Nivel B2 - Descripción de los Lugares
Aquí aprenderás palabras para describir lugares como la posición, el fondo, la atmósfera y la vista, preparadas para estudiantes de nivel B2.
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Das gesamte Gebiet eines Bundesstaates, z. B. Deutschland

territorio federal, territorio nacional
Los extranjeros necesitan una visa para ingresar al territorio federal.
Die genaue Ortsangabe auf der Erde

posición
Los equipos de rescate localizan la posición de la persona desaparecida.
Eine lokale Bezugnahme, die sich auf das Land oder die Region bezieht, in der man sich befindet oder über die man spricht

aquí, en este país
Aquí, la gente se saluda con un apretón de manos.
Der hintere Bereich eines Bildes oder einer Szene, der sich hinter dem Hauptmotiv befindet

fondo, trasfondo
El fotógrafo eliminó la basura molesta del fondo.
Etwas, das sich direkt auf der anderen Seite befindet

opuesto, enfrente
El lado opuesto de la calle está cerrado.
An einigen Stellen oder in einigen Teilen

en algunos lugares, en ciertas partes
Su conferencia fue en partes difícil de entender.
Ein freier, leerer Raum zwischen zwei Dingen

brecha, hueco
El pájaro voló a través de la brecha en el árbol.
Bereich, in dem sich Tiere oder Personen frei bewegen können

área de ejercicio, recinto de libre movimiento
Las gallinas tienen un gran corral.
Zur Stadt oder dem städtischen Leben gehörend

urbano, citadino
Hay muchos parques urbanos en la metrópolis.
Ein gewölbtes Dach, meist halbrund oder kuppelförmig, das Gebäude krönt

cúpula, domo
La cúpula del planetario es enorme.
Der äußere Rand oder Bereich einer Stadt, oft weniger dicht besiedelt als das Stadtzentrum

afueras, periferia
Muchas personas viajan diariamente desde la periferia al trabajo.
Ein abgegrenzter Bereich an Land, oft mit bestimmten Gebäuden oder Nutzungen

terreno, área
El terreno será reconstruido pronto.
Ein großes, wirtschaftlich starkes Stadtgebiet mit einer oder mehreren Großstädten und deren Umland

región metropolitana, área metropolitana
La infraestructura de la metrópolis está siendo mejorada.
Einen großen, offenen Raum oder eine große Entfernung

inmensidad, vastedad
La inmensidad de la pradera invita a hacer senderismo.
Einen kleinen, engen Raum oder Platz

estrechez, angostura
La estrechez de la calle hace que conducir sea difícil.
Ein Teil einer Stadt, oft mit eigenen Häusern, Straßen und Geschäften

barrio, distrito
En el antiguo barrio de la ciudad, hay muchos edificios históricos.
Der älteste Teil einer Stadt mit alten Gebäuden und engen Straßen

casco antiguo, centro histórico
Un paseo por el casco antiguo siempre vale la pena.
Die Ansammlung von Gebäuden oder den Bau von Häusern in einem Gebiet

edificación, construcción
La edificación debe cumplir con los estándares ambientales.
Die grundlegenden Einrichtungen und Systeme, die für das Funktionieren einer Gesellschaft oder Organisation notwendig sind

infraestructura, infraestructuras
La infraestructura moderna facilita la vida diaria.
Die Stimmung an einem Ort oder auch die Luftschicht um die Erde

ambiente, atmósfera
Las velas crean una atmósfera romántica.
Etwas, das mit Touristen oder dem Tourismus zu tun hat

turístico, frecuentado por turistas
La zona es demasiado turística para mi gusto.
Ein kleines, gemütliches oder schönes Stück eines Ortes

rinconcito, lugar acogedor
Nos mostró un pequeño rincón escondido en el casco antiguo.
Das, was man sieht und wie etwas aussieht oder wirkt

vista, aspecto
La vista del viejo castillo era hermosa.
Der Blick in die Ferne oder auf etwas, besonders von einem hohen oder offenen Ort

vista, panorama
Con mal tiempo, la vista es desafortunadamente mala.
