pattern

Nivelul B1 - Muzică și Sunete

Aici înveți cuvinte pentru muzică și sunete precum voce, zgomot, muzică și dans, pregătite pentru elevii de nivel B1.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B1 Stufe
die Kassette
die Kassette
[substantiv]

Ein kleines Gehäuse mit Magnetband zum Aufnehmen und Abspielen von Ton oder Video

casetă, cartuș

casetă, cartuș

Ex: Er hat die ganze Sendung auf Kassette aufgenommen.

A înregistrat întregul spectacol pe casetă.

Închide
Conectare
die Stimme
die Stimme
[substantiv]

Der Klang, den ein Mensch beim Sprechen, Rufen oder Singen erzeugt

voce, sunet

voce, sunet

Ex: Ich erkenne ihn sofort an seiner Stimme.

Îl recunosc imediat după vocea lui.

Închide
Conectare
der Lärm
der Lärm
[substantiv]

Unangenehme oder störende Geräusche

zgomot, gălăgie

zgomot, gălăgie

Ex: Nach Mitternacht sollte kein Lärm mehr sein.

După miezul nopții, nu ar mai trebui să fie zgomot.

Închide
Conectare
die Oper
die Oper
[substantiv]

Ein Bühnenwerk, in dem eine Geschichte durch Musik, Gesang und Orchester erzählt wird

operă, dramă muzicală

operă, dramă muzicală

Ex: Die Oper wurde von Mozart komponiert.

Opera a fost compusă de Mozart.

Închide
Conectare
der Tanz
der Tanz
[substantiv]

Eine Abfolge von Bewegungen zur Musik, oft als Ausdruck von Freude oder zur Unterhaltung

dans, dansare

dans, dansare

Ex: Der Tanz hat alle begeistert.

Dansul a încântat pe toată lumea.

Închide
Conectare
das Ballett
das Ballett
[substantiv]

Eine künstlerische Tanzaufführung, die oft eine Geschichte mit Musik und Tanz erzählt

balet, dans clasic

balet, dans clasic

Ex: Er besucht eine Ballettschule, um besser zu tanzen.

El frecventează o școală de balet pentru a dansa mai bine.

Închide
Conectare
musikalisch
musikalisch
[adjectiv]

Mit Musik verbunden oder Talent für Musik habend

muzical, talentat muzical

muzical, talentat muzical

Ex: Sie arbeitet in einer musikalischen Gruppe .

Ea lucrează într-un grup muzical.

Închide
Conectare
der Zuhörer
der Zuhörer
[substantiv]

Eine Person, die aufmerksam zuhört, besonders bei einem Vortrag, Konzert oder Gespräch

ascultător, auditor

ascultător, auditor

Ex: Der Lehrer lobte die Zuhörer für ihre Geduld.

Profesorul a lăudat ascultătorii pentru răbdarea lor.

Închide
Conectare
die Ruhe
die Ruhe
[substantiv]

Ein Zustand der Stille und Entspannung

liniște, calm

liniște, calm

Ex: Die Ruhe vor dem Sturm.

Liniștea dinaintea furtunii.

Închide
Conectare
still
still
[adjectiv]

Ruhig und leise

liniștit,  tăcut

liniștit, tăcut

Ex: Er stand still und lauschte.

A stat nemișcat și a ascultat.

Închide
Conectare
stumm
stumm
[adjectiv]

Ohne hörbare Geräusche oder Laut

mut, tăcut

mut, tăcut

Ex: Bitte stell dein Handy auf stumm.

Vă rugăm să setați telefonul în modul silentios.

Închide
Conectare
die Aufnahme
die Aufnahme
[substantiv]

Das Speichern von Ton, Bild oder Daten durch ein technisches Gerät

înregistrare, captare

înregistrare, captare

Ex: Die Live-Aufnahme des Konzerts ist auf YouTube.

Înregistrarea live a concertului este pe YouTube.

Închide
Conectare
schweigen
schweigen
[verb]

Nicht sprechen

a tăcea, a păstra tăcerea

a tăcea, a păstra tăcerea

Ex: Das Opfer schwieg aus Angst .

Victima a tăcut din teamă.

Închide
Conectare
schreien
schreien
[verb]

Laut und schrill rufen

striga

striga

Ex: Babys schreien, wenn sie hungrig sind .

Bebelușii plâng când sunt înfometați.

Închide
Conectare
der Klang
der Klang
[substantiv]

Das Geräusch oder der Ton, den etwas erzeugt

sunet, zgomot

sunet, zgomot

Ex: Der Klang der Glocken erfüllte die ganze Stadt.

Sunetul clopotelor umplea întregul oraș.

Închide
Conectare
das Geräusch
das Geräusch
[substantiv]

Ein meist unangenehmer oder auffälliger Ton, den man hört

zgomot, sunet

zgomot, sunet

Ex: Ich habe ein seltsames Geräusch im Motor gehört.

Am auzit un zgomot ciudat în motor.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek