pattern

Nivel B2 - Enlaces y Conexiones

Aquí aprendes palabras para enlaces y conexiones como enlace, conexión, combinación y relación, preparadas para estudiantes de nivel B2.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B2 Stufe
die Verknüpfung
die Verknüpfung
[Sustantivo]

Die Verbindung oder Verknüpfung bezeichnet die Beziehung oder Verknüpfung zwischen zwei oder mehreren Elementen

conexión, enlace

conexión, enlace

Ex: Die Studie untersucht die Verknüpfung zwischen Stress und Herzerkrankungen.

El estudio examina la vinculación entre el estrés y las enfermedades cardíacas.

übergreifend
übergreifend
[Adjetivo]

Nicht auf ein einzelnes Gebiet beschränkt

transversal, intersectorial

transversal, intersectorial

Ex: Übergreifende Datenanalyse verbessert die KI-Leistung .

El análisis de datos transversal mejora el rendimiento de la IA.

vereint
vereint
[Adjetivo]

Zusammengehörig oder harmonisch zusammenwirkend

unido, unificado

unido, unificado

Ex: Die Familie blieb auch in Krisen vereint.

La familia se mantuvo unida incluso en las crisis.

die Begleitung
die Begleitung
[Sustantivo]

Das Mitgehen mit einer Person oder das Unterstützen einer Aktivität

acompañamiento, compañía

acompañamiento, compañía

Ex: Die Begleitung durch den Guide war sehr hilfreich.

El acompañamiento del guía fue muy útil.

die Kombination
die Kombination
[Sustantivo]

Eine Verbindung oder Zusammenstellung von mehreren Dingen zu einer Einheit

combinación, asociación

combinación, asociación

Ex: Ich mag die Kombination von modernen und klassischen Möbeln.

Me gusta la combinación de muebles modernos y clásicos.

identifizieren

Eine emotionale oder gedankliche Verbindung zu jemandem oder etwas herstellen

identificarse con, sentirse identificado con

identificarse con, sentirse identificado con

Ex: Junge Leser identifizieren sich häufig mit Harry Potter .

Los jóvenes lectores a menudo se identifican con Harry Potter.

der Auslöser
der Auslöser
[Sustantivo]

Ein Ereignis, Faktor oder Objekt, das eine Reaktion, Handlung oder einen Prozess in Gang setzt

desencadenante, factor desencadenante

desencadenante, factor desencadenante

Ex: Laute Geräusche sind ein Auslöser für ihre Angstzustände.

Los ruidos fuertes son un desencadenante para sus ataques de ansiedad.

entspringen

Aus etwas hervorgehen

provenir de, emanar de

provenir de, emanar de

Ex: Viele Konflikte entspringen Missverständnissen .

Muchos conflictos surgen de malentendidos.

entstehen
entstehen
[Verbo]

Als Folge oder Konsequenz einer Handlung auftreten

resultar, derivar

resultar, derivar

Ex: Was entsteht daraus ?

¿Qué resulta de esto?

dahinterstecken

Die Ursache oder treibende Kraft hinter einer Handlung oder Situation sein

estar detrás de algo, ser la causa de algo

estar detrás de algo, ser la causa de algo

Ex: Hinter dem Angriff steckt eine ausländische Macht.

Dahinterstecken un poder extranjero detrás del ataque.

der Bezug
der Bezug
[Sustantivo]

Die wechselseitige Abhängigkeit oder logische Verknüpfung zwischen Personen, Dingen oder Konzepten

relación, conexión

relación, conexión

Ex: Der Bezug zwischen Schlaf und Gesundheit ist wichtig.

La relación entre el sueño y la salud es importante.

bedingen
bedingen
[Verbo]

Etwas als Folge oder Voraussetzung herbeiführen

condicionar, provocar

condicionar, provocar

Ex: Fehler bedingen oft Verzögerungen im Projekt .

Los errores condicionan a menudo retrasos en el proyecto.

folglich
folglich
[Adverbio]

Als logische Folge

por consiguiente, por lo tanto

por consiguiente, por lo tanto

Ex: Wir sind zu spät gekommen , folglich haben wir den Anfang verpasst .

Llegamos tarde, por consiguiente nos perdimos el principio.

verknüpfen

Zwei oder mehr Elemente auf sinnvolle oder systematische Weise miteinander verbinden, sodass eine Beziehung oder ein Zusammenhang entsteht

enlazar

enlazar

Ex: Wir verknüpfen diesen Ort mit schönen Erinnerungen .

Vinculamos este lugar con hermosos recuerdos.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek