Goethe-Zertifikat B1 - Gefühle und Stimmung
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Ein Zustand oder eine Wahrnehmung, die eine Person innerlich erlebt

sentimiento, sensación
El sentimiento de felicidad no se puede comprar.
Die emotionale Atmosphäre in einer Situation oder Gruppe

ambiente, atmósfera
El ambiente sombrío de la película me impresionó.
die Stimmung, in der eine Person gerade ist
In guter Stimmung sein und Freude zeigen

alegre, contento
Tuvimos una celebración alegre.
Ein starkes Gefühl von Glück und Zufriedenheit

alegría, gozo
La noticia le trajo una gran alegría.
Verbunden mit dem Wunsch, sich für etwas zu bedanken

agradecido, reconocido
Estoy agradecido de poder estar aquí.
Zur Entspannung beitragend

relajante, tranquilizante
Un té relajante antes de acostarme me ayuda.
Angenehm und bequem, sodass man sich wohlfühlt

acogedor, cómodo
El hotel era pequeño, pero muy acogedor.
Jemand, der Neugier oder Aufmerksamkeit für etwas zeigt

interesado, curioso
Se interesaron por esta casa.
Neugierig oder voller Erwartung auf etwas

curioso, ansioso
Él la miró con interés tenso.
Ein positives Gefühl der Erwartung oder des Vertrauens, dass etwas Gutes passieren wird, auch in schwierigen Situationen

esperanza, ilusión
La esperanza es necesaria para soportar la vida.
Ein starkes Gefühl großer Zuneigung und Verbundenheit zu einer Person oder Sache

amor, cariño
El verdadero amor no conoce fronteras.
Schnell besorgt oder in Furcht geraten

temeroso, ansioso
Estoy ansioso de que algo pueda salir mal.
Gefühl der Angst oder Unsicherheit über etwas

preocupación, inquietud
La situación económica llena a muchos de preocupación.
Für jemanden oder etwas verantwortlich sein und darauf achten

cuidar de, velar por
Los padres se ocupan de sus hijos.
Ohne Gesellschaft sein und sich allein fühlen

solitario, aislado
Llevaba una vida solitario como farero.
Das traurige Gefühl, weil man fern von Zuhause ist

nostalgia, añoranza
La nostalgia del hogar se hacía más fuerte cada día.
Etwas, das Unmut, Ärger oder Frustration auslöst

molesto, irritante
Perder el vuelo fue extremadamente frustrante.
Mit sehr starken Gefühlen von Ärger oder Zorn

enfadado, furioso
Furioso, grita en voz alta.
Nicht in Ordnung

desordenadamente, en desorden
Hablaba de manera incoherente y no tenía sentido.
In einem Zustand extremer körperlicher oder geistiger Müdigkeit

agotado, exhausto
Estoy mentalmente agotado por estas decisiones.
Ein unangenehmes Gefühl, das entsteht, wenn man nichts zu tun hat oder sich nicht unterhalten fühlt

aburrimiento, el aburrimiento
Nada es peor que el aburrimiento eterno en la sala de espera.
Jemandem das Gefühl von Langeweile geben

aburrir, aburrir
Su tono monótono aburre a los oyentes.
Das innere Gefühl für richtig und falsch im eigenen Verhalten

conciencia, voz de la conciencia
La conciencia lo atormenta desde hace días.
Die innere Stärke, in einer schwierigen oder gefährlichen Situation das Richtige zu tun

coraje, valentía
El valor lo abandonó en el último segundo.
Bereit, Risiken einzugehen

valiente, audaz
Sé valiente y prueba algo nuevo.