pattern

Nivelul A2 - Transport

Aici înveți cuvinte pentru transport precum orar, permis de conducere, metrou și stație de benzină, pregătite pentru cursanții de nivel A2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
A2 Stufe
der Fahrplan
der Fahrplan
[substantiv]

Der Plan mit Zeiten für Abfahrt und Ankunft von Verkehrsmitteln

orar, program de călătorie

orar, program de călătorie

Ex: Im Fahrplan steht alles.

Orarul conține totul.

Închide
Conectare
das Kraftfahrzeug
das Kraftfahrzeug
[substantiv]

Ein Fahrzeug mit Motor

vehicul cu motor, automobil

vehicul cu motor, automobil

Ex: Elektro-Kraftfahrzeuge sind umweltfreundlich.

Vehiculele cu motor electrice sunt prietenoase cu mediul.

Închide
Conectare
der Personenkraftwagen

Ein Kraftfahrzeug für den Transport von Personen

autoturism, mașină

autoturism, mașină

Ex: Elektro-Pkw sind leise und umweltfreundlich.

Mașinile electrice sunt liniștite și prietenoase cu mediul.

Închide
Conectare
der Führerschein
der Führerschein
[substantiv]

Der amtliche Ausweis, der zum Führen von Fahrzeugen berechtigt

permis de conducere, licență de conducere

permis de conducere, licență de conducere

Ex: Der Polizist kontrolliert den Führerschein.

Polițistul controlează permisul de conducere.

Închide
Conectare
das Benzin
das Benzin
[substantiv]

Der Kraftstoff für Motoren

benzină, combustibil

benzină, combustibil

Ex: Superbenzin ist besser für den Motor.

Benzina premium este mai bună pentru motor.

Închide
Conectare
der Diesel
der Diesel
[substantiv]

Der Kraftstoff für Dieselmotoren

motorină

motorină

Ex: Diesel riecht anders als Benzin.

Motorina miroase altfel decât benzina.

Închide
Conectare
die Fähre
die Fähre
[substantiv]

ein Schiff, das Menschen oder Fahrzeuge über Wasser transportiert

feribot, bac

feribot, bac

Ex: Die Fähre fährt jeden Tag dieselbe Strecke.

Feribotul parcurge aceeași rută în fiecare zi.

Închide
Conectare
das Schiff
das Schiff
[substantiv]

Ein großes Fahrzeug für den Transport auf Wasser

navă, vas

navă, vas

Ex: Unser Schiff legt um 18 Uhr ab.

Nava noastră pleacă la ora 18.

Închide
Conectare
der Motor
der Motor
[substantiv]

Der Teil einer Maschine, der Energie in Bewegung umwandelt

motor, motor

motor, motor

Ex: Der Motor läuft nicht mehr.

Motorul nu mai funcționează.

Închide
Conectare
der Reifen
der Reifen
[substantiv]

Der runde Gummi-Teil am Rad eines Fahrzeugs

pneu, roată

pneu, roată

Ex: Reifen müssen Luftdruck haben.

Anvelopele trebuie să aibă presiunea aerului.

Închide
Conectare
der Wagen
der Wagen
[substantiv]

Ein Fahrzeug mit Rädern

mașină, automobil

mașină, automobil

Ex: Parke den Wagen bitte dort!

Parcă mașina acolo, vă rog!

Închide
Conectare
die Verspätung
die Verspätung
[substantiv]

Die Situation, wenn etwas später als geplant passiert

întârziere, amânare

întârziere, amânare

Ex: Die Verspätung liegt am Stau.

Întârzierea se datorează traficului.

Închide
Conectare
der Weg
der Weg
[substantiv]

Ein Pfad oder eine Strecke zum Gehen oder Fahren

potecă, drum

potecă, drum

Ex: Zeig mir den richtigen Weg.

Arată-mi calea corectă.

Închide
Conectare
die U-Bahn
die U-Bahn
[substantiv]

Ein Zug, der unter der Stadt fährt

metrou, cale ferată subterană

metrou, cale ferată subterană

Ex: Wir warten an der U-Bahn-Haltestelle.

Așteptăm la stația de metrou.

Închide
Conectare
der Bahnsteig
der Bahnsteig
[substantiv]

Erhöhter Bereich am Bahnhof, wo Passagiere in den Zug ein- oder aussteigen

peron, platformă

peron, platformă

Ex: Der Zug verlässt den Bahnsteig bald.

Trenul va părăsi peronul în curând.

Închide
Conectare
abfliegen
abfliegen
[verb]

Ein Flugzeug startet und verlässt den Flughafen

decola, pleca cu avionul

decola, pleca cu avionul

Ex: Die Maschine fliegt gerade ab.

Avionul decolează chiar acum.

Închide
Conectare
die Abfahrt
die Abfahrt
[substantiv]

Der Moment, wenn ein Fahrzeug losfährt oder eine Reise beginnt

plecare, începere a călătoriei

plecare, începere a călătoriei

Ex: Bei der Abfahrt bitte die Tickets zeigen.

La plecare, vă rugăm să arătați biletele.

Închide
Conectare
der Abflug
der Abflug
[substantiv]

Der Moment, wenn ein Flugzeug startet und in die Luft geht

decollare, plecare

decollare, plecare

Ex: Der Abflug erfolgt vom Terminal 2.

Decolarea are loc de la terminalul 2.

Închide
Conectare
das Schild
das Schild
[substantiv]

Ein Zeichen oder eine Tafel, die Informationen oder Regeln für den Verkehr zeigt

semn rutier, indicator de circulație

semn rutier, indicator de circulație

Ex: Ich habe das Schild übersehen.

Am trecut cu vederea semnul.

Închide
Conectare
der Verkehr
der Verkehr
[substantiv]

Der Bewegung von Fahrzeugen oder Menschen

trafic, circulație

trafic, circulație

Ex: Viel Verkehr macht Lärm.

Traficul intens face zgomot.

Închide
Conectare
nehmen
nehmen
[verb]

Ein Verkehrsmittel benutzen

lua

lua

Ex: Sie nahm das nächste Flugzeug .

Ea a luat următorul avion.

Închide
Conectare
der Verkehr
der Verkehr
[substantiv]

Der Bewegung von Fahrzeugen oder Menschen

trafic, circulație

trafic, circulație

Ex: Viel Verkehr macht Lärm.

Traficul intens face zgomot.

Închide
Conectare
tanken
tanken
[verb]

Benzin oder Diesel in ein Fahrzeug füllen

a alimenta, a umple rezervorul

a alimenta, a umple rezervorul

Ex: Hast du schon getankt?

Ai alimentat deja?

Închide
Conectare
umsteigen
umsteigen
[verb]

Ein Verkehrsmittel verlassen und ein anderes nehmen

schimba, transfera

schimba, transfera

Ex: Du musst hier umsteigen.

Trebuie să schimbi aici.

Închide
Conectare
verpassen
verpassen
[verb]

Nicht rechtzeitig kommen, um etwas zu bekommen oder zu erleben

pierde, întârzia

pierde, întârzia

Ex: Sie hat den Anfang des Spiels verpasst.
Închide
Conectare
die Tankstelle
die Tankstelle
[substantiv]

Ein Ort, wo Autos Benzin oder Diesel tanken

stație de benzină, pompă de benzină

stație de benzină, pompă de benzină

Ex: Mein Auto braucht Benzin.

Mașina mea are nevoie de benzină la stația de benzină.

Închide
Conectare
die Werkstatt
die Werkstatt
[substantiv]

Ein Raum oder Gebäude, in dem repariert, gebaut oder gearbeitet wird

atelier, șantier

atelier, șantier

Ex: In dieser Werkstatt werden Möbel hergestellt.

În această atelier, se fabrică mobilă.

Închide
Conectare
die Ampel
die Ampel
[substantiv]

Ein Gerät mit roten, gelben und grünen Lichtern, das den Verkehr regelt

semafoare, lumină de trafic

semafoare, lumină de trafic

Ex: Die Ampel steht an der Kreuzung.

Semaforul se află la intersecție.

Închide
Conectare
die Kreuzung
die Kreuzung
[substantiv]

Der Ort, wo zwei oder mehr Straßen sich treffen

intersecție, răscruce

intersecție, răscruce

Ex: Die Kreuzung ist gefährlich.

Intersecția este periculoasă.

Închide
Conectare
parken
parken
[verb]

Ein Fahrzeug an einem erlaubten Platz abstellen

parca, staționa

parca, staționa

Ex: Falsches Parken kostet 20 Euro Strafe.

Parcarea greșită costă 20 de euro amendă.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek