pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Kleidung und Pflege

Réviser

Flashcards

formes

Orthographe

Quiz

Commencer à apprendre
Goethe-Zertifikat B1
anhaben
anhaben
[verbe]

Kleidung tragen oder an sich haben

porter, avoir sur soi

porter, avoir sur soi

Ex: Wir haben warme Kleidung an.

Nous portons des vêtements chauds.

die Garderobe

Ein Möbelstück oder Bereich, um Kleidung und Mäntel aufzuhängen oder aufzubewahren

portemanteau, patère

portemanteau, patère

Ex: Er suchte seine Schlüssel in der Garderobe.

Il chercha ses clés dans la garderobe.

schick
schick
[Adjectif]

Modisch und gepflegt wirkend

chic, élégant

chic, élégant

Ex: Die schicke Handtasche passt perfekt zu deinem Outfit .

Le sac à main chic s'accorde parfaitement à votre tenue.

elegant
elegant
[Adjectif]

Mit einfachem, schönem und stilvollem Aussehen

élégant, raffiné

élégant, raffiné

Ex: Das Auto sieht sehr elegant aus.

La voiture a l'air très élégante.

eng
eng
[Adjectif]

Mit wenig Platz oder schmal in der Form

étroit, serré

étroit, serré

Ex: Diese Schuhe drücken, sie sind zu eng.

Ces chaussures serrent, elles sont trop étroites.

das Kostüm

Ein spezielles Kleidungsstück, das man zu Festen, Theater oder Karneval trägt

costume, déguisement

costume, déguisement

Ex: Die Kinder kommen im Kostüm zur Party.

Les enfants viennent à la fête en costume.

die Uniform

Einheitliche Kleidung für Mitglieder einer Gruppe oder Organisation

uniforme

uniforme

Ex: Ich habe meine Uniform zu Hause vergessen.

J'ai oublié mon uniforme à la maison.

der Hut
der Hut
[nom]

Ein Kleidungsstück, das den Kopf bedeckt

chapeau, casquette

chapeau, casquette

Ex: Sein Hut passt gut zu seinem Anzug.

Son chapeau va bien avec son costume.

die Socke

Ein Kleidungsstück, das den Fuß bedeckt und meistens im Schuh getragen wird

chaussette, chausson

chaussette, chausson

Ex: Die Socke hat ein Loch.

La chaussette a un trou.

der Strumpf

Ein Kleidungsstück, das den Fuß und das Bein bedeckt, meist aus Stoff oder Wolle

bas, chaussette

bas, chaussette

Ex: Die alten Damen trugen früher immer lange Strümpfe.

Les vieilles dames portaient autrefois toujours de longues chaussettes.

das Tuch

Ein Stück Stoff, das man tragen oder zum Bedecken benutzen kann

tissu, étoffe

tissu, étoffe

Ex: Ich habe ein Tuch als Geschenk bekommen.

J'ai reçu un tissu en cadeau.

das Taschentuch

Ein kleines, meist rechteckiges Tuch zum Naseputzen oder Reinigen

mouchoir, tissu

mouchoir, tissu

Ex: Das Taschentuch ist aus weichem Stoff.

Le mouchoir est en tissu doux.

der Schmuck

Dinge wie Ketten, Ringe oder Ohrringe, die man als Verzierung trägt

bijoux, parure

bijoux, parure

Ex: Man sollte den Schmuck nicht verlieren.

On ne devrait pas perdre les bijoux.

der Knopf

Ein kleines rundes Teil zum Schließen von Kleidung

bouton, bouton

bouton, bouton

Ex: Mein Hemd hat sieben Knöpfe.

Ma chemise a sept boutons.

der Fleck

Der sichtbare kleine Bereich auf einer Oberfläche, der schmutzig oder verfärbt ist

tache, salissure

tache, salissure

Ex: Der Fleck sieht aus wie Öl.

La tache ressemble à de l'huile.

das Loch

Eine Öffnung oder ein leerer Raum in einem Material

trou, orifice

trou, orifice

Ex: Wir müssen Löcher in die Wand bohren.

Nous devons percer des trous dans le mur.

nähen
nähen
[verbe]

Mit Nadel und Faden Stoffe oder Materialien verbinden

coudre, faire de la couture

coudre, faire de la couture

Ex: Wir nähen gemeinsam an einem Quilt .

Nous cousons ensemble une courtepointe.

schminken
schminken
[verbe]

Farbe oder Kosmetik ins Gesicht auftragen, um das Aussehen zu verändern oder zu verschönern

se maquiller, appliquer du maquillage

se maquiller, appliquer du maquillage

Ex: Vor dem Auftritt schminken sich alle Tänzerinnen .

Avant la représentation, toutes les danseuses se maquillent.

die Frisur

Die Art, wie das Haar gestaltet oder geschnitten ist

coiffure, coupe de cheveux

coiffure, coupe de cheveux

Ex: Die Frisur braucht viel Pflege.

La coiffure nécessite beaucoup d'entretien.

der Friseur

Person, die Haare schneidet und frisiert

coiffeur, coiffeuse

coiffeur, coiffeuse

Ex: Der Friseur hat mir einen tollen Haarschnitt gemacht.

Le coiffeur m'a fait une superbe coupe de cheveux.

der Coiffeur

ein Mann, der beruflich Haare schneidet, pflegt, färbt oder frisiert

Ex: Der Coiffeur rasierte ihm den Bart und wusch ihm die Haare.
die Coiffeuse

eine Frau, die beruflich Haare schneidet, pflegt, färbt oder frisiert

Ex: Die Coiffeuse färbte ihre Haare etwas heller.
der Salon

Ein Raum oder Geschäft für kosmetische oder frisörische Behandlungen

salon, institut

salon, institut

Ex: Der Salon ist sehr modern eingerichtet.

Le salon est très moderne.

LanGeek
Télécharger l'application LanGeek