pattern

Poziom B1 - Dyskusja i Debata

Tutaj uczysz się słów do dyskusji i debaty, takich jak przekonywać, sprzeciwiać się, zgadzać się i punkt widzenia, przygotowanych dla uczniów na poziomie B1.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
B1 Stufe
überzeugen
überzeugen
[Czasownik]

Jemandem klarmachen, dass eine Meinung oder Idee richtig oder gut ist

przekonywać

przekonywać

Ex: Sie überzeugte alle mit ihren Argumenten .

Ona przekonała wszystkich swoimi argumentami.

widersprechen
widersprechen
[Czasownik]

Einer Meinung oder Aussage nicht zustimmen oder dagegen sein

zaprzeczać, sprzeciwiać się

zaprzeczać, sprzeciwiać się

Ex: Der Zeuge widersprach der Aussage des Angeklagten .

Świadek zaprzeczył zeznaniu oskarżonego.

weigern
weigern
[Czasownik]

Etwas bewusst nicht tun oder ablehnen, etwas zu machen

odmawiać, wzbraniać się

odmawiać, wzbraniać się

Ex: Er hat sich geweigert, das Geld anzunehmen .

On odmówił przyjęcia pieniędzy.

irren
irren
[Czasownik]

Einen Fehler machen oder etwas falsch verstehen

mylić się, błądzić

mylić się, błądzić

Ex: Du irrst dich, wenn du denkst, das ist richtig.

Mylisz się, jeśli myślisz, że to jest poprawne.

reden
reden
[Czasownik]

Sich mit Worten ausdrücken

rozmawiać

rozmawiać

Ex: Ich habe mit meinem Chef geredet.

Rozmawiałem z moim szefem.

besprechen
besprechen
[Czasownik]

Gemeinsam über ein Thema reden oder es diskutieren

omawiać, dyskutować

omawiać, dyskutować

Ex: Wir besprachen alles in der Sitzung.

Omówiliśmy wszystko na spotkaniu.

einigen
einigen
[Czasownik]

Auf etwas gemeinsam einigen oder eine Einigung finden

zgadzać się, dochodzić do porozumienia

zgadzać się, dochodzić do porozumienia

Ex: Die Länder einigten sich auf neue Regeln .

Kraje uzgodniły nowe zasady.

abhängen
abhängen
[Czasownik]

Von etwas oder jemandem abhängig sein

zależeć od, być zależnym od

zależeć od, być zależnym od

Ex: Alles hängt von seiner Entscheidung ab.

Wszystko zależy od jego decyzji.

fordern
fordern
[Czasownik]

Etwas bestimmt und deutlich verlangen, oft mit Nachdruck oder Autorität

żądać, domagać się

żądać, domagać się

Ex: Die Polizei fordert die Demonstranten zum Gehen auf .

Policja żąda, aby demonstranci odeszli.

die Kommunikation
die Kommunikation
[Rzeczownik]

Austausch von Informationen, Gedanken oder Gefühlen zwischen Menschen

komunikacja, wymiana informacji

komunikacja, wymiana informacji

Ex: Kinder lernen schon früh soziale Kommunikation.

Dzieci uczą się społecznej komunikacji już wcześnie.

die Mahnung
die Mahnung
[Rzeczownik]

Ein Hinweis oder eine Aufforderung, etwas zu tun, besonders wenn man es vergessen oder versäumt hat

przypomnienie, ostrzeżenie

przypomnienie, ostrzeżenie

Ex: Die Firma schickt oft zu früh Mahnungen.

Firma często wysyła przypomnienia zbyt wcześnie.

zusammenfassen
zusammenfassen
[Czasownik]

Wichtige Punkte kurz und klar darstellen

podsumować, syntetyzować

podsumować, syntetyzować

Ex: Am Ende der Sitzung fassten sie alles zusammen.

Pod koniec spotkania podsumowali wszystko.

die Umfrage
die Umfrage
[Rzeczownik]

Eine Befragung von vielen Menschen zu einem Thema

ankieta, badanie

ankieta, badanie

Ex: Hast du an der Umfrage teilgenommen?

Czy wziąłeś udział w ankiecie ?

die Sicherheit
die Sicherheit
[Rzeczownik]

Das Gefühl oder der Zustand, keine Angst oder Zweifel zu haben

bezpieczeństwo, pewność

bezpieczeństwo, pewność

Ex: Ohne Sicherheit fällt es schwer zu vertrauen.

Bez bezpieczeństwa trudno zaufać.

ansprechen
ansprechen
[Czasownik]

Mit jemandem ein Gespräch beginnen

zwracać się do, zagadywać

zwracać się do, zagadywać

Ex: Er spricht immer freundlich die Leute an.

On zawsze zwraca się do ludzi w przyjazny sposób.

der Standpunkt
der Standpunkt
[Rzeczownik]

Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

punkt widzenia, opinia

punkt widzenia, opinia

Ex: Der Politiker erklärte seinen Standpunkt in der Rede.

Polityk wyjaśnił swój punkt widzenia w przemówieniu.

zustimmen
zustimmen
[Czasownik]

Eine positive Meinung zu etwas haben und dies ausdrücken

zgadzać się, aprobować

zgadzać się, aprobować

Ex: Stimmst du mir zu, dass das Wetter heute schrecklich ist?

Czy zgadzasz się ze mną, że pogoda dzisiaj jest okropna?

die Zustimmung
die Zustimmung
[Rzeczownik]

Die positive Antwort oder Erlaubnis zu etwas

zgoda,  aprobata

zgoda, aprobata

Ex: Die schriftliche Zustimmung ist erforderlich.

Wymagana jest pisemna zgoda.

festsetzen
festsetzen
[Czasownik]

Etwas verbindlich oder offiziell bestimmen

ustalać, określać

ustalać, określać

Ex: Das Gesetz setzt Standards für Umweltschutz fest.

Prawo ustanawia standardy ochrony środowiska.

akzeptieren
akzeptieren
[Czasownik]

Etwas oder jemanden annehmen, obwohl man möglicherweise anderer Meinung ist

akceptować, przyjmować

akceptować, przyjmować

Ex: Akzeptierst du Kreditkarten?

Czy akceptujecie karty kredytowe?

überreden
überreden
[Czasownik]

Jemanden durch Argumente zu einer Handlung bewegen

przekonywać, namawiać

przekonywać, namawiać

Ex: Sie redete ihn stundenlang über, doch er blieb stur.

Próbowała go przekonać przez godziny, ale on pozostał uparty.

vernünftig
vernünftig
[przymiotnik]

Auf Vernunft basierend

rozsądny, racjonalny

rozsądny, racjonalny

Ex: Wir müssen vernünftig mit unserem Geld umgehen.

Musimy rozsądnie obchodzić się z naszymi pieniędzmi.

sinnvoll
sinnvoll
[przymiotnik]

Logisch durchdacht und vernünftig

logiczny, rozsądny

logiczny, rozsądny

Ex: Ihre Entscheidung war vollkommen sinnvoll.

Jej decyzja była całkowicie rozsądna.

einverstanden
einverstanden
[przymiotnik]

Mit einer Meinung, Entscheidung oder Handlung übereinstimmend

zgodny, przystający

zgodny, przystający

Ex: Wir sind alle mit dem Plan einverstanden.

Wszyscy zgadzamy się z planem.

zusagen
zusagen
[Czasownik]

Zustimmen oder versprechen, dass man an etwas teilnimmt oder etwas macht

przyjmować, potwierdzać udział

przyjmować, potwierdzać udział

Ex: Wir haben den Vertrag zugesagt.

Zgodziliśmy się na umowę.

der Vergleich
der Vergleich
[Rzeczownik]

Das Gegenüberstellen von zwei oder mehr Dingen, um Ähnlichkeiten oder Unterschiede festzustellen

porównanie

porównanie

Ex: Im Vergleich zu anderen Städten ist Wien sehr sicher.

W porównaniu do innych miast, Wiedeń jest bardzo bezpieczny.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek