pattern

Poziom B1 - Emocje i Reakcje

Tutaj uczysz się słów na emocje i reakcje, takie jak radość, złość, zdziwienie i zły, przygotowane dla uczniów na poziomie B1.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
B1 Stufe
das Gefühl
das Gefühl
[Rzeczownik]

Ein Zustand oder eine Wahrnehmung, die eine Person innerlich erlebt

uczucie, wrażenie

uczucie, wrażenie

Ex: Das Gefühl von Glück kann man nicht kaufen.

Uczucie szczęścia nie można kupić.

die Freude
die Freude
[Rzeczownik]

Ein starkes Gefühl von Glück und Zufriedenheit

radość, wesołość

radość, wesołość

Ex: Die Nachricht brachte ihr große Freude.

Wiadomość przyniosła jej wielką radość.

der Ärger
der Ärger
[Rzeczownik]

Ein Gefühl von Wut oder Unzufriedenheit

złość, irytacja

złość, irytacja

Ex: Ärger kann Stress verursachen.

Gniew może powodować stres.

der Eindruck
der Eindruck
[Rzeczownik]

Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

wrażenie, efekt

wrażenie, efekt

Ex: Ich habe den Eindruck, dass er müde ist.

Mam wrażenie, że jest zmęczony.

hassen
hassen
[Czasownik]

Jemanden oder etwas sehr nicht mögen

nienawidzić, nie cierpieć

nienawidzić, nie cierpieć

Ex: Ich hasse es , wenn man lügt .

Nienawidzić kiedy ludzie kłamią.

sorgen
sorgen
[Czasownik]

Angst oder Sorge um jemanden oder etwas haben

martwić się, niepokoić się

martwić się, niepokoić się

Ex: Du solltest dich nicht so sehr sorgen.

Nie powinieneś się tak bardzo martwić.

aufregen
aufregen
[Czasownik]

Jemanden nervös, wütend oder traurig machen

denerwować, smucić

denerwować, smucić

Ex: Es regt mich auf, wenn du lügst.

To mnie denerwuje, kiedy kłamiesz.

wundern
wundern
[Czasownik]

Über etwas überrascht oder erstaunt sein

dziwić się

dziwić się

Ex: Wundert ihr euch nicht über die hohen Preise?

Czy nie dziwicie się wysokim cenom?

spüren
spüren
[Czasownik]

Etwas körperlich oder emotional fühlen oder wahrnehmen

czuć, odczuwać

czuć, odczuwać

Ex: Spürst du auch die Spannung im Raum?

Czy ty też czujesz napięcie w pokoju ?

lächeln
lächeln
[Czasownik]

Den Mund leicht öffnen, um Freundlichkeit, Freude oder Zustimmung zu zeigen

uśmiechać się

uśmiechać się

Ex: Kannst du bitte für das Foto lächeln?

Czy możesz się uśmiechnąć do zdjęcia, proszę?

reagieren
reagieren
[Czasownik]

Auf etwas antworten oder mit einer Handlung oder einem Gefühl darauf eingehen

reagować, odpowiadać

reagować, odpowiadać

Ex: Der Körper reagiert auf das Medikament .

Ciało reaguje na lek.

schimpfen
schimpfen
[Czasownik]

Laut und verärgert sprechen, oft um jemanden zu kritisieren oder seine Wut auszudrücken

łajać,  besztać

łajać, besztać

Ex: Ich will nicht schimpfen, aber das war wirklich unhöflich .

Nie chcę łajać, ale to było naprawdę nieuprzejme.

das Wunder
das Wunder
[Rzeczownik]

Ein unerklärliches oder überraschendes Ereignis, das die Naturgesetze zu übersteigen scheint

cud, cudo

cud, cudo

Ex: Kinder sehen die Welt mit Augen voller Wunder.

Dzieci widzą świat oczami pełnymi cudu.

der Schreck
der Schreck
[Rzeczownik]

Ein plötzliches Gefühl der Angst oder Überraschung

strach, nagły przestrach

strach, nagły przestrach

Ex: Der Schreck saß ihm tief in den Gliedern.

Przerażenie głęboko wsiąkło w jego członki.

die Langeweile
die Langeweile
[Rzeczownik]

Ein unangenehmes Gefühl, das entsteht, wenn man nichts zu tun hat oder sich nicht unterhalten fühlt

nuda, znudzenie

nuda, znudzenie

Ex: Nichts ist schlimmer als die ewige Langeweile im Wartezimmer.

Nic nie jest gorsze niż wieczna nuda w poczekalni.

die Enttäuschung
die Enttäuschung
[Rzeczownik]

Ein unangenehmes Gefühl, wenn Erwartungen nicht erfüllt werden

rozczarowanie

rozczarowanie

Ex: Sein Gesicht spiegelte tiefe Enttäuschung wider.

Jego twarz odzwierciedlała głębokie rozczarowanie.

die Überraschung
die Überraschung
[Rzeczownik]

Ein unerwartetes Ereignis oder eine unvorhergesehene Situation, die Erstaunen oder Freude auslöst

niespodzianka, zaskoczenie

niespodzianka, zaskoczenie

Ex: Zum Geburtstag bekam sie viele Überraschungen.

Na urodziny dostała wiele niespodzianek.

erschrecken
erschrecken
[Czasownik]

Jemanden plötzlich ängstigen oder erschüttern

przestraszyć, przerazić

przestraszyć, przerazić

Ex: Das laute Geräusch erschreckte alle .

Głośny hałas przestraszył wszystkich.

fürchten
fürchten
[Czasownik]

Sich Sorgen machen oder Angst vor etwas haben

bać się, obawiać się

bać się, obawiać się

Ex: Viele Menschen fürchten die Zukunft .

Wiele osób obawia się przyszłości.

der Stress
der Stress
[Rzeczownik]

Ein Gefühl von Anspannung oder Druck

stres, napięcie

stres, napięcie

Ex: Manchmal hilft Sport gegen Stress.

Czasami sport pomaga przeciw stresowi.

vergnügt
vergnügt
[przymiotnik]

In fröhlicher und zufriedener Stimmung

wesoły, zadowolony

wesoły, zadowolony

Ex: Er lächelte vergnügt und sagte nichts.

Uśmiechnął się zadowolony i nic nie powiedział.

verliebt
verliebt
[przymiotnik]

Ein intensives Gefühl der Zuneigung und Leidenschaft für eine Person empfindend

zakochany, zauroczony

zakochany, zauroczony

Ex: Sein verliebtes Lächeln verriet alles .

Jego zakochany uśmiech wszystko zdradził.

wütend
wütend
[przymiotnik]

Mit sehr starken Gefühlen von Ärger oder Zorn

zły, wściekły

zły, wściekły

Ex: Wütend schreit er laut.

Wściekły, krzyczy głośno.

spannend
spannend
[przymiotnik]

Spannung oder starkes Interesse erzeugend

ekscytujący, fascynujący

ekscytujący, fascynujący

Ex: Das klingt nach einem spannenden Abenteuer .

Brzmi to jak ekscytująca przygoda.

langweilen
langweilen
[Czasownik]

Jemandem das Gefühl von Langeweile geben

nudzić, nudzić

nudzić, nudzić

Ex: Sein monotoner Ton langweilt die Zuhörer .

Jego monotonny ton nudzi słuchaczy.

überraschen
überraschen
[Czasownik]

Jemanden unerwartet mit etwas Konkretem oder einer Nachricht konfrontieren

zaskoczyć, zdziwić

zaskoczyć, zdziwić

Ex: Versuch nicht , mich zu überraschen!

Nie próbuj mnie zaskoczyć !

die Reaktion
die Reaktion
[Rzeczownik]

Eine Antwort auf ein Ereignis oder eine Handlung

reakcja, odpowiedź

reakcja, odpowiedź

Ex: Die Reaktion der Öffentlichkeit war überwiegend positiv.

Reakcja publiczności była w większości pozytywna.

ärgerlich
ärgerlich
[przymiotnik]

Etwas, das Unmut, Ärger oder Frustration auslöst

irytujący, denerwujący

irytujący, denerwujący

Ex: Den Flug zu verpassen war extrem ärgerlich.

Spóźnienie się na lot było niezwykle irytujące.

peinlich
peinlich
[przymiotnik]

Beschämend oder unangenehm, sodass man sich schämt

krępujący, żenujący

krępujący, żenujący

Ex: Wie peinlich, dass ich ihren Namen vergessen habe!

Kłopotliwe, że zapomniałem jej imienia!

unglaublich
unglaublich
[przymiotnik]

So erstaunlich, dass man es kaum glauben kann

niewiarygodny, zdumiewający

niewiarygodny, zdumiewający

Ex: Sein Tor in der 90. Minute war unglaublich!

Jego gol w 90. minucie był niesamowity!

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek