pattern

Základní Slovní Zásoba pro GRE - Jekyll a Hyde

Zde se naučíte některá anglická slova o osobních vlastnostech, jako je "horlivý", "živost", "taktní" atd., která jsou potřebná pro zkoušku GRE.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Essential Words Needed for the GRE
zealous
[Přídavné jméno]

showing impressive commitment and enthusiasm for something

horlivý, nadšený

horlivý, nadšený

Ex: His zealous dedication to the cause inspired many to take action .Jeho **horlivé** odhodlání k věci inspirovalo mnohé k činům.
withdrawn
[Přídavné jméno]

(of a person) unwilling to talk to other people or participate in social events

uzavřený,  odtažitý

uzavřený, odtažitý

Ex: After the breakup, she became withdrawn and avoided social gatherings for a while.Po rozchodu se stala **uzavřenou** a na nějaký čas se vyhýbala společenským setkáním.
wastrel
[Podstatné jméno]

a person who is useful for nothing and spends resources wastefully

marnotratník, nepořádník

marnotratník, nepořádník

Ex: She was tired of dealing with the wastrel who never contributed to the group ’s efforts .Byla unavená z jednání s **marnotratníkem**, který nikdy nepřispěl k úsilí skupiny.
vivacity
[Podstatné jméno]

the quality of being full of life and energy

živost, energie

živost, energie

Ex: Despite the challenges , she maintained her vivacity and optimism .Navzdory výzvám si udržela svou **živost** a optimismus.
virtuous
[Přídavné jméno]

having or showing high moral standards

ctnostný, morální

ctnostný, morální

Ex: The teacher praised the student for displaying virtuous behavior towards their classmates .Učitel pochválil studenta za projevování **ctnostného** chování vůči svým spolužákům.
vigorous
[Přídavné jméno]

having strength and good mental or physical health

energický, silný

energický, silný

Ex: The vigorous athlete completed the marathon with determination and stamina .**Energický** atlet dokončil maraton s odhodláním a vytrvalostí.
vanity
[Podstatné jméno]

the act of taking excessive pride in one's own achievements or abilities

marnivost, pýcha

marnivost, pýcha

Ex: She could n’t hide her vanity when she talked about her latest promotion .Nemohla skrýt svou **marnivost**, když mluvila o svém posledním povýšení.
valor
[Podstatné jméno]

characteristic of being fearless in the face of danger; especially in a war

statečnost,  odvaha

statečnost, odvaha

Ex: The soldier was awarded the medal for his exceptional valor in battle .Voják byl vyznamenán medailí za svou výjimečnou **statečnost** v boji.
unflinching
[Přídavné jméno]

not backing off when things are becoming more challenging

neochvějný,  neústupný

neochvějný, neústupný

Ex: The soldier's unflinching courage in battle was widely admired.**Neochvějná** odvaha vojáka v bitvě byla široce obdivována.
timidity
[Podstatné jméno]

being too shy or lacking in self-confidence; often associated with fear of social judgment or making decisions

nesmělost

nesmělost

Ex: Despite his talent , his timidity held him back from pursuing his dreams .Navzdory jeho talentu ho jeho **nesmělost** zadržela od následování jeho snů.
temerity
[Podstatné jméno]

the quality of being foolishly or rudely bold

drzost, opovážlivost

drzost, opovážlivost

Ex: She could n’t believe the temerity required to make such bold claims in the report .Nemohla uvěřit **drzosti**, která byla nutná k tomu, aby v zprávě učinila tak odvážná tvrzení.
to taunt
[sloveso]

to upset one by saying disrespectful things to them or constantly making fun of them

posmívat se, vysmívat se

posmívat se, vysmívat se

Ex: She felt humiliated as her peers taunted her for her poor performance .Cítila se poníženě, když ji její vrstevníci **vysmívali** za její špatný výkon.
tactful
[Přídavné jméno]

careful not to make anyone upset or annoyed

diplomatický, taktní

diplomatický, taktní

Ex: In social settings , she was tactful in steering conversations away from controversial topics to keep the atmosphere pleasant .V sociálních situacích byla **taktní** při směrování rozhovorů pryč od kontroverzních témat, aby udržela příjemnou atmosféru.
suave
[Přídavné jméno]

(typically of men) very polite and charming

uhlazený, okouzlující

uhlazený, okouzlující

Ex: Known for his suave charm, he easily captivates others with his smooth-talking and wit.Známý svým **uhlazeným** šarmem, snadno okouzluje ostatní svým hladkým mluvením a vtipem.
sordid
[Přídavné jméno]

relating to a disgraceful and corrupted action

špinavý, podlý

špinavý, podlý

Ex: The documentary exposed the sordid exploitation behind the company 's success .Dokument odhalil **hnusné** vykořisťování stojící za úspěchem společnosti.
snide
[Přídavné jméno]

being indirectly offensive; typically through sarcastic or mocking remarks

sarkastický, posměšný

sarkastický, posměšný

Ex: He made a snide observation about her choice of vacation spot.Udělal **jízlivý** postřeh o její volbě dovolenkového místa.
assiduous
[Přídavné jméno]

working very hard and with careful attention to detail so that everything is done as well as possible

pilný, svědomitý

pilný, svědomitý

Ex: She approached the task with an assiduous focus that impressed her supervisors .Přistoupila k úkolu s **pilným** zaměřením, které zapůsobilo na její nadřízené.
asinine
[Přídavné jméno]

acting in a foolish or unintelligent manner

hloupý, pitomý

hloupý, pitomý

Ex: The plan was criticized for its asinine assumptions and lack of logic .Plán byl kritizován za své **hloupé** předpoklady a nedostatek logiky.
autocrat
[Podstatné jméno]

a ruthless oppressor who has the absolute power of telling people what to do and not to do

autokrat, diktátor

autokrat, diktátor

Ex: Her leadership style was more like that of an autocrat than a democratic leader .Její styl vedení byl spíše jako styl **autokrata** než demokratického vůdce.
belligerent
[Přídavné jméno]

showing a strong desire to fight

bojovný, agresivní

bojovný, agresivní

Ex: Despite the peaceful setting , the belligerent attitude of some guests was evident .Navzdory poklidnému prostředí byl **bojovný** postoj některých hostů zřejmý.
benevolent
[Přídavné jméno]

showing kindness and generosity

dobrosrdečný, štědrý

dobrosrdečný, štědrý

Ex: The charity was supported by a benevolent donor who wished to remain anonymous .Dobročinná organizace byla podpořena **dobrosrdečným** dárcem, který si přál zůstat v anonymitě.
benign
[Přídavné jméno]

friendly and not intended to harm or hurt others

neškodný, přátelský

neškodný, přátelský

Ex: The professor ’s benign feedback encouraged students to improve their work .**Přívětivá** zpětná vazba profesora povzbudila studenty, aby zlepšili svou práci.
bigoted
[Přídavné jméno]

having strong, unreasonable, and unfair opinions or attitudes, especially about a particular race or religion, and refusing to listen to different opinions or ideas

bigotní, fanatický

bigotní, fanatický

Ex: His bigoted comments during the debate alienated many of the audience members and damaged his reputation .Jeho **bigotní** komentáře během debaty odcizily mnoho členů publika a poškodily jeho pověst.
boisterous
[Přídavné jméno]

noisy and full of energy

hlučný, energický

hlučný, energický

Ex: She found the boisterous celebrations in the streets overwhelming .Shledala **hlučné** oslavy v ulicích ohromující.
braggart
[Podstatné jméno]

a person who is always showing off the things they have in a way that may come across as annoying or exaggerated

chvástal, vychloubač

chvástal, vychloubač

Ex: She felt frustrated dealing with the braggart who kept flaunting his achievements .Cítila se frustrovaná, když musela jednat s **chlubil**, který neustále vystavoval na odiv své úspěchy.
brisk
[Přídavné jméno]

quick and energetic in movement or action

čilý, energický

čilý, energický

Ex: She gave the horse a brisk rubdown after their ride.Po jízdě koni **rychle** otřela.
chivalrous
[Přídavné jméno]

behaving politely with charm and respect; typically used for men

rytířský, galantní

rytířský, galantní

Ex: The movie ’s hero was portrayed as a chivalrous and noble figure .Hrdina filmu byl zobrazen jako **rytířská** a ušlechtilá postava.
conniving
[Přídavné jméno]

engaging in unethical, harmful, or even illegal planning for a goal at the expense of others

intrikánský, lstivý

intrikánský, lstivý

Ex: He was known for his conniving ways , always plotting behind the scenes .Byl známý svými **lstivými** způsoby, vždy intrikující v zákulisí.
conscientious
[Přídavné jméno]

acting in accordance with one's conscience and sense of duty

svědomitý, pečlivý

svědomitý, pečlivý

Ex: In any profession , a conscientious attitude leads to greater trust and respect from peers and clients alike .V každém povolání vede **svědomitý** přístup k větší důvěře a respektu ze strany kolegů i klientů.
courteous
[Přídavné jméno]

behaving with politeness and respect

zdvořilý, slušný

zdvořilý, slušný

Ex: He always remains courteous, even when dealing with difficult customers .Vždy zůstává **zdvořilý**, i když jedná s obtížnými zákazníky.
debauched
[Přídavné jméno]

occupying oneself with sensual pleasure to an extent that is not morally appropriate

zhýralý, nemravný

zhýralý, nemravný

Ex: The characters in the play engaged in debauched activities, reflecting their moral decay.Postavy ve hře se zabývaly **nemravnými** činnostmi, což odráželo jejich morální úpadek.
devious
[Přídavné jméno]

using crafty and clever methods to achieve goals or avoid negative consequences

lstivý, prohnaný

lstivý, prohnaný

Ex: She employed devious tactics to manipulate the outcome of the vote .Použila **lstivé** taktiky k manipulaci s výsledkem hlasování.
dim-witted
[Přídavné jméno]

lacking intelligence or sharpness in thinking

hloupý, tupý

hloupý, tupý

Ex: The dim-witted driver failed to follow basic traffic signals , leading to a series of avoidable road incidents .**Hloupý** řidič nedokázal dodržovat základní dopravní značky, což vedlo k řadě zbytečných dopravních nehod.
domineering
[Přídavné jméno]

showing a tendency to have control over others without taking their emotions into account

panovačný, dominantní

panovačný, dominantní

Ex: The domineering mother-in-law constantly interfered in her son 's marriage , causing tension and resentment between the couple .**Panovačná** tchyně neustále zasahovala do manželství svého syna, což způsobovalo napětí a zášť mezi párem.
egoism
[Podstatné jméno]

the practice of placing one's own needs and desires above those of others

egoismus, soběctví

egoismus, soběctví

Ex: The novel 's antagonist was driven by sheer egoism, manipulating others for personal benefit .Antagonista románu byl hnán čistým **egoismem**, manipuloval ostatní pro osobní prospěch.
fatuous
[Přídavné jméno]

extremely thoughtless and foolish in speech or action

hloupý, pošetilý

hloupý, pošetilý

Ex: It was clear that the fatuous plan lacked any serious consideration .Bylo jasné, že **pošetilý** plán postrádal jakékoli vážné zvážení.
exuberant
[Přídavné jméno]

filled with lively energy and excitement

bujarý, plný energie

bujarý, plný energie

Ex: The exuberant puppy bounded around the yard , chasing after anything that moved .**Bujarý** štěně skákalo po dvoře a honilo vše, co se hýbalo.
fortitude
[Podstatné jméno]

mental and emotional strength and resilience in facing adversity, challenges, or difficult situations

odvaha, vytrvalost

odvaha, vytrvalost

Ex: Facing financial difficulties with fortitude, she managed to stay optimistic .Čelila finančním potížím s **odvahou** a dokázala zůstat optimistická.
genial
[Přídavné jméno]

characterized as kind, friendly, and carefree

přátelský, vlídný

přátelský, vlídný

Ex: He had a genial personality that made him popular at social gatherings .Měl **přátelskou** osobnost, která ho dělala populárním na společenských setkáních.
nuisance
[Podstatné jméno]

something or someone that causes trouble and annoyance

obtíž, nepříjemnost

obtíž, nepříjemnost

Ex: The frequent power outages were a significant nuisance for the business .
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek