pattern

Nivelul B1 - Discuție și Dezbatere

Aici înveți cuvinte pentru discuție și dezbatere precum a convinge, a contrazice, a fi de acord și punct de vedere, pregătite pentru elevii de nivel B1.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B1 Stufe
überzeugen

Jemandem klarmachen, dass eine Meinung oder Idee richtig oder gut ist

a convinge

a convinge

Ex: Sie überzeugte alle mit ihren Argumenten .

Ea a convins pe toată lumea cu argumentele sale.

Închide
Conectare
widersprechen

Einer Meinung oder Aussage nicht zustimmen oder dagegen sein

contrazice, se opune

contrazice, se opune

Ex: Der Zeuge widersprach der Aussage des Angeklagten .

Martorul a contrazis declarația acuzatului.

Închide
Conectare
weigern
weigern
[verb]

Etwas bewusst nicht tun oder ablehnen, etwas zu machen

refuza, nega

refuza, nega

Ex: Er hat sich geweigert, das Geld anzunehmen .

El a refuzat să primească banii.

Închide
Conectare
irren
irren
[verb]

Einen Fehler machen oder etwas falsch verstehen

a greși, a se înșela

a greși, a se înșela

Ex: Du irrst dich, wenn du denkst, das ist richtig.

Te înșeli dacă crezi că este corect.

Închide
Conectare
reden
reden
[verb]

Sich mit Worten ausdrücken

vorbi

vorbi

Ex: Ich habe mit meinem Chef geredet.

Am vorbit cu șeful meu.

Închide
Conectare
besprechen

Gemeinsam über ein Thema reden oder es diskutieren

discuta, dezbate

discuta, dezbate

Ex: Wir besprachen alles in der Sitzung.

Am discutat totul în ședință.

Închide
Conectare
einigen
einigen
[verb]

Auf etwas gemeinsam einigen oder eine Einigung finden

a se înțelege, a conveni

a se înțelege, a conveni

Ex: Die Länder einigten sich auf neue Regeln .

Țările s-au înțeles asupra unor noi reguli.

Închide
Conectare
abhängen
abhängen
[verb]

Von etwas oder jemandem abhängig sein

a depinde de, a fi dependent de

a depinde de, a fi dependent de

Ex: Alles hängt von seiner Entscheidung ab.

Totul depinde de decizia lui.

Închide
Conectare
fordern
fordern
[verb]

Etwas bestimmt und deutlich verlangen, oft mit Nachdruck oder Autorität

cere, pretinde

cere, pretinde

Ex: Die Polizei fordert die Demonstranten zum Gehen auf .

Poliția cere ca protestatarii să plece.

Închide
Conectare
die Kommunikation
die Kommunikation
[substantiv]

Austausch von Informationen, Gedanken oder Gefühlen zwischen Menschen

comunicare, schimb de informații

comunicare, schimb de informații

Ex: Kinder lernen schon früh soziale Kommunikation.

Copiii învață comunicarea socială de la o vârstă fragedă.

Închide
Conectare
die Mahnung
die Mahnung
[substantiv]

Ein Hinweis oder eine Aufforderung, etwas zu tun, besonders wenn man es vergessen oder versäumt hat

reamintire, avertisment

reamintire, avertisment

Ex: Die Firma schickt oft zu früh Mahnungen.

Compania trimite adesea mementouri prea devreme.

Închide
Conectare
zusammenfassen

Wichtige Punkte kurz und klar darstellen

rezuma, sintetiza

rezuma, sintetiza

Ex: Am Ende der Sitzung fassten sie alles zusammen.

La sfârșitul ședinței, au rezumat totul.

Închide
Conectare
die Umfrage
die Umfrage
[substantiv]

Eine Befragung von vielen Menschen zu einem Thema

sondaj, cercetare

sondaj, cercetare

Ex: Hast du an der Umfrage teilgenommen?

Ai participat la sondaj ?

Închide
Conectare
die Sicherheit
die Sicherheit
[substantiv]

Das Gefühl oder der Zustand, keine Angst oder Zweifel zu haben

siguranță, certitudine

siguranță, certitudine

Ex: Ohne Sicherheit fällt es schwer zu vertrauen.

Fără siguranță, este greu să ai încredere.

Închide
Conectare
ansprechen

Mit jemandem ein Gespräch beginnen

a se adresa, a aborda

a se adresa, a aborda

Ex: Er spricht immer freundlich die Leute an.

El se adresează întotdeauna oamenilor cu prietenie.

Închide
Conectare
der Standpunkt
der Standpunkt
[substantiv]

Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

punct de vedere, opinie

punct de vedere, opinie

Ex: Der Politiker erklärte seinen Standpunkt in der Rede.

Politicianul și-a explicat punctul de vedere în discurs.

Închide
Conectare
zustimmen
zustimmen
[verb]

Eine positive Meinung zu etwas haben und dies ausdrücken

a aproba, a fi de acord

a aproba, a fi de acord

Ex: Stimmst du mir zu, dass das Wetter heute schrecklich ist?

Ești de acord cu mine că vremea este groaznică astăzi?

Închide
Conectare
die Zustimmung
die Zustimmung
[substantiv]

Die positive Antwort oder Erlaubnis zu etwas

aprobare,  consimțământ

aprobare, consimțământ

Ex: Die schriftliche Zustimmung ist erforderlich.

Este necesară acordul scris.

Închide
Conectare
festsetzen

Etwas verbindlich oder offiziell bestimmen

stabili, determina

stabili, determina

Ex: Das Gesetz setzt Standards für Umweltschutz fest.

Legea stabilește standarde pentru protecția mediului.

Închide
Conectare
akzeptieren

Etwas oder jemanden annehmen, obwohl man möglicherweise anderer Meinung ist

accepta, admite

accepta, admite

Ex: Akzeptierst du Kreditkarten?

Acceptați carduri de credit?

Închide
Conectare
überreden

Jemanden durch Argumente zu einer Handlung bewegen

a convinge, a persuade

a convinge, a persuade

Ex: Sie redete ihn stundenlang über, doch er blieb stur.

Ea a încercat să-l convingă timp de ore, dar el a rămas încăpățânat.

Închide
Conectare
vernünftig
vernünftig
[adjectiv]

Auf Vernunft basierend

rațional, cu bun-simț

rațional, cu bun-simț

Ex: Wir müssen vernünftig mit unserem Geld umgehen.

Trebuie să ne gestionăm banii rațional.

Închide
Conectare
sinnvoll
sinnvoll
[adjectiv]

Logisch durchdacht und vernünftig

logic, rațional

logic, rațional

Ex: Ihre Entscheidung war vollkommen sinnvoll.

Decizia ei a fost complet sensibilă.

Închide
Conectare
einverstanden
einverstanden
[adjectiv]

Mit einer Meinung, Entscheidung oder Handlung übereinstimmend

de acord, consimțitor

de acord, consimțitor

Ex: Wir sind alle mit dem Plan einverstanden.

Suntem cu toții de acord cu planul.

Închide
Conectare
zusagen
zusagen
[verb]

Zustimmen oder versprechen, dass man an etwas teilnimmt oder etwas macht

accepta, confirma participarea

accepta, confirma participarea

Ex: Wir haben den Vertrag zugesagt.

Am acceptat contractul.

Închide
Conectare
der Vergleich
der Vergleich
[substantiv]

Das Gegenüberstellen von zwei oder mehr Dingen, um Ähnlichkeiten oder Unterschiede festzustellen

comparare

comparare

Ex: Im Vergleich zu anderen Städten ist Wien sehr sicher.

În comparație cu alte orașe, Viena este foarte sigură.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek