pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Medizin und Behandlung

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Goethe-Zertifikat B1
der Patient
der Patient
[اسم]

Eine kranke Person, die medizinische Hilfe bekommt

بیمار, مریض

بیمار, مریض

Ex: Der Patient fühlt sich heute besser.

بیمار امروز احساس بهتری دارد.

بستن
ورود
behandeln
behandeln
[فعل]

Einen Kranken medizinisch versorgen

درمان کردن, معاینه کردن

درمان کردن, معاینه کردن

Ex: Der Zahnarzt behandelt meinen Zahn .

دندانپزشک دندان من را درمان می‌کند.

بستن
ورود
die Behandlung

Medizinische oder therapeutische Maßnahmen zur Heilung, Linderung oder Vorbeugung von Krankheiten

درمان, مداوا

درمان, مداوا

Ex: Er suchte eine Behandlung für seine Depression.

او به دنبال یک درمان برای افسردگی خود بود.

بستن
ورود
die Therapie
die Therapie
[اسم]

Behandlung einer Krankheit oder Störung zur Heilung oder Linderung

درمان, معالجه

درمان, معالجه

Ex: Der Arzt hat eine neue Therapie vorgeschlagen.

پزشک یک درمان جدید پیشنهاد کرد.

بستن
ورود
die Operation

Ein medizinischer Eingriff zur Behandlung von Krankheiten oder Verletzungen

عمل جراحی

عمل جراحی

Ex: Der Arzt erklärte die Risiken der Operation.

پزشک خطرات عمل جراحی را توضیح داد.

بستن
ورود
operieren
operieren
[فعل]

Einen medizinischen Eingriff durchführen

عمل جراحی کردن, عمل کردن

عمل جراحی کردن, عمل کردن

Ex: Wir operieren nur im Notfall .

ما فقط در مواقع اضطراری عمل جراحی انجام می‌دهیم.

بستن
ورود
die Besserung

Rückkehr zur Gesundheit

بهبودی حال, بازگشت سلامتی

بهبودی حال, بازگشت سلامتی

Ex: Ärzte sind optimistisch wegen der Besserung des Patienten.

پزشکان به دلیل بهبود بیمار خوش‌بین هستند.

بستن
ورود
anwenden
anwenden
[فعل]

Etwas in einer konkreten Situation nutzen

استفاده کردن, به کار بردن

استفاده کردن, به کار بردن

Ex: Ich versuche, mein Wissen in der Praxis anzuwenden.

من سعی می‌کنم دانش خود را در عمل به کار ببرم.

بستن
ورود
einnehmen
einnehmen
[فعل]

Medikamente oder Essen zu sich nehmen

مصرف کردن [دارو یا غذا], استفاده کردن

مصرف کردن [دارو یا غذا], استفاده کردن

Ex: Es ist wichtig, die Arznei richtig einzunehmen.

مهم است که دارو را به درستی مصرف کنید.

بستن
ورود
verschreiben
verschreiben
[فعل]

Ein Medikament oder eine Behandlung offiziell empfehlen

تجویز کردن

تجویز کردن

Ex: Man darf Medikamente nur nehmen , wenn sie verschrieben wurden .

داروها را فقط در صورتی باید مصرف کرد که تجویز شده باشند.

بستن
ورود
die Medizin
die Medizin
[اسم]

Ein Stoff, der Krankheiten heilt oder lindert

دارو, دوا

دارو, دوا

Ex: Diese Medizin hat einen bitteren Geschmack.

این دارو طعم تلخی دارد.

بستن
ورود
die Pille
die Pille
[اسم]

Eine kleine Tablette, die man schluckt, oft als Medizin oder Verhütungsmittel

قرص

قرص

Ex: Vergiss nicht, die Pille rechtzeitig zu nehmen.

فراموش نکن که قرص را به موقع بخوری.

بستن
ورود
das Schmerzmittel

Ein Medikament, das Schmerzen lindert

مسکن (دارو), ضد درد

مسکن (دارو), ضد درد

Ex: Schmerzmittel helfen bei starken Schmerzen.

مسکن‌ها به دردهای شدید کمک می‌کنند.

بستن
ورود
der Tropfen
der Tropfen
[اسم]

Eine kleine Menge Flüssigkeit, die rund oder länglich ist

قطره

قطره

Ex: Die Tropfen heilten die Wunde schnell.

قطره‌ها زخم را سریعاً بهبود بخشیدند.

بستن
ورود
die Salbe
die Salbe
[اسم]

Eine Creme, die man auf die Haut streicht, um Schmerzen oder Entzündungen zu behandeln

پماد, مرهم

پماد, مرهم

Ex: Die Salbe hat einen starken Geruch.

مرهم بوی قوی دارد.

بستن
ورود
das Pflaster
das Pflaster
[اسم]

Ein kleines Stück Material, das auf Wunden geklebt wird, um sie zu schützen

چسب زخم, بانداژ

چسب زخم, بانداژ

Ex: Der Arzt hat ein spezielles Pflaster auf die Verbrennung geklebt.

پزشک یک چسب زخم مخصوص روی سوختگی چسباند.

بستن
ورود
die Spritze
die Spritze
[اسم]

Ein Gerät, mit dem Flüssigkeiten in den Körper gespritzt werden

آمپول, سرنگ

آمپول, سرنگ

Ex: Die Krankenschwester füllt die Spritze mit dem Medikament.

پرستار سرنگ را با دارو پر می‌کند.

بستن
ورود
auflösen
auflösen
[فعل]

etwas offiziell beenden oder aufheben, sodass es nicht mehr besteht

حل کردن, -

حل کردن, -

Ex: Das Parlament kann unter bestimmten Bedingungen aufgelöst werden .
بستن
ورود
pflegen
pflegen
[فعل]

Sich regelmäßig um jemanden oder etwas kümmern

مراقبت کردن, پرستاری کردن

مراقبت کردن, پرستاری کردن

Ex: Ich pflege meine Haut mit einer guten Creme .

من با یک کرم خوب از پوستم مراقبت می‌کنم.

بستن
ورود
der Krankenpfleger

Person, die in einem Krankenhaus oder Pflegeheim kranke Menschen betreut

پرستار (مرد)

پرستار (مرد)

Ex: Krankenpfleger helfen Ärzten.

پرستاران به پزشکان کمک می‌کنند.

بستن
ورود
die Ordination

die Praxis eines Arztes oder einer Ärztin, in der Patienten untersucht und behandelt werden

Ex: Bitte rufen Sie in der Ordination an, wenn Sie krank sind.
بستن
ورود
entlassen
entlassen
[فعل]

Aus einer Einrichtung offiziell gehen lassen

مرخص کردن

مرخص کردن

Ex: Sie wurde nach der Operation entlassen.

او پس از عمل جراحی مرخص شد.

بستن
ورود
die Entlassung

das offizielle Verlassen eines Krankenhauses oder einer Behandlung, nachdem man nicht mehr dort bleiben muss

Ex: Vor der Entlassung bekam er genaue Hinweise für die weitere Behandlung.
بستن
ورود
der Krankenwagen

Fahrzeug, das Kranke oder Verletzte ins Krankenhaus bringt

آمبولانس (ماشین)

آمبولانس (ماشین)

Ex: Der Fahrer des Krankenwagens fuhr sehr vorsichtig.

راننده آمبولانس با احتیاط بسیار رانندگی کرد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek