pattern

Nivelul B1 - Substantive legate de muncă

Aici înveți substantive legate de muncă, cum ar fi muncă, firmă, salariu și coleg, pregătite pentru studenții de nivel B1.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B1 Stufe
die Arbeitserlaubnis

Eine offizielle Genehmigung, die erlaubt, legal zu arbeiten

permis de muncă, autorizație de muncă

permis de muncă, autorizație de muncă

Ex: Sie hat eine Arbeitserlaubnis für Deutschland bekommen.

Ea a primit o autorizație de muncă pentru Germania.

Închide
Conectare
der Streik
der Streik
[substantiv]

Ein organisierter Arbeitsausstand, bei dem Arbeitnehmer die Arbeit niederlegen

greva, oprire a muncii

greva, oprire a muncii

Ex: Nach dem Streik gab es Verhandlungen mit der Firma.

După greva, au avut loc negocieri cu compania.

Închide
Conectare
die Gewerkschaft
die Gewerkschaft
[substantiv]

Eine Organisation, die die Interessen der Arbeitnehmer vertritt

sindicat, organizație sindicală

sindicat, organizație sindicală

Ex: Die Gewerkschaft ruft zum Streik auf.

Sindicatul cheamă la grevă.

Închide
Conectare
die Entlassung
die Entlassung
[substantiv]

Ein Vorgang, bei dem jemand seine Arbeitsstelle oder eine Institution verlassen muss

concediere, demitere

concediere, demitere

Ex: Seine Entlassung war schon lange geplant.

Concedierea lui fusese planificată de mult timp.

Închide
Conectare
die Beschäftigung
die Beschäftigung
[substantiv]

Eine Tätigkeit, mit der man Zeit verbringt oder arbeitet

ocupație, muncă

ocupație, muncă

Ex: In der freien Zeit sucht er nach neuer Beschäftigung.

În timpul liber, el caută o nouă ocupatie.

Închide
Conectare
die Überstunde
die Überstunde
[substantiv]

Eine Stunde Arbeit, die über die reguläre Arbeitszeit hinausgeht

oră suplimentară, oră de overtime

oră suplimentară, oră de overtime

Ex: Heute mache ich keine Überstunden.

Astăzi nu fac ore suplimentare.

Închide
Conectare
die Produktion
die Produktion
[substantiv]

Ein Vorgang, bei dem Waren oder Güter hergestellt werden

producție, fabricare

producție, fabricare

Ex: Für die Produktion braucht man viele Maschinen.

Pentru producție, sunt necesare multe mașini.

Închide
Conectare
die Pflicht
die Pflicht
[substantiv]

Eine Aufgabe, die man erfüllen muss, weil es gesetzlich, moralisch oder beruflich verlangt wird

datorie, obligație

datorie, obligație

Ex: Soldaten müssen ihre Pflicht erfüllen.

Soldații trebuie să-și îndeplinească datoria.

Închide
Conectare
das Einkommen
das Einkommen
[substantiv]

Geld, das eine Person regelmäßig durch Arbeit oder andere Quellen bekommt

venit, câștig

venit, câștig

Ex: Das Einkommen wird monatlich ausgezahlt.

Venitul este plătit lunar.

Închide
Conectare
die Aushilfe
die Aushilfe
[substantiv]

Eine Person, die kurzfristig zur Unterstützung in einem Betrieb arbeitet

muncitor temporar, angajat înlocuitor

muncitor temporar, angajat înlocuitor

Ex: Die Aushilfe hat ihre Arbeit gut gemacht.

Lucrătorul temporar și-a făcut bine treaba.

Închide
Conectare
das Vorstellungsgespräch

Ein Gespräch zwischen einem Bewerber und einem Arbeitgeber über eine mögliche Anstellung

interviu de angajare, interviu pentru locul de muncă

interviu de angajare, interviu pentru locul de muncă

Ex: Das Vorstellungsgespräch dauerte eine Stunde.

Interviul de angajare a durat o oră.

Închide
Conectare
die Leitung
die Leitung
[substantiv]

Die Verantwortung oder Organisation einer Gruppe, eines Projekts oder einer Institution

conducere, gestiune

conducere, gestiune

Ex: Die Leitung war mit dem Ergebnis zufrieden.

Conducerea a fost mulțumită de rezultat.

Închide
Conectare
die Organisation
die Organisation
[substantiv]

Das Planen und Durchführen von Aufgaben oder Veranstaltungen

organizare, planificare

organizare, planificare

Ex: Die Organisation der Reise war sehr aufwendig.

Organizarea călătoriei a fost foarte elaborată.

Închide
Conectare
die Verantwortung
die Verantwortung
[substantiv]

Die Pflicht, für etwas oder jemanden zu sorgen oder die Folgen von etwas zu tragen

responsabilitate, obligație

responsabilitate, obligație

Ex: Verantwortung zu übernehmen ist nicht immer leicht.

Responsabilitatea nu este întotdeauna ușor de asumat.

Închide
Conectare
die Aktivität
die Aktivität
[substantiv]

Eine Handlung oder Tätigkeit, die man bewusst ausführt

activitate, acțiune

activitate, acțiune

Ex: Es gibt verschiedene Arten von Aktivität im Unterricht.

Există diferite tipuri de activitate în lecție.

Închide
Conectare
der Dienst
der Dienst
[substantiv]

Eine festgelegte Arbeitszeit, in der man arbeitet, z. B. Schichtarbeit

schimb, serviciu

schimb, serviciu

Ex: Sie hat den Dienst gewechselt.

Ea și-a schimbat tura.

Închide
Conectare
der Betrieb
der Betrieb
[substantiv]

Eine gewerbliche oder kaufmännische Tätigkeit

întreprindere, afacere

întreprindere, afacere

Ex: Der Betrieb ist in der Stadt bekannt für Qualität.

Afacerea este cunoscută în oraș pentru calitate.

Închide
Conectare
der Lehrling
der Lehrling
[substantiv]

Eine person, die in einem beruf ausgebildet wird

ucenic, stagiar

ucenic, stagiar

Ex: Der Lehrling bekommt einen Vertrag für die Ausbildung.

Ucenicul primește un contract pentru formare.

Închide
Conectare
die Tätigkeit
die Tätigkeit
[substantiv]

Eine Handlung oder Arbeit, die jemand ausführt

activitate, ocupație

activitate, ocupație

Ex: Sie sucht eine Tätigkeit, die ihr Spaß macht.

Ea caută o activitate care îi place.

Închide
Conectare
die Arbeitslosigkeit

Der Zustand, in dem Menschen keine Arbeit haben und eine Beschäftigung suchen

șomaj, lipsa de muncă

șomaj, lipsa de muncă

Ex: Er sucht seit Monaten Arbeit wegen der Arbeitslosigkeit.

El caută de lucru de luni de zile din cauza șomajului.

Închide
Conectare
das Gehalt
das Gehalt
[substantiv]

Das regelmäßige Geld, das ein Arbeitnehmer für seine Arbeit bekommt

salariu, remunerație

salariu, remunerație

Ex: Das Gehalt hängt von der Erfahrung ab.

Salariul depinde de experiență.

Închide
Conectare
die Zusammenarbeit
die Zusammenarbeit
[substantiv]

Das gemeinsame Arbeiten von zwei oder mehr Personen oder Gruppen

colaborare, cooperare

colaborare, cooperare

Ex: Die Zusammenarbeit hat das Projekt erfolgreich gemacht.

Colaborarea a făcut proiectul de succes.

Închide
Conectare
der Betriebsrat
der Betriebsrat
[substantiv]

Ein Gremium von Arbeitnehmern, das die Interessen der Beschäftigten vertritt

consiliu de muncitori, consiliu de întreprindere

consiliu de muncitori, consiliu de întreprindere

Ex: Der Betriebsrat organisiert regelmäßige Treffen mit den Angestellten.

Consiliul de personal organizează întâlniri regulate cu angajații.

Închide
Conectare
der Mitarbeiter
der Mitarbeiter
[substantiv]

Eine Person, die in einer Firma oder Organisation arbeitet

angajat, colaborator

angajat, colaborator

Ex: Die Mitarbeiter treffen sich zu einer Besprechung.

Angajații se întâlnesc pentru o întâlnire.

Închide
Conectare
die Einnahme
die Einnahme
[substantiv]

Geld, das durch Verkauf oder Arbeit hereinkommt

venit, încasare

venit, încasare

Ex: Seine Einnahmen stammen aus verschiedenen Quellen.

Veniturile sale provin din diferite surse.

Închide
Conectare
die Vollzeit
die Vollzeit
[substantiv]

Eine Arbeitszeit, bei der man die volle reguläre Stundenanzahl arbeitet

slujbă cu normă întreagă, muncă cu normă întreagă

slujbă cu normă întreagă, muncă cu normă întreagă

Ex: Er hat von Teilzeit auf Vollzeit gewechselt.

A trecut de la part-time la full-time.

Închide
Conectare
die Teilzeit
die Teilzeit
[substantiv]

Eine Arbeitszeit, bei der weniger als die volle reguläre Stundenanzahl gearbeitet wird

slujbă cu normă parțială, muncă cu normă parțială

slujbă cu normă parțială, muncă cu normă parțială

Ex: Er hat eine Teilzeitstelle in einem Café.

El are un loc de muncă cu normă parțială într-o cafenea.

Închide
Conectare
die Rente
die Rente
[substantiv]

Das Geld, das jemand nach der Arbeit im Alter bekommt

pensie, pensie de bătrânețe

pensie, pensie de bătrânețe

Ex: Sie freut sich auf die Rente und die freie Zeit.

Ea așteaptă cu nerăbdare pensia și timpul liber.

Închide
Conectare
der Fachmann
der Fachmann
[substantiv]

Eine Person mit besonderem Wissen oder Erfahrung in einem bestimmten Bereich

specialist, expert

specialist, expert

Ex: Sie ist Fachfrau für Steuerrecht.

Ea este specialistă în drept fiscal.

Închide
Conectare
der Profi
der Profi
[substantiv]

Jemand, der etwas sehr gut kann und damit meist seinen Lebensunterhalt verdient

profesionist, expert

profesionist, expert

Ex: Der Profi trainiert jeden Tag mehrere Stunden.

Profesionistul se antrenează câteva ore în fiecare zi.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek