pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Medizin und Behandlung

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Goethe-Zertifikat B1
der Patient
der Patient
[Sustantivo]

Eine kranke Person, die medizinische Hilfe bekommt

paciente

paciente

Ex: Der Patient fühlt sich heute besser.

El paciente se siente mejor hoy.

behandeln
behandeln
[Verbo]

Einen Kranken medizinisch versorgen

tratar, curar

tratar, curar

Ex: Der Zahnarzt behandelt meinen Zahn .

El dentista trata mi diente.

die Behandlung
die Behandlung
[Sustantivo]

Medizinische oder therapeutische Maßnahmen zur Heilung, Linderung oder Vorbeugung von Krankheiten

tratamiento, cuidado

tratamiento, cuidado

Ex: Er suchte eine Behandlung für seine Depression.

Buscaba un tratamiento para su depresión.

die Therapie
die Therapie
[Sustantivo]

Behandlung einer Krankheit oder Störung zur Heilung oder Linderung

terapia, tratamiento

terapia, tratamiento

Ex: Der Arzt hat eine neue Therapie vorgeschlagen.

El médico ha sugerido una nueva terapia.

die Operation
die Operation
[Sustantivo]

Ein medizinischer Eingriff zur Behandlung von Krankheiten oder Verletzungen

operación

operación

Ex: Der Arzt erklärte die Risiken der Operation.

El médico explicó los riesgos de la operación.

operieren
operieren
[Verbo]

Einen medizinischen Eingriff durchführen

operar, realizar una intervención quirúrgica

operar, realizar una intervención quirúrgica

Ex: Wir operieren nur im Notfall .

Solo operamos en caso de emergencia.

die Besserung
die Besserung
[Sustantivo]

Rückkehr zur Gesundheit

recuperación,  mejoría

recuperación, mejoría

Ex: Ärzte sind optimistisch wegen der Besserung des Patienten.

Los médicos son optimistas debido a la mejora del paciente.

anwenden
anwenden
[Verbo]

Etwas in einer konkreten Situation nutzen

aplicar, utilizar

aplicar, utilizar

Ex: Ich versuche, mein Wissen in der Praxis anzuwenden.

Intento aplicar mis conocimientos en la práctica.

einnehmen
einnehmen
[Verbo]

Medikamente oder Essen zu sich nehmen

tomar, ingerir

tomar, ingerir

Ex: Es ist wichtig, die Arznei richtig einzunehmen.

Es importante tomar el medicamento correctamente.

verschreiben

Ein Medikament oder eine Behandlung offiziell empfehlen

recetar, prescribir

recetar, prescribir

Ex: Man darf Medikamente nur nehmen , wenn sie verschrieben wurden .

Solo se deben tomar medicamentos si han sido recetados.

die Medizin
die Medizin
[Sustantivo]

Ein Stoff, der Krankheiten heilt oder lindert

medicamento, remedio

medicamento, remedio

Ex: Diese Medizin hat einen bitteren Geschmack.

Esta medicina tiene un sabor amargo.

die Pille
die Pille
[Sustantivo]

Eine kleine Tablette, die man schluckt, oft als Medizin oder Verhütungsmittel

pastilla, píldora

pastilla, píldora

Ex: Vergiss nicht, die Pille rechtzeitig zu nehmen.

No olvides tomar la píldora a tiempo.

das Schmerzmittel
das Schmerzmittel
[Sustantivo]

Ein Medikament, das Schmerzen lindert

analgésico, calmante

analgésico, calmante

Ex: Schmerzmittel helfen bei starken Schmerzen.

Los analgésicos ayudan con dolores intensos.

der Tropfen
der Tropfen
[Sustantivo]

Eine kleine Menge Flüssigkeit, die rund oder länglich ist

gota, gota pequeña

gota, gota pequeña

Ex: Die Tropfen heilten die Wunde schnell.

Las gotas curaron la herida rápidamente.

die Salbe
die Salbe
[Sustantivo]

Eine Creme, die man auf die Haut streicht, um Schmerzen oder Entzündungen zu behandeln

pomada, ungüento

pomada, ungüento

Ex: Die Salbe hat einen starken Geruch.

La pomada tiene un olor fuerte.

das Pflaster
das Pflaster
[Sustantivo]

Ein kleines Stück Material, das auf Wunden geklebt wird, um sie zu schützen

tirita, curita

tirita, curita

Ex: Der Arzt hat ein spezielles Pflaster auf die Verbrennung geklebt.

El médico pegó un parche especial en la quemadura.

die Spritze
die Spritze
[Sustantivo]

Ein Gerät, mit dem Flüssigkeiten in den Körper gespritzt werden

jeringa, inyector

jeringa, inyector

Ex: Die Krankenschwester füllt die Spritze mit dem Medikament.

La enfermera llena la jeringa con el medicamento.

auflösen
auflösen
[Verbo]

etwas offiziell beenden oder aufheben, sodass es nicht mehr besteht

Ex: Das Parlament kann unter bestimmten Bedingungen aufgelöst werden .
pflegen
pflegen
[Verbo]

Sich regelmäßig um jemanden oder etwas kümmern

cuidar, atender

cuidar, atender

Ex: Ich pflege meine Haut mit einer guten Creme .

Cuidar mi piel con una buena crema.

der Krankenpfleger
der Krankenpfleger
[Sustantivo]

Person, die in einem Krankenhaus oder Pflegeheim kranke Menschen betreut

enfermero, cuidador

enfermero, cuidador

Ex: Krankenpfleger helfen Ärzten.

Enfermeros ayudan a los médicos.

die Ordination
die Ordination
[Sustantivo]

die Praxis eines Arztes oder einer Ärztin, in der Patienten untersucht und behandelt werden

Ex: Bitte rufen Sie in der Ordination an, wenn Sie krank sind.
entlassen
entlassen
[Verbo]

Aus einer Einrichtung offiziell gehen lassen

despedir, dar de alta

despedir, dar de alta

Ex: Sie wurde nach der Operation entlassen.

Fue dada de alta después de la cirugía.

die Entlassung
die Entlassung
[Sustantivo]

das offizielle Verlassen eines Krankenhauses oder einer Behandlung, nachdem man nicht mehr dort bleiben muss

Ex: Vor der Entlassung bekam er genaue Hinweise für die weitere Behandlung.
der Krankenwagen
der Krankenwagen
[Sustantivo]

Fahrzeug, das Kranke oder Verletzte ins Krankenhaus bringt

ambulancia, vehículo de emergencias

ambulancia, vehículo de emergencias

Ex: Der Fahrer des Krankenwagens fuhr sehr vorsichtig.

El conductor de la ambulancia condujo con mucho cuidado.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek