pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Vergleich und Bewertung

Réviser

Flashcards

formes

Orthographe

Quiz

Commencer à apprendre
Goethe-Zertifikat B1
die Alternative

Eine andere Möglichkeit, die an die Stelle von etwas anderem treten kann

alternative

alternative

Ex: Wir brauchen dringend eine Alternative zu diesem Plan.

Nous avons urgemment besoin d'une alternative à ce plan.

alternativ
alternativ
[Adjectif]

Bezeichnet etwas, das eine andere Möglichkeit oder Option darstellt

alternatif, de remplacement

alternatif, de remplacement

Ex: Sie entschied sich für einen alternativen Lebensstil .

Elle a opté pour un mode de vie alternatif.

der Vergleich

Das Gegenüberstellen von zwei oder mehr Dingen, um Ähnlichkeiten oder Unterschiede festzustellen

comparaison

comparaison

Ex: Im Vergleich zu anderen Städten ist Wien sehr sicher.

Par rapport à d'autres villes, Vienne est très sûre.

unterscheiden

Den Unterschied zwischen zwei oder mehreren Dingen erkennen

distinguer

distinguer

Ex: Der Arzt kann verschiedene Krankheiten gut unterscheiden.

Le médecin peut bien distinguer différentes maladies.

unterschiedlich
unterschiedlich
[Adjectif]

Nicht gleich in Form, Art oder Ausprägung

différent, dissemblable

différent, dissemblable

Ex: Die Schüler lernen auf unterschiedliche Weise .

Les élèves apprennent de manière différente.

der Gegensatz

Eine direkte Gegenüberstellung von zwei Dingen, die sich widersprechen oder stark unterscheiden

contraste, opposition

contraste, opposition

Ex: Im Gegensatz zu ihr mag ich kalte Tage.

Contrairement à elle, j'aime les jours froids.

der Vorteil

Etwas, das günstig oder nützlich ist und jemandem einen Nutzen bringt

avantage, bénéfice

avantage, bénéfice

Ex: Ohne Vorteile würde niemand dieses Produkt kaufen.

Sans avantages, personne n'achèterait ce produit.

der Nachteil

Ein ungünstiger Umstand oder eine negative Folge

désavantage, inconvénient

désavantage, inconvénient

Ex: Der zeitliche Nachteil lässt sich nicht vermeiden.

L'inconvénient temporel ne peut être évité.

positiv
positiv
[Adjectif]

Mit guter Wirkung

positif, favorable

positif, favorable

Ex: Der Test war positiv.

Le test était positif.

negativ
negativ
[Adjectif]

Ohne gute Wirkung

négatif, défavorable

négatif, défavorable

Ex: Negative Kommentare beeinflussen das Team .

Les commentaires négatifs influencent l'équipe.

realistisch
realistisch
[Adjectif]

Die Wirklichkeit genau darstellend oder berücksichtigend

réaliste, réalistique

réaliste, réalistique

Ex: Die Darstellung der Figuren ist anatomisch realistisch.

La représentation des figures est anatomiquement réaliste.

vermutlich
vermutlich
[Adverbe]

Mit hoher Wahrscheinlichkeit

probablement, vraisemblablement

probablement, vraisemblablement

Ex: Die Antwort ist vermutlich falsch .

La réponse est vraisemblablement fausse.

ungefähr
ungefähr
[Adjectif]

Nicht genau, aber annähernd

approximatif, environ

approximatif, environ

Ex: Sie kommt ungefähr um 8 Uhr nach Hause.

Elle rentre à la maison vers 8 heures.

beinahe
beinahe
[Adverbe]

Sehr nahe an einem Zustand oder Ereignis, das aber nicht eingetreten ist

presque

presque

Ex: Ich bin beinahe fertig .

Je suis presque fini.

zumindest
zumindest
[Adverbe]

Drückt eine untere Grenze oder minimalen Anspruch aus

au moins, du moins

au moins, du moins

Ex: Es war kalt , aber zumindest hat es nicht geregnet .

Il faisait froid, mais au moins il n'a pas plu.

völlig
völlig
[Adjectif]

In vollem Maße, ohne Einschränkung oder Rest

complètement, totalement

complètement, totalement

Ex: Er hat die Situation völlig falsch verstanden.

Il a complètement mal compris la situation.

das Recht

Der berechtigte Anspruch auf etwas

droit, privilège

droit, privilège

Ex: Kinder haben ein Recht auf Schutz.

Les enfants ont un droit à la protection.

befriedigend
befriedigend
[Adjectif]

Eigenschaften zu haben, die Zufriedenheit erzeugen oder Erwartungen erfüllen

satisfaisant, convenable

satisfaisant, convenable

Ex: Die Kunden sind mit dem Service befriedigend zufrieden.

Les clients sont satisfaits du service.

prima
prima
[Adjectif]

Sehr gut oder ausgezeichnet

excellent, superbe

excellent, superbe

Ex: Dein neuer Plan ist prima.

Ton nouveau plan est prima.

perfekt
perfekt
[Adjectif]

Vollkommen richtig oder makellos

parfait, impeccable

parfait, impeccable

Ex: Das Essen schmeckt perfekt.

Le repas a un goût parfait.

ausgezeichnet
ausgezeichnet
[Adjectif]

Mit sehr guten oder hervorragenden Eigenschaften

excellent, remarquable

excellent, remarquable

Ex: Sein Deutsch ist ausgezeichnet.

Son allemand est excellent.

seltsam
seltsam
[Adjectif]

Ungewöhnlich oder merkwürdig, oft überraschend oder schwer zu verstehen

étrange, bizarre

étrange, bizarre

Ex: Manchmal passieren im Leben seltsame Dinge .

Parfois, des choses étranges se produisent dans la vie.

peinlich
peinlich
[Adjectif]

Beschämend oder unangenehm, sodass man sich schämt

embarrassant, gênant

embarrassant, gênant

Ex: Wie peinlich, dass ich ihren Namen vergessen habe!

Embarrassant que j'aie oublié son nom !

die Schwierigkeit

Ein Problem oder eine Situation, die schwer zu lösen oder zu bewältigen ist

difficulté, problème

difficulté, problème

Ex: Trotz aller Schwierigkeiten gab er nicht auf.

Malgré toutes les difficultés, il n'a pas abandonné.

die Kritik

Bewertung oder Beurteilung von etwas, oft negativ

critique, réprobation

critique, réprobation

Ex: Die Lehrer üben Kritik an den Schülern.

Les professeurs exercent critique envers les élèves.

kritisieren

Auf Fehler oder Probleme bei jemandem oder etwas hinweisen

critiquer, reprocher

critiquer, reprocher

Ex: Er kritisierte sich selbst für den Fehler .

Il critiqua lui-même l'erreur.

LanGeek
Télécharger l'application LanGeek