pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Kleidung und Pflege

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Goethe-Zertifikat B1
anhaben
anhaben
[sloveso]

Kleidung tragen oder an sich haben

nosit, mít na sobě

nosit, mít na sobě

Ex: Wir haben warme Kleidung an.

My nosíme teplé oblečení.

die Garderobe
die Garderobe
[Podstatné jméno]

Ein Möbelstück oder Bereich, um Kleidung und Mäntel aufzuhängen oder aufzubewahren

věšák, ramínko na šaty

věšák, ramínko na šaty

Ex: Er suchte seine Schlüssel in der Garderobe.

Hledal své klíče v šatní skříni.

schick
schick
[Přídavné jméno]

Modisch und gepflegt wirkend

elegantní, vkusný

elegantní, vkusný

Ex: Die schicke Handtasche passt perfekt zu deinem Outfit .

Stylová kabelka dokonale ladí s vaším outfitem.

elegant
elegant
[Přídavné jméno]

Mit einfachem, schönem und stilvollem Aussehen

elegantní, rafinovaný

elegantní, rafinovaný

Ex: Das Auto sieht sehr elegant aus.

Auto vypadá velmi elegantně.

eng
eng
[Přídavné jméno]

Mit wenig Platz oder schmal in der Form

úzký, těsný

úzký, těsný

Ex: Diese Schuhe drücken, sie sind zu eng.

Tyto boty tlačí, jsou příliš těsné.

das Kostüm
das Kostüm
[Podstatné jméno]

Ein spezielles Kleidungsstück, das man zu Festen, Theater oder Karneval trägt

kostým, oblek

kostým, oblek

Ex: Die Kinder kommen im Kostüm zur Party.

Děti přicházejí na párty v kostýmu.

die Uniform
die Uniform
[Podstatné jméno]

Einheitliche Kleidung für Mitglieder einer Gruppe oder Organisation

uniforma

uniforma

Ex: Ich habe meine Uniform zu Hause vergessen.

Zapomněl jsem svou uniformu doma.

der Hut
der Hut
[Podstatné jméno]

Ein Kleidungsstück, das den Kopf bedeckt

klobouk, čepice

klobouk, čepice

Ex: Sein Hut passt gut zu seinem Anzug.

Jeho klobouk se dobře hodí k jeho obleku.

die Socke
die Socke
[Podstatné jméno]

Ein Kleidungsstück, das den Fuß bedeckt und meistens im Schuh getragen wird

ponožka, punčocha

ponožka, punčocha

Ex: Die Socke hat ein Loch.

Ponožka má díru.

der Strumpf
der Strumpf
[Podstatné jméno]

Ein Kleidungsstück, das den Fuß und das Bein bedeckt, meist aus Stoff oder Wolle

punčocha, ponožka

punčocha, ponožka

Ex: Die alten Damen trugen früher immer lange Strümpfe.

Starší dámy dříve vždy nosily dlouhé punčochy.

das Tuch
das Tuch
[Podstatné jméno]

Ein Stück Stoff, das man tragen oder zum Bedecken benutzen kann

látka, tkanina

látka, tkanina

Ex: Ich habe ein Tuch als Geschenk bekommen.

Dostal jsem látku jako dárek.

das Taschentuch
das Taschentuch
[Podstatné jméno]

Ein kleines, meist rechteckiges Tuch zum Naseputzen oder Reinigen

kapesník, tkanina

kapesník, tkanina

Ex: Das Taschentuch ist aus weichem Stoff.

Kapesník je vyroben z měkké látky.

der Schmuck
der Schmuck
[Podstatné jméno]

Dinge wie Ketten, Ringe oder Ohrringe, die man als Verzierung trägt

šperky, klenoty

šperky, klenoty

Ex: Man sollte den Schmuck nicht verlieren.

Nemělo by se ztrácet šperky.

der Knopf
der Knopf
[Podstatné jméno]

Ein kleines rundes Teil zum Schließen von Kleidung

knoflík, knoflík

knoflík, knoflík

Ex: Mein Hemd hat sieben Knöpfe.

Moje košile má sedm knoflíků.

der Fleck
der Fleck
[Podstatné jméno]

Der sichtbare kleine Bereich auf einer Oberfläche, der schmutzig oder verfärbt ist

skvrna, poskvrnění

skvrna, poskvrnění

Ex: Der Fleck sieht aus wie Öl.

Skvrna vypadá jako olej.

das Loch
das Loch
[Podstatné jméno]

Eine Öffnung oder ein leerer Raum in einem Material

díra, otvor

díra, otvor

Ex: Wir müssen Löcher in die Wand bohren.

Musíme vyvrtat díry do zdi.

nähen
nähen
[sloveso]

Mit Nadel und Faden Stoffe oder Materialien verbinden

šít, předení

šít, předení

Ex: Wir nähen gemeinsam an einem Quilt .

Společně šijeme přehoz.

schminken
schminken
[sloveso]

Farbe oder Kosmetik ins Gesicht auftragen, um das Aussehen zu verändern oder zu verschönern

líčit se, nanášet make-up

líčit se, nanášet make-up

Ex: Vor dem Auftritt schminken sich alle Tänzerinnen .

Před vystoupením se všechny tanečnice líčí.

die Frisur
die Frisur
[Podstatné jméno]

Die Art, wie das Haar gestaltet oder geschnitten ist

účes, střih vlasů

účes, střih vlasů

Ex: Die Frisur braucht viel Pflege.

Účes vyžaduje hodně péče.

der Friseur
der Friseur
[Podstatné jméno]

Person, die Haare schneidet und frisiert

kadeřník, kadeřnice

kadeřník, kadeřnice

Ex: Der Friseur hat mir einen tollen Haarschnitt gemacht.

Kadeřník mi udělal skvělý účes.

der Coiffeur
der Coiffeur
[Podstatné jméno]

ein Mann, der beruflich Haare schneidet, pflegt, färbt oder frisiert

Ex: Der Coiffeur rasierte ihm den Bart und wusch ihm die Haare.
die Coiffeuse
die Coiffeuse
[Podstatné jméno]

eine Frau, die beruflich Haare schneidet, pflegt, färbt oder frisiert

Ex: Die Coiffeuse färbte ihre Haare etwas heller.
der Salon
der Salon
[Podstatné jméno]

Ein Raum oder Geschäft für kosmetische oder frisörische Behandlungen

salón, kadeřnictví

salón, kadeřnictví

Ex: Der Salon ist sehr modern eingerichtet.

Salon je velmi moderně zařízený.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek