pattern

Nivel B2 - Miedos y Fobias

Aquí aprendes palabras para miedos y fobias como miedo, pánico, trauma y claustrofobia, preparadas para estudiantes de nivel B2.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B2 Stufe
die Furcht
die Furcht
[Sustantivo]

Ein starkes Gefühl von Angst oder Besorgnis

miedo, temor

miedo, temor

Ex: Furcht kann sowohl schützen als auch einschränken.

El miedo puede tanto proteger como limitar.

die Panik
die Panik
[Sustantivo]

Plötzliche, starke Angst in einer gefährlichen oder stressigen Situation

pánico, terror

pánico, terror

Ex: Er versuchte, seine Panik zu kontrollieren.

Intentó controlar su pánico.

Angstentscheidung
Angstentscheidung
[Sustantivo]

Eine Entscheidung, die hauptsächlich aus Angst oder Unsicherheit getroffen wird

decisión basada en el miedo, elección motivada por el temor

decisión basada en el miedo, elección motivada por el temor

Ex: Sie erkannte, dass ihre Angstentscheidung ihr Wachstum blockierte.

Ella reconoció que su decisión basada en el miedo bloqueaba su crecimiento.

das Grauen
das Grauen
[Sustantivo]

Ein starkes Gefühl von Angst, Schrecken oder Entsetzen

horror, pavor

horror, pavor

Ex: Viele Menschen fliehen vor dem Grauen des Krieges.

Mucha gente huye del horror de la guerra.

der Schrecken
der Schrecken
[Sustantivo]

Ein plötzliches, starkes Gefühl von Angst oder Entsetzen

terror, espanto

terror, espanto

Ex: Der Schrecken in seinen Augen war deutlich sichtbar.

El terror en sus ojos era claramente visible.

die Platzangst
die Platzangst
[Sustantivo]

Angst vor engen, geschlossenen Räumen oder großen offenen Plätzen

claustrofobia, agorafobia

claustrofobia, agorafobia

Ex: Therapie kann helfen, Platzangst zu überwinden.

La terapia puede ayudar a superar la claustrofobia.

furchtsam
furchtsam
[Adjetivo]

Von Angst oder Scheu geprägt

temeroso, miedoso

temeroso, miedoso

Ex: Furchtsam zu sein bedeutet, vorsichtig zu handeln.

Ser temeroso significa actuar con cautela.

das Trauma
das Trauma
[Sustantivo]

Eine tiefgreifende seelische Verletzung durch ein belastendes Erlebnis

trauma, traumatismo

trauma, traumatismo

Ex: Das Trauma kann lange Zeit unbemerkt bleiben.

El trauma puede permanecer desapercibido durante mucho tiempo.

die Furchtlosigkeit

Mut und die Fähigkeit, keine Angst zu zeigen

intrepidez, valentía

intrepidez, valentía

Ex: Furchtlosigkeit kann helfen, Herausforderungen zu meistern.

La intrepidez puede ayudar a superar los desafíos.

die Tapferkeit
die Tapferkeit
[Sustantivo]

Mutiges Verhalten in schwierigen oder gefährlichen Situationen

valentía, bravura

valentía, bravura

Ex: Seine Tapferkeit inspirierte viele Menschen.

Su valentía inspiró a muchas personas.

die Klaustrophobie
die Klaustrophobie
[Sustantivo]

Die Angst vor engen oder geschlossenen Räumen

claustrofobia, miedo a los espacios cerrados

claustrofobia, miedo a los espacios cerrados

Ex: Klaustrophobie ist eine häufige Angststörung.

Claustrofobia es un trastorno de ansiedad común.

die Panikattacke
die Panikattacke
[Sustantivo]

Ein plötzlicher, intensiver Anfall von Angst mit körperlichen Symptomen wie Herzrasen, Atemnot oder Schwindel

ataque de pánico, crisis de pánico

ataque de pánico, crisis de pánico

Ex: Nach der ersten Panikattacke entwickelte sie Angst vor weiteren.

Después del primer ataque de pánico, desarrolló miedo a tener más.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek