pattern

Úroveň B1 - Diskuse a Debata

Zde se učíš slova pro diskusi a debatu jako přesvědčit, odporovat, souhlasit a stanovisko, připravená pro studenty úrovně B1.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
B1 Stufe
überzeugen
überzeugen
[sloveso]

Jemandem klarmachen, dass eine Meinung oder Idee richtig oder gut ist

přesvědčit

přesvědčit

Ex: Sie überzeugte alle mit ihren Argumenten .

Ona přesvědčila všechny svými argumenty.

widersprechen
widersprechen
[sloveso]

Einer Meinung oder Aussage nicht zustimmen oder dagegen sein

odporovat, namítat

odporovat, namítat

Ex: Der Zeuge widersprach der Aussage des Angeklagten .

Svědek odmítl výpověď obviněného.

weigern
weigern
[sloveso]

Etwas bewusst nicht tun oder ablehnen, etwas zu machen

odmítnout, odepřít

odmítnout, odepřít

Ex: Er hat sich geweigert, das Geld anzunehmen .

On odmítl přijmout peníze.

irren
irren
[sloveso]

Einen Fehler machen oder etwas falsch verstehen

mýlit se, chybovat

mýlit se, chybovat

Ex: Du irrst dich, wenn du denkst, das ist richtig.

Mýlíš se, pokud si myslíš, že je to správné.

reden
reden
[sloveso]

Sich mit Worten ausdrücken

mluvit

mluvit

Ex: Ich habe mit meinem Chef geredet.

Mluvil jsem se svým šéfem.

besprechen
besprechen
[sloveso]

Gemeinsam über ein Thema reden oder es diskutieren

projednat, diskutovat

projednat, diskutovat

Ex: Wir besprachen alles in der Sitzung.

Probrali jsme všechno na schůzce.

einigen
einigen
[sloveso]

Auf etwas gemeinsam einigen oder eine Einigung finden

dohodnout se, shodnout se

dohodnout se, shodnout se

Ex: Die Länder einigten sich auf neue Regeln .

Země se dohodly na nových pravidlech.

abhängen
abhängen
[sloveso]

Von etwas oder jemandem abhängig sein

záviset na, být závislý na

záviset na, být závislý na

Ex: Alles hängt von seiner Entscheidung ab.

Všechno závisí na jeho rozhodnutí.

fordern
fordern
[sloveso]

Etwas bestimmt und deutlich verlangen, oft mit Nachdruck oder Autorität

požadovat, vyžadovat

požadovat, vyžadovat

Ex: Die Polizei fordert die Demonstranten zum Gehen auf .

Policie požaduje, aby demonstranti odešli.

die Kommunikation
die Kommunikation
[Podstatné jméno]

Austausch von Informationen, Gedanken oder Gefühlen zwischen Menschen

komunikace, výměna informací

komunikace, výměna informací

Ex: Kinder lernen schon früh soziale Kommunikation.

Děti se učí sociální komunikaci již brzy.

die Mahnung
die Mahnung
[Podstatné jméno]

Ein Hinweis oder eine Aufforderung, etwas zu tun, besonders wenn man es vergessen oder versäumt hat

upozornění, varování

upozornění, varování

Ex: Die Firma schickt oft zu früh Mahnungen.

Společnost často posílá připomínky příliš brzy.

zusammenfassen

Wichtige Punkte kurz und klar darstellen

shrnutí, syntetizovat

shrnutí, syntetizovat

Ex: Am Ende der Sitzung fassten sie alles zusammen.

Na konci schůzky shrnovali všechno.

die Umfrage
die Umfrage
[Podstatné jméno]

Eine Befragung von vielen Menschen zu einem Thema

průzkum, anketa

průzkum, anketa

Ex: Hast du an der Umfrage teilgenommen?

Zúčastnil ses průzkumu ?

die Sicherheit
die Sicherheit
[Podstatné jméno]

Das Gefühl oder der Zustand, keine Angst oder Zweifel zu haben

bezpečnost, jistota

bezpečnost, jistota

Ex: Ohne Sicherheit fällt es schwer zu vertrauen.

Bez bezpečí je těžké důvěřovat.

ansprechen
ansprechen
[sloveso]

Mit jemandem ein Gespräch beginnen

oslovit, obrátit se na

oslovit, obrátit se na

Ex: Er spricht immer freundlich die Leute an.

Vždy oslovuje lidi přátelsky.

der Standpunkt
der Standpunkt
[Podstatné jméno]

Meinung oder Sichtweise zu einem Thema

stanovisko, názor

stanovisko, názor

Ex: Der Politiker erklärte seinen Standpunkt in der Rede.

Politik vysvětlil svůj názor v projevu.

zustimmen
zustimmen
[sloveso]

Eine positive Meinung zu etwas haben und dies ausdrücken

souhlasit, schvalovat

souhlasit, schvalovat

Ex: Stimmst du mir zu, dass das Wetter heute schrecklich ist?

Souhlasíš se mnou, že je dnes počasí hrozné?

die Zustimmung
die Zustimmung
[Podstatné jméno]

Die positive Antwort oder Erlaubnis zu etwas

schválení,  souhlas

schválení, souhlas

Ex: Die schriftliche Zustimmung ist erforderlich.

Je vyžadován písemný souhlas.

festsetzen
festsetzen
[sloveso]

Etwas verbindlich oder offiziell bestimmen

stanovit, určit

stanovit, určit

Ex: Das Gesetz setzt Standards für Umweltschutz fest.

Zákon stanovuje normy pro ochranu životního prostředí.

akzeptieren
akzeptieren
[sloveso]

Etwas oder jemanden annehmen, obwohl man möglicherweise anderer Meinung ist

přijmout, uznat

přijmout, uznat

Ex: Akzeptierst du Kreditkarten?

Přijímáte kreditní karty?

überreden
überreden
[sloveso]

Jemanden durch Argumente zu einer Handlung bewegen

přesvědčit, přemluvit

přesvědčit, přemluvit

Ex: Sie redete ihn stundenlang über, doch er blieb stur.

Snažila se ho přesvědčit hodiny, ale on zůstal tvrdohlavý.

vernünftig
vernünftig
[Přídavné jméno]

Auf Vernunft basierend

rozumný, racionální

rozumný, racionální

Ex: Wir müssen vernünftig mit unserem Geld umgehen.

Musíme s našimi penězi zacházet rozumně.

sinnvoll
sinnvoll
[Přídavné jméno]

Logisch durchdacht und vernünftig

logický, rozumný

logický, rozumný

Ex: Ihre Entscheidung war vollkommen sinnvoll.

Její rozhodnutí bylo zcela smysluplné.

einverstanden
einverstanden
[Přídavné jméno]

Mit einer Meinung, Entscheidung oder Handlung übereinstimmend

souhlasný, shodný

souhlasný, shodný

Ex: Wir sind alle mit dem Plan einverstanden.

Všichni souhlasíme s plánem.

zusagen
zusagen
[sloveso]

Zustimmen oder versprechen, dass man an etwas teilnimmt oder etwas macht

přijmout, potvrdit účast

přijmout, potvrdit účast

Ex: Wir haben den Vertrag zugesagt.

Souhlasili jsme se smlouvou.

der Vergleich
der Vergleich
[Podstatné jméno]

Das Gegenüberstellen von zwei oder mehr Dingen, um Ähnlichkeiten oder Unterschiede festzustellen

srovnání

srovnání

Ex: Im Vergleich zu anderen Städten ist Wien sehr sicher.

Ve srovnání s ostatními městy je Vídeň velmi bezpečná.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek