Von vielen Menschen gemocht oder geschätzt

populární, ceněný
Film nebyl u kritiků příliš oblíbený.
Etwas, das Aufmerksamkeit und Neugier weckt

zajímavý, poutavý
Udělal zajímavý návrh.
Beschreibt etwas, das einen Nutzen bringt oder hilfreich ist, um ein Ziel zu erreichen

užitečný, praktický
Velice děkuji za užitečnou informaci.
Gut im Alltag nutzbar

praktický, užitečný
Tato aplikace je opravdu praktická.
In einer netten oder höflichen Weise

přátelsky, zdvořile
Přátelsky na nás zamával.
Sehr gut oder beeindruckend

skvělý, působivý
Tvé nové auto je skvělé.
sehr gut, beeindruckend oder außergewöhnlich schön
spannend oder interessant, sodass man starke positive Gefühle hat
Spannung oder starkes Interesse erzeugend

napínavý, vzrušující
To zní jako vzrušující dobrodružství.
Etwas oder jemand, das/die zum Lachen anregt oder humorvoll ist

vtipný, zábavný
Jeho vtipné komentáře uvolnily atmosféru.
mit Liebe, Gefühlen oder einer liebevollen Stimmung verbunden
Lustig oder merkwürdig im Sinne von Lachen erregend

legrační, vtipný
Vtip byl opravdu legrační.
Verursacht Langeweile oder Interesseverlust

nudný, jednotvárný
Nuda vzniká, když se nic neděje.
Drückt Bedauern oder Enttäuschung über etwas aus

škoda, jaká škoda
Škoda, že už je po všem.
umgangssprachlich für dumm, unklug oder ärgerlich
Mit wenig Verstand oder Einsicht

hloupý, blbý
Byl jsem tehdy mladý a hloupý.
unangenehm, ernst oder so, dass es Sorgen oder Probleme macht
Etwas, das starke Angst, Abscheu oder extremes Unbehagen auslöst

strašný, hrozný
Má strašný strach z výšek.
Sehr schlecht oder unangenehm

strašný, hrozný
Film byl strašně nudný.
Laut und verärgert sprechen, oft um jemanden zu kritisieren oder seine Wut auszudrücken

hubovat, kárat
Nechci hubovat, ale to bylo opravdu nezdvořilé.