Vocabular pentru pronume, prepoziții și conjuncții în germană

Aici înveți pronume, prepoziții și conjuncții precum pentru că, dar, și și sau, care sunt pregătite pentru elevii de nivel A2.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Nivelul A2
außer [prepoziție]
ro flag

în afară de

Ex: Ich esse alles außer Fisch.

Mănânc totul cu excepția peștelui.

zu [prepoziție]
ro flag

pentru

Ex: Er kommt zu dir zum Helfen.

El vine te ajute.

außerhalb [prepoziție]
ro flag

în afara

Ex: Sie arbeiten außerhalb Deutschlands.

Ei lucrează în afara Germaniei.

hinter [prepoziție]
ro flag

în spatele

Ex: Stell dich hinter die Linie!

Stai în spatele liniei!

nach [prepoziție]
ro flag

spre

Ex: Fährst du nach Österreich?

Călătorești în Austria?

um [prepoziție]
ro flag

pentru

Ex: Es geht um dein Leben.

Este despre viața ta.

von [prepoziție]
ro flag

de

Ex: Der Name von dem Lehrer ist Herr Krause.

Numele profesorului este domnul Krause.

um [prepoziție]
ro flag

la

Ex: Der Supermarkt ist um die Ecke rechts.

Supermarketul este în jurul colțului din dreapta.

gegenüber [prepoziție]
ro flag

vizavi de

Ex: Unser Haus steht gegenüber einem Park.

Casa noastră se află vizavi de un parc.

neben [prepoziție]
ro flag

lângă

Ex: Das Auto parkt neben dem Haus.

Mașina parchează lângă casă.

durch [prepoziție]
ro flag

prin

Ex: Der Hund läuft durch das Haus.

Câinele aleargă prin casă.

zu [prepoziție]
ro flag

spre

Ex: Wir fahren zum Arzt.

Mergem la doctor.

inklusive [prepoziție]
ro flag

inclusiv

Ex: Der Eintritt kostet zehn Euro inklusive Getränke.

Intrarea costă zece euro inclusiv băuturile.

zwischen [prepoziție]
ro flag

între

Ex: Sie wohnt zwischen Stadt und Land.

Ea locuiește între oraș și țară.

wegen [prepoziție]
ro flag

din cauza

Ex: Wegen mir brauchst du nicht zu warten!

Din cauza mea, nu trebuie să aștepți !

weil [Conjuncție]
ro flag

pentru că

Ex: Er kommt nicht, weil er krank ist.

El nu vine pentru că este bolnav.

ob [Conjuncție]
ro flag

dacă

Ex: Es ist unklar, ob das stimmt.

Nu este clar dacă este adevărat.

aber [Conjuncție]
ro flag

dar

Ex: Er ist jung, aber sehr klug.
wenn [Conjuncție]
ro flag

dacă

Ex: Wenn es regnet, nehmen wir einen Schirm.

Când plouă, luăm o umbrelă.

denn [Conjuncție]
ro flag

căci

Ex: Er ist traurig, denn sein Hund ist krank.

El este trist, pentru că câinele său este bolnav.

ohne [Conjuncție]
ro flag

fără să

Ex: Ohne zu fragen, nahm er mein Buch.

Fără să întrebe, el a luat cartea mea.

und [Conjuncție]
ro flag

și

Ex: Peter und Maria gehen ins Kino.
oder [Conjuncție]
ro flag

sau

Ex: Ist das wahr oder falsch?
jemand [pronume]
ro flag

cineva

Ex: Jemand hat mein Buch genommen.

Cineva mi-a luat cartea.

manch [pronume]
ro flag

unii

Ex: Manches Essen ist zu scharf für mich.

Unele mâncăruri sunt prea picante pentru mine.

niemand [pronume]
ro flag

nimeni

Ex: Ich kenne hier niemanden.

Nu cunosc pe nimeni aici.

selbst [pronume]
ro flag

însuși

Ex: Er hat das selbst gesagt.

El a spus asta însuși.

man [pronume]
ro flag

cineva

Ex: Wenn man müde ist, soll man schlafen.

Omul ar trebui să doarmă când este obosit.

nichts [pronume]
ro flag

nimic

Ex: Er hat nichts gesagt.

El nu a spus nimic.

beide [pronume]
ro flag

ambii

Ex: Beide sind müde.

Amândoi sunt obosiți.