pattern

المفردات الأساسية لاختبار SAT - فهم الأسئلة

هنا سوف تتعلم بعض الكلمات الإنجليزية المتعلقة بفهم الأسئلة، مثل "تحديد"، "إعادة صياغة"، "استنتاج"، إلخ، التي ستحتاجها لاجتياز اختبارات SAT الخاصة بك.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
SAT Exam Essential Vocabulary
quotation
[اسم]

a sentence or group of words from a movie, book, etc. that someone else repeats

اقتباس

اقتباس

Ex: She shared a motivational quotation from a well-known author on social media .شاركت **اقتباسًا** تحفيزيًا من كاتب معروف على وسائل التواصل الاجتماعي.

to explain or show the meaning of something using examples, pictures, etc.

يوضح, يشرح بالأمثلة

يوضح, يشرح بالأمثلة

Ex: He used a chart to illustrate the growth of the company over the years .استخدم مخططًا ل**توضيح** نمو الشركة على مر السنين.
logically
[ظرف]

in a way that makes sense based on clear thinking or reasoning

بمنطق

بمنطق

Ex: It 's logically impossible to be in two different places at once .من **المنطقي** أن يكون من المستحيل التواجد في مكانين مختلفين في نفس الوقت.
precise
[صفة]

in accordance with truth

دقيق, صحيح

دقيق, صحيح

Ex: The team will need to provide a precise analysis of the data before making any conclusions .سيحتاج الفريق إلى تقديم تحليل **دقيق** للبيانات قبل استخلاص أي استنتاجات.
to emphasize
[فعل]

to give special attention or importance to something

أكد, ركز على

أكد, ركز على

Ex: His use of silence in the speech emphasized the gravity of the situation , leaving the audience in contemplative silence .استخدامه للصمت في الخطاب **أكد** على خطورة الموقف، تاركًا الجمهور في صمت تأملي.
relevant
[صفة]

having a close connection with the situation or subject at hand

ذو صلة, ملائم

ذو صلة, ملائم

Ex: It 's important to provide relevant examples to support your argument .من المهم تقديم أمثلة **ذات صلة** لدعم حجتك.
transition
[اسم]

a connection that links one subject or idea to another

انتقال, وصلة

انتقال, وصلة

Ex: Effective transitions in writing ensure clarity and coherence for the reader .ال**انتقالات** الفعالة في الكتابة تضمن الوضوح والترابط للقارئ.
to conform
[فعل]

to be or act in accordance with a rule, standard, etc.

يتوافق, يذعن

يتوافق, يذعن

Ex: In formal settings, it is customary to conform to established etiquette.في الأماكن الرسمية، من المعتاد **الامتثال** للآداب الراسخة.
convention
[اسم]

the common and proper way of doing something or appearing in a specific context or group

اتفاقية، عرف

اتفاقية، عرف

Ex: Using standardized formats for emails is a convention that ensures clarity and professionalism in communication .استخدام الصيغ القياسية للرسائل الإلكترونية هو **عرف** يضمن الوضوح والاحترافية في التواصل.
to adapt
[فعل]

to change something in a way that suits a new purpose or situation better

تكييف, تعديل

تكييف, تعديل

Ex: The company is currently adapting its product features based on customer feedback .الشركة تقوم حالياً **بتكييف** ميزات منتجها بناءً على تعليقات العملاء.
to undermine
[فعل]

to gradually decrease the effectiveness, confidence, or power of something or someone

يُضعِف, يُقوِّض

يُضعِف, يُقوِّض

Ex: The economic downturn severely undermined the company 's financial stability .الانكماش الاقتصادي **أضعف** بشدة الاستقرار المالي للشركة.
to specify
[فعل]

to clearly state or define particular details, terms, or conditions in agreements or contracts

تحديد, توضيح

تحديد, توضيح

Ex: Clearly specify the warranty terms , including the duration and coverage , in the product purchase agreement .**حدد** بوضوح شروط الضمان، بما في ذلك المدة والتغطية، في اتفاقية شراء المنتج.
to infer
[فعل]

to reach an opinion or decision based on available evidence and one's understanding of the matter

يستنتج, يستدل

يستنتج, يستدل

Ex: She infers the answer to the question by examining the available information .هي **تستنتج** الإجابة على السؤال من خلال فحص المعلومات المتاحة.
to build on
[فعل]

to use something as a basis for further development

البناء على, الاعتماد على

البناء على, الاعتماد على

Ex: The team aims to build on the strengths identified in the analysis .يهدف الفريق إلى **البناء على** نقاط القوة التي تم تحديدها في التحليل.

to express the meaning of something written or spoken with a different choice of words

إعادة صياغة, شرح بكلمات أخرى

إعادة صياغة, شرح بكلمات أخرى

Ex: The teacher encouraged students to paraphrase the poem , emphasizing their interpretation of the verses .شجع المعلم الطلاب على **إعادة صياغة** القصيدة، مؤكدا على تفسيرهم للآيات.
point of view
[عبارة]

the perspective from which the narrator tells a story

Ex: She struggled to decide whether to use a third-person omniscient POV.
coherence
[اسم]

the overall sense of unity, logic, and connectedness in a text or discourse, where the ideas, information, and elements are organized and presented in a clear and meaningful way

الترابط, المنطقية

الترابط, المنطقية

to detract
[فعل]

to lessen the value or quality of something

يقلل من القيمة, يقلل من الجودة

يقلل من القيمة, يقلل من الجودة

المفردات الأساسية لاختبار SAT
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek