pattern

Nivelul B1 - Sănătate și Medicină

Aici înveți cuvinte pentru sănătate și medicină ca pacient, boală, tratament și medicament, pregătite pentru studenții de nivel B1.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B1 Stufe
das Mittel
das Mittel
[substantiv]

Etwas, das Krankheiten heilt

medicament, remediu

medicament, remediu

Ex: Er braucht das Mittel für die Krankheit.

El are nevoie de medicament pentru boală.

Închide
Conectare
das Schmerzmittel
das Schmerzmittel
[substantiv]

Ein Medikament, das Schmerzen lindert

analgezic, calmant

analgezic, calmant

Ex: Schmerzmittel helfen bei starken Schmerzen.

Analgezicele ajută la dureri intense.

Închide
Conectare
die Salbe
die Salbe
[substantiv]

Eine Creme, die man auf die Haut streicht, um Schmerzen oder Entzündungen zu behandeln

alifie, cremă

alifie, cremă

Ex: Die Salbe hat einen starken Geruch.

Unguentul are un miros puternic.

Închide
Conectare
die Spritze
die Spritze
[substantiv]

Ein Gerät, mit dem Flüssigkeiten in den Körper gespritzt werden

seringă, injector

seringă, injector

Ex: Die Krankenschwester füllt die Spritze mit dem Medikament.

Asistenta medicală umple seringa cu medicamentul.

Închide
Conectare
das Pflaster
das Pflaster
[substantiv]

Ein kleines Stück Material, das auf Wunden geklebt wird, um sie zu schützen

plasture, bandaj

plasture, bandaj

Ex: Der Arzt hat ein spezielles Pflaster auf die Verbrennung geklebt.

Medicul a lipit un bandaj special pe arsură.

Închide
Conectare
der Patient
der Patient
[substantiv]

Eine kranke Person, die medizinische Hilfe bekommt

pacient

pacient

Ex: Der Patient fühlt sich heute besser.

Pacientul se simte mai bine astăzi.

Închide
Conectare
die Erkältung
die Erkältung
[substantiv]

Eine leichte Krankheit mit Husten, Schnupfen und Halsschmerzen

răceală, gripă ușoară

răceală, gripă ușoară

Ex: Im Winter bekommt man schnell eine Erkältung.

Iarna, prinzi rapid o răceală.

Închide
Conectare
der Virus
der Virus
[substantiv]

Ein sehr kleiner Erreger, der Krankheiten verursacht

virus, agent patogen

virus, agent patogen

Ex: Sie hat sich mit einem Virus angesteckt.

Ea s-a infectat cu un virus.

Închide
Conectare
die Wunde
die Wunde
[substantiv]

Eine Stelle am Körper, an der die Haut verletzt ist

rană, leziune

rană, leziune

Ex: Die Krankenschwester hat die Wunde verbunden.

Asistenta medicală a pansat rănile.

Închide
Conectare
die Infektion
die Infektion
[substantiv]

Wenn Bakterien oder Viren in den Körper eindringen und krank machen

infecție, contagiu

infecție, contagiu

Ex: Nach der Operation bekam sie eine Infektion.

După operație, a contractat o infecție.

Închide
Conectare
die Verletzung
die Verletzung
[substantiv]

Körperlicher Schaden durch Unfall, Schlag oder Schnitt

leziune, rană

leziune, rană

Ex: Wegen der Verletzung konnte er nicht spielen.

Accidentarea l-a împiedicat să joace.

Închide
Conectare
der Tod
der Tod
[substantiv]

Ende des Lebens eines Menschen oder Tieres

moarte, deces

moarte, deces

Ex: Der Tod gehört zum Leben dazu.

Moartea face parte din viață.

Închide
Conectare
die Therapie
die Therapie
[substantiv]

Behandlung einer Krankheit oder Störung zur Heilung oder Linderung

terapie, tratament

terapie, tratament

Ex: Der Arzt hat eine neue Therapie vorgeschlagen.

Medicul a sugerat o nouă terapie.

Închide
Conectare
die Pille
die Pille
[substantiv]

Eine kleine Tablette, die man schluckt, oft als Medizin oder Verhütungsmittel

comprimat, pilulă

comprimat, pilulă

Ex: Vergiss nicht, die Pille rechtzeitig zu nehmen.

Nu uita să iei pilula la timp.

Închide
Conectare
der Kranker
der Kranker
[substantiv]

Eine Person, die krank ist

bolnav, persoană bolnavă

bolnav, persoană bolnavă

Ex: Der Arzt besucht den Kranken jeden Tag.

Medicul îl vizitează pe bolnav în fiecare zi.

Închide
Conectare
die Notaufnahme
die Notaufnahme
[substantiv]

Ein Bereich im Krankenhaus für akute medizinische Hilfe

sala de urgență, secția de urgență

sala de urgență, secția de urgență

Ex: Nach dem Unfall mussten sie in die Notaufnahme gehen.

După accident, au trebuit să meargă la urgențe.

Închide
Conectare
die Schwangerschaft

Ein Zustand, in dem eine Frau ein Baby im Bauch trägt

sarcină, gestație

sarcină, gestație

Ex: Die Schwangerschaft kann verschiedene Symptome verursachen.

Sarcina poate cauza diverse simptome.

Închide
Conectare
die Versichertenkarte

Eine Karte, die den Versicherungsschutz bestätigt

cardul asiguratului, card de asigurare

cardul asiguratului, card de asigurare

Ex: In der Apotheke braucht man die Versichertenkarte.

În farmacie, este nevoie de cardul de asigurat.

Închide
Conectare
die Besserung
die Besserung
[substantiv]

Rückkehr zur Gesundheit

recuperare,  îmbunătățire

recuperare, îmbunătățire

Ex: Ärzte sind optimistisch wegen der Besserung des Patienten.

Medicii sunt optimiști datorită îmbunătățirii pacientului.

Închide
Conectare
der Husten
der Husten
[substantiv]

Ein Geräusch beim plötzlichen Ausatmen durch den Hals

tuse, atac de tuse

tuse, atac de tuse

Ex: Gegen den Husten nehme ich Medizin.

Împotriva tusei, iau medicamente.

Închide
Conectare
versichern

Einen Vertrag abschließen, um Schutz gegen Schäden zu bekommen

a asigura, a garanta

a asigura, a garanta

Ex: Die Firma versichert alle Mitarbeiter .

Compania asigură toți angajații.

Închide
Conectare
verschreiben

Ein Medikament oder eine Behandlung offiziell empfehlen

prescrie, rețeta

prescrie, rețeta

Ex: Man darf Medikamente nur nehmen , wenn sie verschrieben wurden .

Medicamentele trebuie luate doar dacă au fost prescrise.

Închide
Conectare
pflegen
pflegen
[verb]

Sich regelmäßig um jemanden oder etwas kümmern

îngriji, îngrijire

îngriji, îngrijire

Ex: Ich pflege meine Haut mit einer guten Creme .

Îngrijesc pielea mea cu o cremă bună.

Închide
Conectare
betreuen
betreuen
[verb]

Sich um jemanden kümmern und Verantwortung übernehmen

îngriji, avea grijă de

îngriji, avea grijă de

Ex: Ein Arzt betreut viele Patienten gleichzeitig .

Un medic îngrijește mulți pacienți în același timp.

Închide
Conectare
operieren
operieren
[verb]

Einen medizinischen Eingriff durchführen

opera, efectua o intervenție medicală

opera, efectua o intervenție medicală

Ex: Wir operieren nur im Notfall .

Operăm doar în caz de urgență.

Închide
Conectare
erkälten
erkälten
[verb]

Krank werden durch Kälte, oft mit Husten oder Schnupfen

a se răci, a prinde o răceală

a se răci, a prinde o răceală

Ex: Er hat sich im Urlaub erkältet.

S-a răcit în vacanță.

Închide
Conectare
behandeln
behandeln
[verb]

Einen Kranken medizinisch versorgen

trata, îngriji

trata, îngriji

Ex: Der Zahnarzt behandelt meinen Zahn .

Dentistul tratează dintele meu.

Închide
Conectare
die Krankenschwester

Eine Person, die kranke Menschen im Krankenhaus oder zu Hause pflegt

asistentă medicală, îngrijitoare

asistentă medicală, îngrijitoare

Ex: Die Krankenschwester ist sehr freundlich und hilfsbereit.

Asistenta medicală este foarte prietenoasă și gata să ajute.

Închide
Conectare
der Toter
der Toter
[substantiv]

Eine verstorbene Person

persoană decedată, decedat

persoană decedată, decedat

Ex: Der Tote soll ein 45-jähriger Mann gewesen sein.

Decedatul se spune că a fost un bărbat de 45 de ani.

Închide
Conectare
die Medizin
die Medizin
[substantiv]

Der Bereich, der sich mit der Gesundheit und Behandlung von Krankheiten beschäftigt

medicină, medicament

medicină, medicament

Ex: Medizin kann Leben retten.

Medicina poate salva vieți.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek