pattern

كتاب Insight - متقدم - بصيرة المفردات 6

هنا ستجد الكلمات من Vocabulary Insight 6 في كتاب Insight Advanced، مثل "incessant"، "hectic"، "plague"، إلخ.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Insight - Advanced
lively
[صفة]

(of a place or atmosphere) full of excitement and energy

حيوي, نشيط

حيوي, نشيط

Ex: The children 's laughter filled the air , making the park feel lively.ملأ ضحك الأطفال الجو، مما جعل الحديقة تبدو **حيوية**.
doorstep
[اسم]

a small step in front of the main door of a building or house

عتبة الباب, درجة الباب

عتبة الباب, درجة الباب

Ex: The delivery person knocked on the door and left the parcel on the doorstep before leaving .طرق موصل الطرود الباب وترك الطرد على **عتبة الباب** قبل أن يغادر.
noisy
[صفة]

producing or having a lot of loud and unwanted sound

صاخب, ضجيج

صاخب, ضجيج

Ex: The construction site was noisy, with machinery and workers making loud noises .كان موقع البناء **صاخبًا**، مع الآلات والعمال يصدرون أصواتًا عالية.
to bust
[فعل]

to make something unusable or ineffective

تدمير, جعل غير فعال

تدمير, جعل غير فعال

Ex: The malfunctioning circuitry busted the electronic lock , preventing access to the building .**عطّل** الدائرة المعطلة القفل الإلكتروني، مما منع الوصول إلى المبنى.
hectic
[صفة]

extremely busy and chaotic

مزدحم, فوضوي

مزدحم, فوضوي

Ex: The last-minute changes made the event planning even more hectic than usual .جعلت التغييرات في اللحظة الأخيرة تخطيط الحدث أكثر **فوضوية** من المعتاد.
modern
[صفة]

related to the most recent time or to the present time

حديث, معاصر

حديث, معاصر

Ex: The documentary examines challenges facing modern society .يفحص الفيلم الوثائقي التحديات التي تواجه المجتمع **الحديث**.
stuck
[صفة]

fixed tightly in a particular position and incapable of moving or being moved

عالق, متشبث

عالق, متشبث

Ex: The stuck window refused to open , letting no fresh air into the room .النافذة **عالقة** رفضت أن تفتح، ولم تسمح بدخول أي هواء نقي إلى الغرفة.
rowdy
[صفة]

(of a person) noisy, disruptive, and often behaving in a disorderly or unruly way

صاخب, مشاغب

صاخب, مشاغب

Ex: The bar was filled with rowdy fans celebrating their team ’s victory late into the night .كان الحانة مليئة بالمشجعين **الصاخبين** الذين يحتفلون بانتصار فريقهم حتى وقت متأخر من الليل.
to plague
[فعل]

to continually cause someone or something difficulty, pain, or worry

يضايق, يعذب

يضايق, يعذب

Ex: The company was plagued by frequent system crashes , causing disruptions .كانت الشركة **تعاني** من تعطل متكرر للنظام، مما تسبب في تعطيلات.
incessant
[صفة]

happening or continuing without interruption or stopping

متواصل, دائم

متواصل, دائم

Ex: The incessant barking of the dog next door kept them awake all night .أبقى نباح الكلب المجاور **المستمر** مستيقظين طوال الليل.
disturbance
[اسم]

an event or situation that interrupts or disrupts the normal state or functioning of something

إزعاج, اضطراب

إزعاج, اضطراب

Ex: The wildlife habitat suffered a disturbance due to construction .تعرض موطن الحياة البرية لـ **اضطراب** بسبب البناء.
foolhardy
[صفة]

behaving in a way that is unnecessarily risky or very stupid

طائش, غير حكيم

طائش, غير حكيم

Ex: Taking on such a large loan without a stable income seemed foolhardy to her financial advisor .أخذ قرض كبير بهذا الحجم دون دخل ثابت بدا **متهوراً** لمستشارها المالي.
obsession
[اسم]

a strong and uncontrollable interest or attachment to something or someone, causing constant thoughts, intense emotions, and repetitive behaviors

هوس, وسواس

هوس, وسواس

Ex: The obsession with celebrity culture often leads people to ignore their own personal growth .**الهوس** بثقافة المشاهير غالبًا ما يؤدي إلى تجاهل الناس لنموهم الشخصي.
painfully
[ظرف]

in a way that causes physical or emotional pain

بشكل مؤلم, بشكل موجع

بشكل مؤلم, بشكل موجع

Ex: His rejection letter hit him painfully.ضربته رسالة رفضه **بألم**.
relatively
[ظرف]

to a specific degree, particularly when compared to other similar things

نسبيا, بالمقارنة

نسبيا, بالمقارنة

Ex: His explanation was relatively clear , though still a bit confusing .كان تفسيره **نسبيًا** واضحًا، وإن كان لا يزال محيرًا بعض الشيء.
slightly
[ظرف]

in a small amount, extent, or level

قليلاً, بشكل طفيف

قليلاً, بشكل طفيف

Ex: His tone became slightly more serious during the conversation .أصبحت نبرته **قليلاً** أكثر جدية أثناء المحادثة.
notoriously
[ظرف]

in a way that is widely known or recognized typically for negative reasons

سيء السمعة,  مشهور سلبا

سيء السمعة, مشهور سلبا

Ex: The restaurant was notoriously known for its slow service and inconsistent food quality .كان المطعم **مشهورًا سيئًا** لخدمته البطيئة ونوعية الطعام غير المتسقة.
incredibly
[ظرف]

to a very great degree

بشكل لا يصدق, إلى حد كبير

بشكل لا يصدق, إلى حد كبير

Ex: He was incredibly happy with his exam results .كان **سعيدًا بشكل لا يصدق** بنتائج اختباره.
madly
[ظرف]

used as an intensifier to express a very high degree

بجنون, بعشق

بجنون, بعشق

Ex: The students studied madly before the final exams .درس الطلاب **بجنون** قبل الامتحانات النهائية.
deeply
[ظرف]

used to express strong emotions, concerns, or intensity of feeling

بعمق, بشدة

بعمق, بشدة

Ex: We are deeply committed to this cause .نحن ملتزمون **بعمق** بهذه القضية.
clearly
[ظرف]

without any uncertainty

بوضوح, بشكل واضح

بوضوح, بشكل واضح

Ex: He was clearly upset about the decision .كان **بوضوح** مستاء من القرار.
head over heels
[عبارة]

in a state of extreme excitement or confusion

Ex: The chaotic scene at the concert had the head over heels, with people pushing and jostling to get closer to the stage .
hopelessly
[ظرف]

used to stress that a situation cannot be improved or corrected

بشكل ميؤوس منه, بشكل لا يمكن إصلاحه

بشكل ميؤوس منه, بشكل لا يمكن إصلاحه

Ex: She was hopelessly in love , despite all the obstacles .كانت **بشكل ميؤوس منه** في الحب، على الرغم من كل العقبات.
apparently
[ظرف]

used to convey that something seems to be true based on the available evidence or information

على ما يبدو, واضح

على ما يبدو, واضح

Ex: The restaurant is apparently famous for its seafood dishes .يبدو أن المطعم مشهور بأطباق المأكولات البحرية.
evidently
[ظرف]

in a way that is clearly seen, known, or understood

بوضوح, بشكل جلي

بوضوح, بشكل جلي

Ex: The car was evidently parked in a no-parking zone , as indicated by the ticket on the windshield .كان الحل **بوضوح** يعمل، حيث تحسنت النتائج على الفور.
ideally
[ظرف]

used to express a situation or condition that is most desirable

بشكل مثالي

بشكل مثالي

Ex: For successful project management , ideally, there should be clear goals , effective planning , and regular progress assessments .لإدارة المشاريع الناجحة، **من الناحية المثالية**، يجب أن تكون هناك أهداف واضحة، وتخطيط فعال، وتقييمات منتظمة للتقدم.
inevitably
[ظرف]

in a way that cannot be stopped or avoided, and certainly happens

حتمًا

حتمًا

Ex: As the population grows , urban areas inevitably expand to accommodate the increasing demand for housing .مع نمو السكان، تتوسع المناطق الحضرية **حتمًا** لاستيعاب الطلب المتزايد على السكن.
predictably
[ظرف]

in a way that can be anticipated or expected with a high degree of certainty

بشكل متوقع

بشكل متوقع

Ex: The software update , predictably, fixed the reported bugs and improved overall system stability .تحديث البرنامج، **كما هو متوقع**، قام بإصلاح الأخطاء المبلغ عنها وتحسين استقرار النظام بشكل عام.
shockingly
[ظرف]

to a surprising or exaggerated degree

بشكل مدهش, بصورة صادمة

بشكل مدهش, بصورة صادمة

Ex: The baby was shockingly quiet the entire flight .كان الطفل **بشكل مدهش** هادئًا طوال الرحلة.
surely
[ظرف]

in a manner showing absolute confidence in the statement

بالتأكيد, بلا شك

بالتأكيد, بلا شك

Ex: If you study consistently , you will surely improve your grades .إذا كنت تدرس باستمرار، فسوف **بالتأكيد** تحسن درجاتك.

in a way that is not surprising or unexpected

بشكل غير مفاجئ, كما هو متوقع

بشكل غير مفاجئ, كما هو متوقع

Ex: Unsurprisingly, the well-known author 's latest book quickly climbed the bestseller list .من غير المفاجئ، صعد كتاب المؤلف المعروف الأخير بسرعة إلى قائمة الأكثر مبيعًا.
long-term
[صفة]

continuing or taking place over a relatively extended duration of time

طويل الأجل, لمدة طويلة

طويل الأجل, لمدة طويلة

Ex: They discussed the long-term impact of the new policy on education.ناقشوا التأثير **طويل الأمد** للسياسة الجديدة على التعليم.
feel-good
[صفة]

producing a sense of happiness or satisfaction

يشعرك بالرضا,  مريح

يشعرك بالرضا, مريح

Ex: The new book is a feel-good read , perfect for those looking for a bit of positivity .الكتاب الجديد هو قراءة **شعور جيد**، مثالية لأولئك الذين يبحثون عن القليل من الإيجابية.
long-lasting
[صفة]

enduring or remaining for a considerable amount of time without quickly wearing off or disappearing

طويل الأمد، مقاوم

طويل الأمد، مقاوم

Ex: The treaty created a long-lasting peace between the two nations after decades of conflict .خلق المعاهدة سلامًا **دائمًا** بين الأمتين بعد عقود من الصراع.
infatuation
[اسم]

a temporary and intense feeling of romantic or idealized attraction toward someone, often based on superficial qualities and lacking a deep emotional connection

ولع, هوس مؤقت

ولع, هوس مؤقت

Ex: Their whirlwind romance was fueled by infatuation rather than genuine compatibility , and it quickly fizzled out .كانت رومانسيتهم العاصفة مدفوعة بـ **الافتتان** بدلاً من التوافق الحقيقي، وسرعان ما تلاشت.
loyalty
[اسم]

a strong sense of commitment, faithfulness, and devotion towards someone or something

الولاء, الإخلاص

الولاء, الإخلاص

Ex: Loyalty is important in both personal and professional relationships .**الولاء** مهم في العلاقات الشخصية والمهنية على حد سواء.
amity
[اسم]

pleasant, friendly, and peaceful relations between individuals or nations

صداقة, وئام

صداقة, وئام

Ex: The community center was established to encourage amity and collaboration among local residents .تم إنشاء المركز المجتمعي لتشجيع **الصداقة** والتعاون بين السكان المحليين.
euphoria
[اسم]

a feeling of intense happiness, excitement, or pleasure

النشوة, الابتهاج

النشوة, الابتهاج

Ex: Her euphoria was evident as she danced around the room .كان **النشوة** واضحة وهي ترقص حول الغرفة.
narcissism
[اسم]

a psychological trait or personality disorder where someone is excessively self-centered and believes they are superior to others

النرجسية, التمركز حول الذات

النرجسية, التمركز حول الذات

Ex: Despite his outward confidence , his narcissism masked deep-seated insecurities and fear of rejection .على الرغم من ثقته الخارجية، فإن **النرجسية** الخاصة به أخفت عدم الأمان العميق والخوف من الرفض.
compromise
[اسم]

a middle state between two opposing situations that is reached by slightly changing both of them, so that they can coexist

تسوية

تسوية

Ex: The new agreement was a compromise that took both cultural and legal perspectives into account .كان الاتفاق الجديد **حلًا وسطًا** يأخذ في الاعتبار كلاً من المنظورات الثقافية والقانونية.
mania
[اسم]

mental condition that causes extreme and unusual changes in one's energy level, mood, or emotions

هوس

هوس

devotion
[اسم]

strong love and support expressed for a person or thing

إخلاص, تفان

إخلاص, تفان

Ex: Jennifer 's philanthropic devotion was showcased through her tireless efforts in organizing charity events and fundraisers for local causes in need .تم عرض **تفاني** جينيفير الخيري من خلال جهودها الدؤوبة في تنظيم الفعاليات الخيرية وجمع التبرعات للأسباب المحلية المحتاجة.
to lean on
[فعل]

to rely on something, such as a wall, for physical support or stability

يتكئ على, يعتمد على

يتكئ على, يعتمد على

Ex: The elderly woman has leaned on her cane for years to help her walk .المرأة المسنة قد **اتكأت** على عصاها لسنوات لمساعدتها على المشي.

to make someone really mad by constantly doing something that angers or annoys them

Ex: gets on my nerves when people are late .
to drive a wedge
[عبارة]

to ruin the relationship of people or groups of people by causing them to disagree or hate each other

Ex: If not handled carefully , the proposed changes to the organization 's structure drive a wedge between departments , hindering collaboration and communication .

at someone's complete service

Ex: The high-profile politician had a team of at his beck and call, providing him with information and support whenever he needed it .

to manage to convince someone to do whatever one asks of them out of love or respect that they have for one

Ex: The talented influencer had her followers twisted around her finger, easily influencing their opinions and actions through her online presence.
to sack
[فعل]

to forcefully steal and take away valuable items from a town that has been captured

نهب, سلب

نهب, سلب

Ex: During the invasion , the enemy sacked every fortress they captured .أثناء الغزو، **نهب** العدو كل قلعة استولوا عليها.
to trigger
[فعل]

to cause something to happen

أثار, تسبب في

أثار, تسبب في

Ex: The controversial decision by the government triggered widespread protests across the nation .القرار المثير للجدل من قبل الحكومة **أطلق** احتجاجات واسعة النطاق في جميع أنحاء البلاد.
revolt
[اسم]

a rebellion or uprising, often involving violence, by a group of people against an authority or ruling power

تمرد, ثورة

تمرد, ثورة

Ex: The revolt spread quickly across the region , gaining support .انتشرت **الانتفاضة** بسرعة في جميع أنحاء المنطقة، وكسبت الدعم.
to drum up
[فعل]

to actively gather and engage individuals by generating interest or excitement through promotion or persuasion

إثارة, توليد

إثارة, توليد

Ex: To boost attendance , the organizers used creative strategies to drum up enthusiasm for the conference .لزيادة الحضور، استخدم المنظمون استراتيجيات إبداعية ل**إثارة** الحماس للمؤتمر.
to rout
[فعل]

to cause a group of people or animals to scatter or disperse

شتت, أجبر على الفرار

شتت, أجبر على الفرار

Ex: A few strong winds routed the autumn leaves, scattering them across the street.**شتتت** بعض الرياح القوية أوراق الخريف، ونثرتها في الشارع.
to rally
[فعل]

to join together to help someone or support a specific cause or person

التجمع, حشد

التجمع, حشد

to pledge
[فعل]

to formally promise to do something

تعهد, وعد

تعهد, وعد

Ex: During the campaign , the candidate was pledging to improve education for all citizens .خلال الحملة، كان المرشح **يتعهد** بتحسين التعليم لجميع المواطنين.
to betray
[فعل]

to be disloyal to a person, a group of people, or one's country by giving information about them to their enemy

خان, وشى

خان, وشى

Ex: The traitor was executed for betraying his comrades to the enemy during wartime .تم إعدام الخائن لـ **خيانته** رفاقه للعدو أثناء الحرب.
كتاب Insight - متقدم
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek