pattern

Goethe-Zertifikat A2 - Ort und Richtung

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Goethe-Zertifikat A2
überall
überall
[قید]

An allen Orten

همه جا, هر جایی

همه جا, هر جایی

Ex: Er ist überall bekannt .

او همه‌جا شناخته شده است.

بستن
ورود
nirgends
nirgends
[قید]

Beschreibt, dass etwas an keinem Ort zu finden ist

هیچ‌جا, هیچ‌کجا

هیچ‌جا, هیچ‌کجا

Ex: Nirgends habe ich so viel gelernt .

هیچ‌جا اینقدر یاد نگرفته‌ام.

بستن
ورود
drinnen
drinnen
[قید]

Im Inneren eines Gebäudes oder geschlossenen Raumes

داخل, داخل اتاق یا خانه

داخل, داخل اتاق یا خانه

Ex: Ist jemand drinnen?

آیا کسی داخل است؟

بستن
ورود
dabei
dabei
[قید]

Etwas bei sich tragen oder verfügbar haben

همراه, به همراه

همراه, به همراه

Ex: Sie hat ihren Hund dabei.

او سگش را با خود دارد.

بستن
ورود
drüben
drüben
[قید]

An einem Ort auf der anderen Seite

آن‌طرف, آن‌طرف خیابان

آن‌طرف, آن‌طرف خیابان

Ex: Drüben im Laden gibt es frisches Obst .

آنجا در فروشگاه میوه تازه وجود دارد.

بستن
ورود
nebenan
nebenan
[قید]

Direkt neben einem Ort oder Raum

واحد کناری, در کناری، خانه کناری

واحد کناری, در کناری، خانه کناری

Ex: Nebenan ist es ruhiger .

کنار, آرام‌تر است.

بستن
ورود
vorn
vorn
[قید]

An der vorderen Stelle oder Richtung

جلو, در مقابل

جلو, در مقابل

Ex: Kinder sollen vorn stehen .

کودکان باید جلو بایستند.

بستن
ورود
vorne
vorne
[قید]

An einem Ort, der sich im vorderen Bereich oder an der Front befindet

جلو

جلو

Ex: Die Bühne ist ganz vorne aufgebaut .

صحنه دقیقاً در جلو نصب شده است.

بستن
ورود
vorbei
vorbei
[قید]

An etwas entlang oder daran vorbei bewegen

جلو زده, رد شده، بعد از

جلو زده, رد شده، بعد از

Ex: Wir sind am Ziel vorbeigefahren.

ما از کنار مقصد گذشتیم.

بستن
ورود
vorwärts
vorwärts
[قید]

In Richtung nach vorne

به جلو, به سمت رو به رو، جلو

به جلو, به سمت رو به رو، جلو

Ex: Er fiel , als er vorwärts sprang .

او افتاد وقتی که به جلو پرید.

بستن
ورود
weiter
weiter
[قید]

Fortsetzung einer Handlung oder Bewegung

جلوتر, بیشتر

جلوتر, بیشتر

Ex: Schwimm weiter zum anderen Ufer , dort wartet ein Boot auf dich .

دورتر به سمت ساحل دیگر شنا کن، آنجا یک قایق منتظر توست.

بستن
ورود
zurück
zurück
[قید]

Wieder zum Ausgangspunkt kommen

برگشت, بازگشت

برگشت, بازگشت

Ex: Der Hund rennt zu seinem Besitzer zurück.

سگ به سمت صاحبش برمی‌گردد می‌دود.

بستن
ورود
her
her
[قید]

Bewegung in Richtung des Sprechenden oder eines bestimmten Ortes

به اینجا, به سمت من، به سمت این محل

به اینجا, به سمت من، به سمت این محل

Ex: Bring das Glas her!

لیوان را اینجا بیاور!

بستن
ورود
hin
hin
[قید]

In eine Richtung entfernt vom Sprecher

به آنجا, به آن سمت، به سمت آنجا

به آنجا, به آن سمت، به سمت آنجا

Ex: Er schaut hin und sieht den Fehler .

او آنجا را نگاه می‌کند و اشتباه را می‌بیند.

بستن
ورود
heraus
heraus
[قید]

Aus einem Inneren nach draußen

بیرون, خارج

بیرون, خارج

Ex: Ich habe den Brief aus der Tasche herausgenommen.

من نامه را به بیرون از جیب درآوردم.

بستن
ورود
raus
raus
[قید]

Drückt eine Bewegung nach außen oder einen Zustand außerhalb eines geschlossenen Raums aus

بیرون, خارج

بیرون, خارج

Ex: Er ist schon raus.

او در حال حاضر بیرون است.

بستن
ورود
herein
herein
[قید]

In einen Raum oder Ort hinein

داخل, تو

داخل, تو

Ex: Sie gingen herein, um sich aufzuwärmen .

آن‌ها به داخل رفتند تا گرم شوند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek