pattern

Poziom A2 - Transport

Tutaj uczysz się słów dotyczących transportu, takich jak rozkład jazdy, prawo jazdy, metro i stacja benzynowa, przygotowanych dla uczniów na poziomie A2.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
A2 Stufe
der Fahrplan
der Fahrplan
[Rzeczownik]

Der Plan mit Zeiten für Abfahrt und Ankunft von Verkehrsmitteln

rozklad jazdy, harmonogram

rozklad jazdy, harmonogram

Ex: Im Fahrplan steht alles.

Rozkład jazdy zawiera wszystko.

das Kraftfahrzeug
das Kraftfahrzeug
[Rzeczownik]

Ein Fahrzeug mit Motor

pojazd silnikowy, samochód

pojazd silnikowy, samochód

Ex: Elektro-Kraftfahrzeuge sind umweltfreundlich.

Elektryczne pojazdy silnikowe są przyjazne dla środowiska.

der Personenkraftwagen

Ein Kraftfahrzeug für den Transport von Personen

samochód osobowy, samochód

samochód osobowy, samochód

Ex: Elektro-Pkw sind leise und umweltfreundlich.

Samochody elektryczne są ciche i przyjazne dla środowiska.

der Führerschein
der Führerschein
[Rzeczownik]

Der amtliche Ausweis, der zum Führen von Fahrzeugen berechtigt

prawo jazdy, licencja kierowcy

prawo jazdy, licencja kierowcy

Ex: Der Polizist kontrolliert den Führerschein.

Policjant kontroluje prawo jazdy.

das Benzin
das Benzin
[Rzeczownik]

Der Kraftstoff für Motoren

benzyna, paliwo

benzyna, paliwo

Ex: Superbenzin ist besser für den Motor.

Benzyna premium jest lepsza dla silnika.

der Diesel
der Diesel
[Rzeczownik]

Der Kraftstoff für Dieselmotoren

diesel

diesel

Ex: Diesel riecht anders als Benzin.

Diesel pachnie inaczej niż benzyna.

die Fähre
die Fähre
[Rzeczownik]

ein Schiff, das Menschen oder Fahrzeuge über Wasser transportiert

prom, ferry

prom, ferry

Ex: Die Fähre fährt jeden Tag dieselbe Strecke.

Prom pokonuje tę samą trasę każdego dnia.

das Schiff
das Schiff
[Rzeczownik]

Ein großes Fahrzeug für den Transport auf Wasser

statek, okręt

statek, okręt

Ex: Unser Schiff legt um 18 Uhr ab.

Nasz statek odpływa o godzinie 18.

der Motor
der Motor
[Rzeczownik]

Der Teil einer Maschine, der Energie in Bewegung umwandelt

silnik, motor

silnik, motor

Ex: Der Motor läuft nicht mehr.

Silnik już nie działa.

der Reifen
der Reifen
[Rzeczownik]

Der runde Gummi-Teil am Rad eines Fahrzeugs

opona, koło

opona, koło

Ex: Reifen müssen Luftdruck haben.

Opony muszą mieć ciśnienie powietrza.

der Wagen
der Wagen
[Rzeczownik]

Ein Fahrzeug mit Rädern

samochód, auto

samochód, auto

Ex: Parke den Wagen bitte dort!

Zaparkuj samochód tam, proszę!

die Verspätung
die Verspätung
[Rzeczownik]

Die Situation, wenn etwas später als geplant passiert

opóźnienie, zwłoka

opóźnienie, zwłoka

Ex: Die Verspätung liegt am Stau.

Opóźnienie jest spowodowane korkiem.

der Weg
der Weg
[Rzeczownik]

Ein Pfad oder eine Strecke zum Gehen oder Fahren

ścieżka, droga

ścieżka, droga

Ex: Zeig mir den richtigen Weg.

Pokaż mi właściwą drogę.

die U-Bahn
die U-Bahn
[Rzeczownik]

Ein Zug, der unter der Stadt fährt

metro, kolej podziemna

metro, kolej podziemna

Ex: Wir warten an der U-Bahn-Haltestelle.

Czekamy na przystanku metra.

der Bahnsteig
der Bahnsteig
[Rzeczownik]

Erhöhter Bereich am Bahnhof, wo Passagiere in den Zug ein- oder aussteigen

peron, platforma

peron, platforma

Ex: Der Zug verlässt den Bahnsteig bald.

Pociąg wkrótce opuści peron.

abfliegen
abfliegen
[Czasownik]

Ein Flugzeug startet und verlässt den Flughafen

startować, odlatywać samolotem

startować, odlatywać samolotem

Ex: Die Maschine fliegt gerade ab.

Samolot właśnie startuje.

die Abfahrt
die Abfahrt
[Rzeczownik]

Der Moment, wenn ein Fahrzeug losfährt oder eine Reise beginnt

odjazd, wyjazd

odjazd, wyjazd

Ex: Bei der Abfahrt bitte die Tickets zeigen.

Przy odjeździe, proszę pokazać bilety.

der Abflug
der Abflug
[Rzeczownik]

Der Moment, wenn ein Flugzeug startet und in die Luft geht

odlot, start

odlot, start

Ex: Der Abflug erfolgt vom Terminal 2.

Odlot odbywa się z terminalu 2.

das Schild
das Schild
[Rzeczownik]

Ein Zeichen oder eine Tafel, die Informationen oder Regeln für den Verkehr zeigt

znak drogowy, znak ruchu drogowego

znak drogowy, znak ruchu drogowego

Ex: Ich habe das Schild übersehen.

Przegapiłem znak.

der Verkehr
der Verkehr
[Rzeczownik]

Der Bewegung von Fahrzeugen oder Menschen

ruch, trafik

ruch, trafik

Ex: Viel Verkehr macht Lärm.

Ruch intensywny powoduje hałas.

nehmen
nehmen
[Czasownik]

Ein Verkehrsmittel benutzen

brać

brać

Ex: Sie nahm das nächste Flugzeug .

Wzięła następny samolot.

der Verkehr
der Verkehr
[Rzeczownik]

Der Bewegung von Fahrzeugen oder Menschen

ruch, trafik

ruch, trafik

Ex: Viel Verkehr macht Lärm.

Ruch intensywny powoduje hałas.

tanken
tanken
[Czasownik]

Benzin oder Diesel in ein Fahrzeug füllen

tankować, zatankować

tankować, zatankować

Ex: Hast du schon getankt?

Czy już zatankowałeś?

umsteigen
umsteigen
[Czasownik]

Ein Verkehrsmittel verlassen und ein anderes nehmen

przesiadać się, zmieniać

przesiadać się, zmieniać

Ex: Du musst hier umsteigen.

Musisz tu przesiąść się.

verpassen
verpassen
[Czasownik]

Nicht rechtzeitig kommen, um etwas zu bekommen oder zu erleben

przegapić, spóźnić się

przegapić, spóźnić się

Ex: Sie hat den Anfang des Spiels verpasst.
die Tankstelle
die Tankstelle
[Rzeczownik]

Ein Ort, wo Autos Benzin oder Diesel tanken

stacja benzynowa, pompa benzynowa

stacja benzynowa, pompa benzynowa

Ex: Mein Auto braucht Benzin.

Mój samochód potrzebuje benzyny na stacji benzynowej.

die Werkstatt
die Werkstatt
[Rzeczownik]

Ein Raum oder Gebäude, in dem repariert, gebaut oder gearbeitet wird

warsztat, zakład

warsztat, zakład

Ex: In dieser Werkstatt werden Möbel hergestellt.

W tym warsztacie produkuje się meble.

die Ampel
die Ampel
[Rzeczownik]

Ein Gerät mit roten, gelben und grünen Lichtern, das den Verkehr regelt

sygnalizacja świetlna, światło drogowe

sygnalizacja świetlna, światło drogowe

Ex: Die Ampel steht an der Kreuzung.

Sygnalizacja świetlna stoi na skrzyżowaniu.

die Kreuzung
die Kreuzung
[Rzeczownik]

Der Ort, wo zwei oder mehr Straßen sich treffen

skrzyżowanie, przecięcie

skrzyżowanie, przecięcie

Ex: Die Kreuzung ist gefährlich.

Skrzyżowanie jest niebezpieczne.

parken
parken
[Czasownik]

Ein Fahrzeug an einem erlaubten Platz abstellen

parkować, zaparkować

parkować, zaparkować

Ex: Falsches Parken kostet 20 Euro Strafe.

Nieprawidłowe parkowanie kosztuje 20 euro kary.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek