pattern

سطح متوسط - موسیقی و صداها

اینجا، شما کلمات برای موسیقی و صداها مانند صدا، سر و صدا، موسیقی و رقص را یاد می‌گیرید، برای زبان‌آموزان سطح B1 آماده شده است.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
B1 Stufe
die Kassette
die Kassette
[اسم]

Ein kleines Gehäuse mit Magnetband zum Aufnehmen und Abspielen von Ton oder Video

نوار کاست

نوار کاست

Ex: Früher habe ich Musik auf Kassetten gehört. 
بستن
ورود
die Stimme
die Stimme
[اسم]

Der Klang, den ein Mensch beim Sprechen, Rufen oder Singen erzeugt

صدا (انسان)

صدا (انسان)

Ex: Ihre Stimme ist sehr schön und klar. 
بستن
ورود
der Lärm
der Lärm
[اسم]

Unangenehme oder störende Geräusche

سروصدا, نویز

سروصدا, نویز

Ex: Der Lärm in der Stadt ist sehr laut. 
بستن
ورود
die Oper
die Oper
[اسم]

Ein Bühnenwerk, in dem eine Geschichte durch Musik, Gesang und Orchester erzählt wird

اوپرا

اوپرا

Ex: Wir gehen morgen in die Oper. 
بستن
ورود
der Tanz
der Tanz
[اسم]

Eine Abfolge von Bewegungen zur Musik, oft als Ausdruck von Freude oder zur Unterhaltung

رقص

رقص

Ex: Der Tanz beginnt um acht Uhr. 
بستن
ورود
das Ballett
das Ballett
[اسم]

Eine künstlerische Tanzaufführung, die oft eine Geschichte mit Musik und Tanz erzählt

رقص باله, باله

رقص باله, باله

Ex: Das Ballett wird heute Abend im Theater aufgeführt. 
بستن
ورود
musikalisch
musikalisch
[صفت]

Mit Musik verbunden oder Talent für Musik habend

موسیقیایی, موزیکال ، علاقمند به موسیقی

موسیقیایی, موزیکال ، علاقمند به موسیقی

Ex: Sie ist sehr musikalisch und spielt mehrere Instrumente. 
بستن
ورود
der Zuhörer
der Zuhörer
[اسم]

Eine Person, die aufmerksam zuhört, besonders bei einem Vortrag, Konzert oder Gespräch

شنونده

شنونده

Ex: Der Zuhörer applaudierte nach dem Vortrag. 
بستن
ورود
die Ruhe
die Ruhe
[اسم]

Ein Zustand der Stille und Entspannung

سکوت, آرامش، تنهایی

سکوت, آرامش، تنهایی

Ex: Bitte bewahren Sie Ruhe! 
بستن
ورود
still
still
[صفت]

Ruhig und leise

ساکت

ساکت

Ex: Der See war ganz still in der Nacht. 
بستن
ورود
stumm
stumm
[صفت]

Ohne hörbare Geräusche oder Laut

بی‌صدا, حالت میوت (موبایل)

بی‌صدا, حالت میوت (موبایل)

Ex: Ich habe den Fernseher stumm geschaltet. 
بستن
ورود
die Aufnahme
die Aufnahme
[اسم]

Das Speichern von Ton, Bild oder Daten durch ein technisches Gerät

ضبط

ضبط

Ex: Die Aufnahme des Liedes dauerte drei Stunden. 
بستن
ورود
schweigen
schweigen
[فعل]

Nicht sprechen

ساکت بودن, بی‌صدا بودن

ساکت بودن, بی‌صدا بودن

Ex: Warum schweigst du? Antworte bitte! 
بستن
ورود
schreien
schreien
[فعل]

Laut und schrill rufen

فریاد زدن, جیغ زدن، گریه کردن

فریاد زدن, جیغ زدن، گریه کردن

Ex: Warum schreist du so laut? 
بستن
ورود
der Klang
der Klang
[اسم]

Das Geräusch oder der Ton, den etwas erzeugt

صدا, طنین

صدا, طنین

Ex: Der Klang der Geige war wunderschön. 
بستن
ورود
das Geräusch

Ein meist unangenehmer oder auffälliger Ton, den man hört

صدا, سروصدا

صدا, سروصدا

Ex: Das Geräusch der Musik erfüllte den ganzen Raum. 
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek