pattern

Nivel B2 - Descripción de los Lugares

Aquí aprenderás palabras para describir lugares como la posición, el fondo, la atmósfera y la vista, preparadas para estudiantes de nivel B2.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B2 Stufe
das Bundesgebiet
das Bundesgebiet
[Sustantivo]

Das gesamte Gebiet eines Bundesstaates, z. B. Deutschland

territorio federal, territorio nacional

territorio federal, territorio nacional

Ex: Ausländer benötigen ein Visum, um in das Bundesgebiet einzureisen.

Los extranjeros necesitan una visa para ingresar al territorio federal.

die Position
die Position
[Sustantivo]

Die genaue Ortsangabe auf der Erde

posición

posición

Ex: Die Rettungskräfte lokalisieren die Position des Vermissten.

Los equipos de rescate localizan la posición de la persona desaparecida.

hierzulande
hierzulande
[Adverbio]

Eine lokale Bezugnahme, die sich auf das Land oder die Region bezieht, in der man sich befindet oder über die man spricht

aquí, en este país

aquí, en este país

Ex: Hierzulande begrüßt man sich mit Händedruck .

Aquí, la gente se saluda con un apretón de manos.

der Hintergrund
der Hintergrund
[Sustantivo]

Der hintere Bereich eines Bildes oder einer Szene, der sich hinter dem Hauptmotiv befindet

fondo, trasfondo

fondo, trasfondo

Ex: Der Fotograf entfernte den störenden Müll aus dem Hintergrund.

El fotógrafo eliminó la basura molesta del fondo.

gegenüberliegend

Etwas, das sich direkt auf der anderen Seite befindet

opuesto, enfrente

opuesto, enfrente

Ex: Die gegenüberliegende Straßenseite ist gesperrt .

El lado opuesto de la calle está cerrado.

stellenweise
stellenweise
[Adverbio]

An einigen Stellen oder in einigen Teilen

en algunos lugares,  en ciertas partes

en algunos lugares, en ciertas partes

Ex: Sein Vortrag war stellenweise schwer zu verstehen .

Su conferencia fue en partes difícil de entender.

die Lücke
die Lücke
[Sustantivo]

Ein freier, leerer Raum zwischen zwei Dingen

brecha, hueco

brecha, hueco

Ex: Der Vogel flog durch die Lücke im Baum.

El pájaro voló a través de la brecha en el árbol.

der Auslauf
der Auslauf
[Sustantivo]

Bereich, in dem sich Tiere oder Personen frei bewegen können

área de ejercicio, recinto de libre movimiento

área de ejercicio, recinto de libre movimiento

Ex: Die Hühner haben einen großen Auslauf.

Las gallinas tienen un gran corral.

urban
urban
[Adjetivo]

Zur Stadt oder dem städtischen Leben gehörend

urbano, citadino

urbano, citadino

Ex: Es gibt viele urbane Parks in der Metropole .

Hay muchos parques urbanos en la metrópolis.

die Kuppel
die Kuppel
[Sustantivo]

Ein gewölbtes Dach, meist halbrund oder kuppelförmig, das Gebäude krönt

cúpula, domo

cúpula, domo

Ex: Die Kuppel des Planetariums ist riesig.

La cúpula del planetario es enorme.

der Stadtrand
der Stadtrand
[Sustantivo]

Der äußere Rand oder Bereich einer Stadt, oft weniger dicht besiedelt als das Stadtzentrum

afueras, periferia

afueras, periferia

Ex: Viele Menschen pendeln täglich vom Stadtrand zur Arbeit.

Muchas personas viajan diariamente desde la periferia al trabajo.

das Gelände
das Gelände
[Sustantivo]

Ein abgegrenzter Bereich an Land, oft mit bestimmten Gebäuden oder Nutzungen

terreno, área

terreno, área

Ex: Das Gelände wird bald neu gebaut.

El terreno será reconstruido pronto.

die Metropolregion
die Metropolregion
[Sustantivo]

Ein großes, wirtschaftlich starkes Stadtgebiet mit einer oder mehreren Großstädten und deren Umland

región metropolitana, área metropolitana

región metropolitana, área metropolitana

Ex: Die Infrastruktur der Metropolregion wird verbessert.

La infraestructura de la metrópolis está siendo mejorada.

die Weite
die Weite
[Sustantivo]

Einen großen, offenen Raum oder eine große Entfernung

inmensidad, vastedad

inmensidad, vastedad

Ex: Die Weite der Prärie lädt zum Wandern ein.

La inmensidad de la pradera invita a hacer senderismo.

die Enge
die Enge
[Sustantivo]

Einen kleinen, engen Raum oder Platz

estrechez, angostura

estrechez, angostura

Ex: Die Enge der Straße macht das Fahren schwierig.

La estrechez de la calle hace que conducir sea difícil.

das Stadtviertel
das Stadtviertel
[Sustantivo]

Ein Teil einer Stadt, oft mit eigenen Häusern, Straßen und Geschäften

barrio, distrito

barrio, distrito

Ex: Im alten Stadtviertel sind viele historische Gebäude.

En el antiguo barrio de la ciudad, hay muchos edificios históricos.

die Altstadt
die Altstadt
[Sustantivo]

Der älteste Teil einer Stadt mit alten Gebäuden und engen Straßen

casco antiguo, centro histórico

casco antiguo, centro histórico

Ex: Ein Spaziergang durch die Altstadt lohnt sich immer.

Un paseo por el casco antiguo siempre vale la pena.

die Bebauung
die Bebauung
[Sustantivo]

Die Ansammlung von Gebäuden oder den Bau von Häusern in einem Gebiet

edificación, construcción

edificación, construcción

Ex: Die Bebauung muss den Umweltstandards entsprechen.

La edificación debe cumplir con los estándares ambientales.

die Infrastruktur
die Infrastruktur
[Sustantivo]

Die grundlegenden Einrichtungen und Systeme, die für das Funktionieren einer Gesellschaft oder Organisation notwendig sind

infraestructura, infraestructuras

infraestructura, infraestructuras

Ex: Moderne Infrastruktur erleichtert das tägliche Leben.

La infraestructura moderna facilita la vida diaria.

die Atmosphäre
die Atmosphäre
[Sustantivo]

Die Stimmung an einem Ort oder auch die Luftschicht um die Erde

ambiente, atmósfera

ambiente, atmósfera

Ex: Kerzen schaffen eine romantische Atmosphäre.

Las velas crean una atmósfera romántica.

touristisch
touristisch
[Adjetivo]

Etwas, das mit Touristen oder dem Tourismus zu tun hat

turístico, frecuentado por turistas

turístico, frecuentado por turistas

Ex: Die Gegend ist zu touristisch für meinen Geschmack.

La zona es demasiado turística para mi gusto.

das Plätzchen
das Plätzchen
[Sustantivo]

Ein kleines, gemütliches oder schönes Stück eines Ortes

rinconcito, lugar acogedor

rinconcito, lugar acogedor

Ex: Er zeigte uns ein verstecktes Plätzchen in der Altstadt .

Nos mostró un pequeño rincón escondido en el casco antiguo.

der Anblick
der Anblick
[Sustantivo]

Das, was man sieht und wie etwas aussieht oder wirkt

vista, aspecto

vista, aspecto

Ex: Der Anblick des alten Schlosses war schön.

La vista del viejo castillo era hermosa.

die Aussicht
die Aussicht
[Sustantivo]

Der Blick in die Ferne oder auf etwas, besonders von einem hohen oder offenen Ort

vista, panorama

vista, panorama

Ex: Bei schlechtem Wetter ist die Aussicht leider schlecht.

Con mal tiempo, la vista es desafortunadamente mala.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek