كتاب English File - فوق المتوسط - الدرس 10ب

هنا ستجد المفردات من الدرس 10B في كتاب English File Upper Intermediate، مثل "طلب"، "رعد"، "تأثير"، إلخ.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
كتاب English File - فوق المتوسط
effect [اسم]
اجرا کردن

تأثير

Ex: His speech had a strong effect on the audience .

كان لخطابه تأثير قوي على الجمهور.

to forget [فعل]
اجرا کردن

ينسى

Ex: She often forgets details about events from her early years .

إنها غالبًا ما تنسى تفاصيل الأحداث من سنواتها الأولى.

health [اسم]
اجرا کردن

صحة

Ex: Mental health is just as important as physical health and should be prioritized in our daily lives .

الصحة النفسية لا تقل أهمية عن الصحة الجسدية ويجب أن تكون أولوية في حياتنا اليومية.

to learn [فعل]
اجرا کردن

يتعلم

Ex: They are learning about history in their school lessons .

إنهم يتعلمون عن التاريخ في دروسهم المدرسية.

lightning [اسم]
اجرا کردن

برق

Ex: The sky lit up with a brilliant flash of lightning during the storm .

أضاءت السماء بفلاش برق لامع خلال العاصفة.

pro [اسم]
اجرا کردن

ميزة

Ex: A major pro of online learning is that it allows students to study at their own pace .

ميزة رئيسية للتعلم عبر الإنترنت هي أنه يسمح للطلاب بالدراسة وفقًا لسرعتهم الخاصة.

quiet [صفة]
اجرا کردن

هادئ

Ex: The quiet street was a welcome change from the bustling city .

كان الشارع هادئًا تغييرًا مرحبًا به من صخب المدينة.

supply [اسم]
اجرا کردن

إمدادات

Ex: The hospital faced shortages of medical supplies due to increased demand during the pandemic .
sweet [صفة]
اجرا کردن

حلو

Ex: I prefer sweet popcorn over salty .

أفضل الفشار الحلو على المالح.

cause [اسم]
اجرا کردن

سبب

Ex: The charity event was organized to support a noble cause : providing clean water to communities in need .

تم تنظيم الحدث الخيري لدعم قضية نبيلة: توفير المياه النظيفة للمجتمعات المحتاجة.

con [اسم]
اجرا کردن

عيب

Ex: One con of social media is that it can be time-consuming and sometimes negatively impacts mental health .

أحد سلبيات وسائل التواصل الاجتماعي هو أنها يمكن أن تستغرق وقتًا طويلاً وتؤثر سلبًا أحيانًا على الصحة العقلية.

to demand [فعل]
اجرا کردن

يطالب

Ex: The protesters gathered in front of the government building to demand justice for the victims of the recent incident .

تجمّع المتظاهرون أمام المبنى الحكومي للمطالبة بالعدالة لضحايا الحادث الأخير.

to forgive [فعل]
اجرا کردن

يغفر

Ex: Forgiving oneself is an essential step in overcoming personal mistakes and moving forward .

المغفرة للذات خطوة أساسية في التغلب على الأخطاء الشخصية والمضي قدمًا.

forwards [ظرف]
اجرا کردن

إلى الأمام

Ex: She leaned forwards in her chair , captivated by the story being told by the speaker at the front of the room .

مالت إلى الأمام في كرسيها، مفتونة بالقصة التي كان يرويها المتحدث في مقدمة الغرفة.

to live [فعل]
اجرا کردن

يعيش

Ex:

لقد عاشت في نفس البلدة الصغيرة منذ ولادتها.

peace [اسم]
اجرا کردن

سلام

Ex: The treaty brought a long-awaited peace to the region .

جلب المعاهدة سلامًا طال انتظاره إلى المنطقة.

safety [اسم]
اجرا کردن

سلامة

Ex: The park installed new lighting and surveillance cameras to improve safety for visitors .

قامت الحديقة بتركيب إضاءة جديدة وكاميرات مراقبة لتحسين السلامة للزوار.

short [صفة]
اجرا کردن

قصير

Ex: She wore a shirt with short sleeves to stay cool in the summer heat.

ارتدت قميصًا بأكمام قصيرة لتبقى باردة في حرارة الصيف.

thunder [اسم]
اجرا کردن

رعد

Ex: The kids were frightened by the loud thunder that followed the lightning .

خاف الأطفال من الرعد الصاخب الذي أعقب البرق.

sick and tired [عبارة]
اجرا کردن

annoyed or disgusted by someone or something one has been dealing with for a long time

Ex: I 'm sick and tired of waiting for the bus to arrive on time every morning ; it 's incredibly frustrating .
bits and pieces [عبارة]
اجرا کردن

jobs or things that are different in type and small either in size, number, or significance

Ex: His notes were in disarray , with bits and pieces of information scattered across his desk .
now and again [عبارة]
اجرا کردن

on occasions that are not regular or frequent

Ex: She changes her hairstyle now and again .
to wait and see [عبارة]
اجرا کردن

to be patient in order to find out about the outcome, answer, or future happenings

Ex: They told me the project might be delayed , but we ’ll just wait and see .
اجرا کردن

عموما

Ex: By and large , the company 's policies are fair and equitable for all employees .

بشكل عام، سياسات الشركة عادلة ومنصفة لجميع الموظفين.

law and order [عبارة]
اجرا کردن

a state of society where laws are followed, and public safety is maintained

Ex: Citizens expect their leaders to uphold law and order at all times .
safe and sound [عبارة]
اجرا کردن

not damaged or injured in any way

Ex: After the storm passed , everyone in the neighborhood was relieved to be safe and sound .
touch and go [عبارة]
اجرا کردن

involving risk and uncertainty

Ex: The negotiations with the rival company were touch and go , with both sides hesitant to compromise .
backward [ظرف]
اجرا کردن

إلى الخلف

Ex: She took a step backward to create some space .

أخذت خطوة إلى الوراء لخلق بعض المساحة.