Úroveň B1 - Zdraví a Medicína
Zde se učíš slova pro zdraví a medicínu jako pacient, nemoc, léčba a lék, připravená pro studenty úrovně B1.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
Etwas, das Krankheiten heilt

lék, prostředek
Potřebuje lék na nemoc.
Ein Medikament, das Schmerzen lindert

lék proti bolesti, analgetikum
Léky proti bolesti pomáhají při silné bolesti.
Eine Creme, die man auf die Haut streicht, um Schmerzen oder Entzündungen zu behandeln

mast, krém
Mast má silný zápach.
Ein Gerät, mit dem Flüssigkeiten in den Körper gespritzt werden

stříkačka, injektor
Sestra naplní stříkačku lékem.
Ein kleines Stück Material, das auf Wunden geklebt wird, um sie zu schützen

náplast, obvaz
Lékař nalepil speciální náplast na popáleninu.
Eine kranke Person, die medizinische Hilfe bekommt

pacient
Pacient se dnes cítí lépe.
Eine leichte Krankheit mit Husten, Schnupfen und Halsschmerzen

nachlazení, rýma
V zimě rychle chytíte nachlazení.
Ein sehr kleiner Erreger, der Krankheiten verursacht

virus, patogen
Nakazila se virem.
Eine Stelle am Körper, an der die Haut verletzt ist

rána, poranění
Sestra obvázala ránu.
Wenn Bakterien oder Viren in den Körper eindringen und krank machen

infekce, nákaza
Po operaci dostala infekci.
Körperlicher Schaden durch Unfall, Schlag oder Schnitt

zranění, poranění
Zranění mu zabránilo hrát.
Ende des Lebens eines Menschen oder Tieres

smrt, úmrtí
Smrt je součástí života.
Behandlung einer Krankheit oder Störung zur Heilung oder Linderung

terapie, léčba
Lékař navrhl novou terapii.
Eine kleine Tablette, die man schluckt, oft als Medizin oder Verhütungsmittel

tableta, pilulka
Nezapomeň si vzít pilulku včas.
Eine Person, die krank ist

nemocný, nemocná osoba
Lékař navštěvuje nemocného každý den.
Ein Bereich im Krankenhaus für akute medizinische Hilfe

příjmová ambulance, pohotovostní oddělení
Po nehodě museli jít na příjmovou ambulanci.
Ein Zustand, in dem eine Frau ein Baby im Bauch trägt

těhotenství, březost
Těhotenství může způsobit různé příznaky.
Eine Karte, die den Versicherungsschutz bestätigt

karta pojištěnce, pojistná karta
V lékárně je potřeba karta pojištěnce.
Rückkehr zur Gesundheit

uzdravení, zlepšení
Lékaři jsou optimističtí kvůli zlepšení pacienta.
Ein Geräusch beim plötzlichen Ausatmen durch den Hals

kašel, záchvat kašle
Proti kašli, beru léky.
Einen Vertrag abschließen, um Schutz gegen Schäden zu bekommen

pojistit, zaručit
Společnost pojišťuje všechny zaměstnance.
Ein Medikament oder eine Behandlung offiziell empfehlen

předepisovat, předepsat
Léky by se měly užívat pouze tehdy, pokud byly předepsány.
Sich regelmäßig um jemanden oder etwas kümmern

pečovat, ošetřovat
Pečuji o svou pokožku dobrou krémem.
Sich um jemanden kümmern und Verantwortung übernehmen

pečovat, starat se
Lékař pečuje o mnoho pacientů současně.
Einen medizinischen Eingriff durchführen

operovat, provést lékařský zákrok
Operujeme pouze v nouzových případech.
Krank werden durch Kälte, oft mit Husten oder Schnupfen

nachladit se, dostat nachlazení
Nastydl na dovolené.
Einen Kranken medizinisch versorgen

léčit, pečovat
Zubař léčí můj zub.
Eine Person, die kranke Menschen im Krankenhaus oder zu Hause pflegt

sestra, ošetřovatelka
Sestra je velmi přátelská a ochotná pomoci.
Eine verstorbene Person

zemřelá osoba, zemřelý
Zemřelý prý byl 45letý muž.
Der Bereich, der sich mit der Gesundheit und Behandlung von Krankheiten beschäftigt

lékařství, lék
Medicína může zachraňovat životy.