marquer un événement heureux par une réunion joyeuse, des cadeaux ou une fête
mouvement du corps rythmé souvent accompagné de musique

танец, пляска
Народный танец является традиционным.
ensemble composé d'une veste et d'un pantalon assortis, souvent porté pour des occasions formelles

костюм, пиджак с брюками
Он убирает свой костюм в специальный чехол.
qui concerne les coutumes, les arts, la musique, les danses ou les légendes d'un peuple.

фольклорный, традиционный
Фестиваль подчеркивает местную фольклорную культуру.
préparer quelque chose avec méthode et en coordonnant les éléments nécessaires

организовывать, планировать
Комитет организует важное собрание завтра.
donner une récompense ou honorer quelqu'un pour un mérite ou un succès

вознаграждать, награждать
Преподаватель всегда вознаграждает усилия студентов.
la cérémonie où deux personnes s'unissent légalement ou religieusement

брак, свадьба
objet offert à quelqu'un pour une occasion spéciale ou pour faire plaisir

подарок
Она тщательно упаковала подарок.
donner quelque chose à quelqu'un sans attendre de retour

предлагать, дарить
Дарят подарки во время праздников в конце года.
réunion ou événement social qui a lieu en soirée

вечерняя вечеринка, вечер
prendre du plaisir en faisant une activité agréable

развлекаться, веселиться
Она развлекается, играя с мячом.
coutume ou pratique transmise de génération en génération

традиция, обычай
Мы узнали традиции нашей страны в школе.
organiser ou participer à un événement pour marquer un moment spécial

праздновать, отмечать
Мы отметили нашу десятую годовщину свадьбы.
aller avec d'autres personnes pour faire quelque chose ensemble

присоединяться, соединяться
Мы надеемся, что он присоединится к нашей команде.
événement officiel avec des rites ou des traditions

церемония, обряд
Эта церемония полна древних традиций.