pattern

B2 level - Separation and Relationship Endings

Here you will learn words for types of separation and relationship endings such as separation, divorce, grief, and loneliness, prepared for B2 learners.

Review

Flashcards

Forms

Spelling

Quiz

Start learning
B2 Stufe
aus den Augen verlieren

Den Kontakt zu jemandem oder etwas nicht mehr aufrechterhalten

to lose sight of, to lose touch

to lose sight of, to lose touch

Ex: Eltern sollten ihre Kinder im Supermarkt nicht aus den Augen verlieren.

Parents shouldn't lose sight of their children in the supermarket.

Close
Sign in
trennen
trennen
[Verb]

Eine Beziehung oder Verbindung beenden

to break up, to part

to break up, to part

Ex: Wann habt ihr euch getrennt?

When did you break up?

Close
Sign in
scheiden
scheiden
[Verb]

Die Ehe offiziell beenden; sich legal trennen

to divorce

to divorce

Ex: Sie hat beschlossen , sich von ihm scheiden zu lassen .

She decided to divorce him.

Close
Sign in
die Trauer

Ein tiefes Gefühl von Schmerz und Kummer, besonders nach einem Verlust

grief, mourning

grief, mourning

Ex: Seine Trauer war für alle sichtbar.

His grief was visible to everyone.

Close
Sign in
die Einsamkeit

das Gefühl, allein zu sein und sich oft verlassen oder isoliert zu fühlen

loneliness

loneliness

Ex: Einsamkeit und Isolation sind nicht dasselbe.

Loneliness and isolation are not the same.

Close
Sign in
verlassen
verlassen
[Verb]

Einen Ort oder eine Person zurücklassen und weggehen

to leave

to leave

Ex: Er verlässt seine Familie nie.

He never leaves his family.

Close
Sign in
weitermachen

Mit etwas fortfahren oder weitermachen, ohne aufzuhören

to move on

to move on

Ex: Sie wollte die Vergangenheit vergessen und weitermachen.

She wanted to forget the past and move on.

Close
Sign in
die Traurigkeit

Ein Gefühl von Kummer oder Niedergeschlagenheit

sadness

sadness

Ex: Musik hilft manchen Menschen, ihre Traurigkeit zu verarbeiten.

Music helps some people process their sadness.

Close
Sign in
die Trübsal

Ein Zustand tiefer Traurigkeit, Sorge oder seelischen Leids

sorrow, affliction

sorrow, affliction

Ex: Trotz aller Trübsal blieb er hoffnungsvoll.

Despite all the affliction, he remained hopeful.

Close
Sign in
der Kummer

Ein Gefühl von tiefem Schmerz oder Sorge, oft wegen eines Verlusts oder Problems

sorrow, grief

sorrow, grief

Ex: Trotz ihres Kummers blieb sie stark.

Despite her sorrow, she stayed strong.

Close
Sign in
gram
gram
[Adjective]

Tiefe Traurigkeit oder Schmerz, oft wegen Verlust oder Enttäuschung

heartache, grief

heartache, grief

Ex: Der Gram verging langsam mit der Zeit.

The heartache slowly faded over time.

Close
Sign in
schluchzen

Das laute, unkontrollierte Atmen und Weinen, wenn man traurig ist

sobbing

sobbing

Ex: Manchmal hilft Schluchzen, den Schmerz zu verarbeiten.

Sometimes sobbing helps to process the pain.

Close
Sign in
LanGeek
Download LanGeek app