Nivel A2 - Transporte
Aquí aprendes palabras para transporte como horario, licencia de conducir, metro y gasolinera, preparadas para estudiantes de nivel A2.
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
Der Plan mit Zeiten für Abfahrt und Ankunft von Verkehrsmitteln

horario, itinerario
El horario contiene todo.
Ein Fahrzeug mit Motor

vehículo de motor, automóvil
Los vehículos motorizados eléctricos son respetuosos con el medio ambiente.
Ein Kraftfahrzeug für den Transport von Personen

automóvil, coche
Los coches eléctricos son silenciosos y respetuosos con el medio ambiente.
Der amtliche Ausweis, der zum Führen von Fahrzeugen berechtigt

carné de conducir, licencia de conducir
El policía controla el permiso de conducir.
Der Kraftstoff für Motoren

gasolina, combustible
La gasolina premium es mejor para el motor.
Der Kraftstoff für Dieselmotoren

diésel
El diésel huele diferente que la gasolina.
ein Schiff, das Menschen oder Fahrzeuge über Wasser transportiert

transbordador, ferry
El ferry recorre la misma ruta todos los días.
Ein großes Fahrzeug für den Transport auf Wasser

barco, buque
Nuestro barco zarpa a las 18 horas.
Der Teil einer Maschine, der Energie in Bewegung umwandelt

motor, motor
El motor ya no funciona.
Der runde Gummi-Teil am Rad eines Fahrzeugs

neumático, llanta
Los neumáticos deben tener presión de aire.
Ein Fahrzeug mit Rädern

coche, automóvil
¡Estacione el coche allí, por favor!
Die Situation, wenn etwas später als geplant passiert

retraso, demora
El retraso se debe al tráfico.
Ein Pfad oder eine Strecke zum Gehen oder Fahren

camino, sendero
Muéstrame el camino correcto.
Ein Zug, der unter der Stadt fährt

metro, ferrocarril metropolitano
Esperamos en la parada del metro.
Erhöhter Bereich am Bahnhof, wo Passagiere in den Zug ein- oder aussteigen

andén, plataforma
El tren sale pronto del andén.
Ein Flugzeug startet und verlässt den Flughafen

despegar, salir en avión
El avión despega justo ahora.
Der Moment, wenn ein Fahrzeug losfährt oder eine Reise beginnt

salida, partida
En la salida, por favor muestren los boletos.
Der Moment, wenn ein Flugzeug startet und in die Luft geht

despegue, salida
El despegue se realiza desde la terminal 2.
Ein Zeichen oder eine Tafel, die Informationen oder Regeln für den Verkehr zeigt

señal de tráfico, señal vial
Pasé por alto la señal.
Der Bewegung von Fahrzeugen oder Menschen

tráfico, circulación
El tráfico intenso hace ruido.
Ein Verkehrsmittel benutzen

tomar
Ella tomó el próximo avión.
Der Bewegung von Fahrzeugen oder Menschen

tráfico, circulación
El tráfico intenso hace ruido.
Benzin oder Diesel in ein Fahrzeug füllen

repostar, llenar el depósito
¿Ya has repostado?
Ein Verkehrsmittel verlassen und ein anderes nehmen

cambiar, transbordar
Tienes que hacer transbordo aquí.
Nicht rechtzeitig kommen, um etwas zu bekommen oder zu erleben

perder, no alcanzar
Ein Ort, wo Autos Benzin oder Diesel tanken

gasolinera, estación de servicio
Mi coche necesita gasolina en la gasolinera.
Ein Raum oder Gebäude, in dem repariert, gebaut oder gearbeitet wird

taller, obrador
En este taller se fabrican muebles.
Ein Gerät mit roten, gelben und grünen Lichtern, das den Verkehr regelt

semáforo, luz de tráfico
El semáforo está en la intersección.
Der Ort, wo zwei oder mehr Straßen sich treffen

cruce, intersección
El cruce es peligroso.
Ein Fahrzeug an einem erlaubten Platz abstellen

aparcar, estacionar
Aparcar incorrectamente cuesta 20 euros de multa.