pattern

Nume Esențiale - Locuri din Oraș

Descoperiți numele locurilor și clădirilor care se găsesc în oraș.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Noms essentiels français catégorisés
le parc
le parc
[substantiv]

grand espace vert public où les gens peuvent se promener, se détendre ou faire du sport

parc, spațiu verde public

parc, spațiu verde public

Ex: Le parc est rempli d' arbres et de fleurs colorées .

Parcul este plin de copaci și flori colorate.

Închide
Conectare
la rue
la rue
[substantiv]

voie publique dans une ville ou un village

stradă, drum

stradă, drum

Ex: La rue mène à la place du village .

Strada duce spre piața satului.

Închide
Conectare
la place
la place
[substantiv]

espace public ouvert, souvent situé au centre d'une ville

piață, piață publică

piață, piață publică

Ex: La mairie se trouve juste à côté de la place.

Primăria se află chiar lângă piață.

Închide
Conectare
le musée
le musée
[substantiv]

lieu où l'on expose des œuvres d'art, des objets historiques ou scientifiques

muzeu, galerie

muzeu, galerie

Ex: Le musée conserve des objets anciens très précieux .

Muzeul păstrează obiecte antice foarte prețioase.

Închide
Conectare
la bibliothèque
la bibliothèque
[substantiv]

lieu où l'on peut lire, emprunter ou consulter des livres et d'autres documents

bibliotecă, librărie

bibliotecă, librărie

Ex: La bibliothèque ferme à 18 heures .

Biblioteca se închide la ora 18:00.

Închide
Conectare
le théâtre
le théâtre
[substantiv]

lieu où l'on joue des pièces pour un public

teatru, sala de spectacol

teatru, sala de spectacol

Ex: Les enfants visitent le théâtre pour découvrir la scène .

Copiii vizitează teatrul pentru a descoperi scena.

Închide
Conectare
le restaurant
le restaurant
[substantiv]

lieu où l'on sert des repas aux clients

restaurant, restaurant

restaurant, restaurant

Ex: Le restaurant est très fréquenté le week - end .

Restaurantul este foarte frecventat în weekend.

Închide
Conectare
le café
le café
[substantiv]

liquide noir que l'on boit souvent le matin

cafea, ceașcă de cafea

cafea, ceașcă de cafea

Ex: Le café peut être avec du lait ou sans .

Cafeaua poate fi cu lapte sau fără.

Închide
Conectare
le centre commercial

bâtiment ou complexe où se trouvent de nombreux magasins, boutiques et services commerciaux accessibles au public

centru comercial, mall

centru comercial, mall

Ex: Les clientes visitent le centre commercial pour faire du shopping et se restaurer.

Clientele vizitează centrul comercial pentru a face cumpărături și a mânca.

Închide
Conectare
le magasin
le magasin
[substantiv]

lieu où l'on vend des produits aux clients

magazin, depozit

magazin, depozit

Ex: Nous avons visité plusieurs magasins hier .

Ieri am vizitat mai multe magazine.

Închide
Conectare
la banque
la banque
[substantiv]

institution financière qui gère l'argent et les comptes

bancă, instituție financiară

bancă, instituție financiară

Ex: Ils ont fermé la banque pendant les vacances .

Au închis banca în timpul vacanței.

Închide
Conectare
l'école
l'école
[substantiv]

lieu où les enfants et les jeunes apprennent des connaissances et des compétences

școală, instituție de învățământ

școală, instituție de învățământ

Ex: Ils jouent dans la cour de l'école pendant la récréation .

Ei se joacă în curtea școlii în timpul recreației.

Închide
Conectare
l'hôpital
l'hôpital
[substantiv]

lieu où on soigne les malades et les blessés

spital, clinica

spital, clinica

Ex: Il travaille comme médecin à l'hôpital.

El lucrează ca medic la spital.

Închide
Conectare
l'hôtel
l'hôtel
[substantiv]

endroit où les gens paient pour dormir et se reposer pendant un voyage

hotel, han

hotel, han

Ex: L'hôtel a une piscine et une salle de sport .

Hotelul are o piscină și o sală de sport.

Închide
Conectare
la poste
la poste
[substantiv]

lieu où l'on envoie et reçoit le courrier

oficiu poștal, poștă

oficiu poștal, poștă

Ex: Il y a une longue file à la poste aujourd'hui .

Astăzi este o coadă lungă la poștă.

Închide
Conectare
le stade
le stade
[substantiv]

grand endroit où on regarde des matchs ou des concerts

stadion, arenă

stadion, arenă

Ex: Nous chantons ensemble dans le stade.

Cântăm împreună în stadion.

Închide
Conectare
l'aéroport
l'aéroport
[substantiv]

endroit où les avions atterrissent et décollent, avec des services pour les passagers et les compagnies aériennes

aeroport, aerodrom

aeroport, aerodrom

Ex: Cet aéroport accueille des vols internationaux .

Acest aeroport primește zboruri internaționale.

Închide
Conectare
l'hôtel de ville
l'hôtel de ville
[substantiv]

bâtiment central où se trouvent les bureaux du maire, du conseil municipal et les services administratifs de la ville

primărie, clădirea administrativă a orașului

primărie, clădirea administrativă a orașului

Ex: Les visiteuses peuvent visiter l'hôtel de ville lors des journées portes ouvertes.

Vizitatoarele pot vizita primăria în zilele cu porțile deschise.

Închide
Conectare
le palais de justice

bâtiment central où sont installés les tribunaux, les magistrats et les services judiciaires

palatul justiției, clădirea tribunalului

palatul justiției, clădirea tribunalului

Ex: Les visiteuses peuvent visiter le palais de justice lors de journées portes ouvertes.

Vizitatoarele pot vizita palatul de justiție în zilele cu porțile deschise.

Închide
Conectare
la gare
la gare
[substantiv]

endroit où les trains s'arrêtent pour monter et descendre les passagers

gară feroviară

gară feroviară

Ex: Ils sont arrivés à la gare hier soir .

Au ajuns la gară aseară.

Închide
Conectare
le supermarché
le supermarché
[substantiv]

grand magasin où l'on vend des produits alimentaires et d'autres articles de consommation courante

supermarket, hipermarket

supermarket, hipermarket

Ex: Le supermarché dispose d' un parking pour les clients .

Supermarketul dispune de un parcare pentru clienți.

Închide
Conectare
l'église
l'église
[substantiv]

bâtiment où les chrétiens vont prier

biserică, templu

biserică, templu

Ex: Les cloches de l'église sonnent à midi .

Clopotele bisericii sună la amiază.

Închide
Conectare
la mosquée
la mosquée
[substantiv]

lieu de prière pour les musulmans

moschee, loc de rugăciune pentru musulmani

moschee, loc de rugăciune pentru musulmani

Ex: La mosquée organise des cours de religion .

Moscheea organizează cursuri religioase.

Închide
Conectare
la synagogue
la synagogue
[substantiv]

lieu de culte juif destiné à la prière, à l'étude des textes sacrés et aux rassemblements communautaires

sinagogă, locaș de cult evreiesc

sinagogă, locaș de cult evreiesc

Ex: La plus ancienne synagogue de France date du Moyen Âge .

Cea mai veche sinagogă din Franța datează din Evul Mediu.

Închide
Conectare
le temple
le temple
[substantiv]

lieu religieux où l'on pratique un culte

templu, sanctuar

templu, sanctuar

Ex: Les statues sacrées sont gardées dans le temple.

Statuile sacre sunt păstrate în templu.

Închide
Conectare
le centre-ville
le centre-ville
[substantiv]

partie principale et centrale d'une ville, souvent avec des commerces et des services

centrul orașului, zona centrală

centrul orașului, zona centrală

Ex: Nous avons déjeuné dans un restaurant du centre-ville.

Am luat prânzul la un restaurant din centrul orașului.

Închide
Conectare
l'université
l'université
[substantiv]

établissement d'enseignement supérieur où l'on étudie différentes matières académiques

universitate

universitate

Ex: Elle est professeur à l'université depuis dix ans .

Ea este profesoară la universitate de zece ani.

Închide
Conectare
le zoo
le zoo
[substantiv]

lieu où l'on garde et présente des animaux vivants au public

grădină zoologică, parc zoologic

grădină zoologică, parc zoologic

Ex: Il travaille comme gardien au zoo de la ville .

El lucrează ca paznic la grădina zoologică a orașului.

Închide
Conectare
le pont
le pont
[substantiv]

structure qui permet de traverser un obstacle comme une rivière ou une route

pod, viaduct

pod, viaduct

Ex: Le pont relie les deux villes .

Podul leagă cele două orașe.

Închide
Conectare
la pharmacie
la pharmacie
[substantiv]

magasin où l'on vend des médicaments et des produits de santé

farmacie, drogerie

farmacie, drogerie

Ex: Il y a une pharmacie près de la gare .

Există o farmacie lângă gară.

Închide
Conectare
l'arrêt de bus
l'arrêt de bus
[substantiv]

endroit où les bus s'arrêtent pour prendre ou déposer des passagers

stație de autobuz, oprire de autobuz

stație de autobuz, oprire de autobuz

Ex: Nous descendons à l'arrêt de bus suivant.

Coborâm la următoarea stație de autobuz.

Închide
Conectare
le parking
le parking
[substantiv]

endroit où l'on peut garer des voitures

parcare, loc de parcare

parcare, loc de parcare

Ex: Nous avons marché depuis le parking jusqu' au musée .

Am mers de la parcare până la muzeu.

Închide
Conectare
la galerie
la galerie
[substantiv]

lieu où sont exposées des œuvres d'art ou des objets à voir

galerie, sală de expoziții

galerie, sală de expoziții

Ex: La galerie attire de nombreux visiteurs chaque mois .

Galeria atrage mulți vizitatori în fiecare lună.

Închide
Conectare
le quartier
le quartier
[substantiv]

partie d'une ville où vivent des habitants

cartier, vecinătate

cartier, vecinătate

Ex: Mon quartier est proche du centre - ville .

Cartierul meu este aproape de centrul orașului.

Închide
Conectare
le commissariat
le commissariat
[substantiv]

bâtiment où travaillent les policiers et où on peut porter plainte

secția de poliție, post de poliție

secția de poliție, post de poliție

Ex: Elle a retrouvé son portefeuille au commissariat.

Ea și-a găsit portofelul la secția de poliție.

Închide
Conectare
le bar
le bar
[substantiv]

établissement où l'on sert des boissons alcoolisées

bar, cârciumă

bar, cârciumă

Ex: Ils ont organisé une fête au bar du coin .

Au organizat o petrecere la barul local.

Închide
Conectare
la boîte de nuit
la boîte de nuit
[substantiv]

établissement ouvert le soir et la nuit où les gens viennent écouter de la musique, danser et parfois boire

club de noapte, discotecă

club de noapte, discotecă

Ex: La boîte de nuit ferme à deux heures du matin.

Clubul de noapte se închide la ora două dimineața.

Închide
Conectare
l'autoroute
l'autoroute
[substantiv]

route large et rapide, réservée aux véhicules motorisés

autostradă, drum expres

autostradă, drum expres

Ex: Elles ont roulé vite sur l'autoroute.

Au condus repede pe autostradă.

Închide
Conectare
la route
la route
[substantiv]

une voie pour les véhicules, souvent à l'extérieur des villes

drum, șosea

drum, șosea

Ex: Nous avons suivi la route principale .

Am urmat drumul principal.

Închide
Conectare
l'avenue
l'avenue
[substantiv]

large rue souvent bordée d'arbres dans une ville

bulevard, alee

bulevard, alee

Ex: La circulation est dense sur cette avenue.

Circulația este densă pe această avenidă.

Închide
Conectare
la ruelle
la ruelle
[substantiv]

petite rue étroite, généralement peu fréquentée et souvent bordée de maisons ou bâtiments anciens

ulei, stradă îngustă

ulei, stradă îngustă

Ex: Les voyageuses explorent les ruelles pittoresques de la ville .

Călătoarele explorează străduțele pitorești ale orașului.

Închide
Conectare
le boulevard
le boulevard
[substantiv]

large rue urbaine souvent bordée d'arbres

bulevard, șosea

bulevard, șosea

Ex: Le boulevard mène directement au centre - ville .

Bulevardul duce direct în centrul orașului.

Închide
Conectare
le panneau
le panneau
[substantiv]

surface sur laquelle on affiche des informations, des indications ou des avertissements

panou, semn

panou, semn

Ex: Le panneau publicitaire attire l' attention des passants .

Panoul publicitar atrage atenția trecătorilor.

Închide
Conectare
le passage piétons

endroit marqué sur la route où les piétons peuvent traverser en sécurité

trecere de pietoni, zebra

trecere de pietoni, zebra

Ex: Elle attend que le feu passe au vert pour traverser au passage piétons.

Ea așteaptă ca semaforul să se facă verde pentru a traversa pe trecerea de pietoni.

Închide
Conectare
le feux de signalisation

dispositifs lumineux qui régulent la circulation des véhicules et des piétons

semafoare, luminile de semnalizare

semafoare, luminile de semnalizare

Ex: Les feux de signalisation améliorent la sécurité routière.

Semaforul îmbunătățește siguranța rutieră.

Închide
Conectare
le cimetière
le cimetière
[substantiv]

endroit où l'on enterre les morts

cimitir, înmormântare

cimitir, înmormântare

Ex: Le cimetière est calme et paisible tôt le matin .

Cimitirul este liniștit și pașnic dimineața devreme.

Închide
Conectare
l'ambassade
l'ambassade
[substantiv]

lieu officiel représentant un pays à l'étranger et ses activités diplomatiques

ambasadă, reprezentanță diplomatică

ambasadă, reprezentanță diplomatică

Ex: L'ambassade a envoyé une note diplomatique au gouvernement étranger .

Ambasada a trimis o notă diplomatică guvernului străin.

Închide
Conectare
le bâtiment
le bâtiment
[substantiv]

structure construite avec des matériaux durables pour loger des personnes, des activités ou stocker des biens

clădire, construcție

clădire, construcție

Ex: Les voyageuses visitent le bâtiment pour admirer son architecture .

Călătoarele vizitează clădirea pentru a admira arhitectura sa.

Închide
Conectare
le caserne de pompiers

bâtiment ou ensemble de bâtiments où vivent et travaillent les pompiers, et où sont garés les camions et engins d'incendie

cazarma de pompieri, stație de pompieri

cazarma de pompieri, stație de pompieri

Ex: Les pompières vivent parfois dans la caserne de pompiers pendant leurs gardes.

Pompierii femei trăiesc uneori în cazarma de pompieri în timpul schimburilor lor.

Închide
Conectare
la voie express
la voie express
[substantiv]

route conçue pour la circulation rapide des véhicules, souvent avec séparation des sens, limitée aux véhicules motorisés, et comportant peu ou pas d'accès directs aux propriétés riveraines

autostradă, drum expres

autostradă, drum expres

Ex: Les automobilistes respectent la limitation de vitesse sur la voie express.

Șoferii respectă limita de viteză pe autostradă.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek