pattern

Životní Fáze - Pregnancy

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Life Stages
to abort
to abort
[sloveso]

to terminate an undesired pregnancy before the fetus reaches a viable age

potratit,  ukončit

potratit, ukončit

Ex: Advances in medical care have made it safer to abort a pregnancy early .

Pokroky v lékařské péči učinily bezpečnějším přerušení těhotenství v raném stádiu.

abortion
abortion
[Podstatné jméno]

the intentional ending of a pregnancy, often done during the early stages

potrat

potrat

Ex: The medical team discussed the risks and benefits of abortion procedures with the patient before she made her decision .

Lékařský tým diskutoval o rizicích a výhodách postupů potratů s pacientkou, než se rozhodla.

antenatal
antenatal
[Přídavné jméno]

relating to or occurring in the period of time before birth

prenatální, antenatální

prenatální, antenatální

Ex: Public health initiatives aim to reduce health risks to both mother and baby during the antenatal months .

Veřejné zdravotní iniciativy mají za cíl snížit zdravotní rizika pro matku i dítě během prenatálních měsíců.

to expect
to expect
[sloveso]

to be pregnant and awaiting the birth of a child

očekávat dítě, být těhotná

očekávat dítě, být těhotná

Ex: They told their friends they were expecting during a dinner party .

Řekli svým přátelům, že očekávají dítě během večeře.

antenatal
antenatal
[Přídavné jméno]

relating to or occurring in the period of time before birth

prenatální, antenatální

prenatální, antenatální

Ex: Public health initiatives aim to reduce health risks to both mother and baby during the antenatal months .

Veřejné zdravotní iniciativy mají za cíl snížit zdravotní rizika pro matku i dítě během prenatálních měsíců.

with child
with child
[Přídavné jméno]

pregnant, especially in the later stages

těhotná, v očekávání

těhotná, v očekávání

Ex: They announced that she was with child at the family gathering .

Oznámili, že je těhotná na rodinném setkání.

to carry
to carry
[sloveso]

to have and nurture a developing fetus within one's womb until childbirth

nést, být těhotná s

nést, být těhotná s

Ex: Feeling the baby kick for the first time is a remarkable moment for mothers carrying a child .

Cítit, jak dítě poprvé kopne, je pozoruhodný okamžik pro matky, které nosí dítě.

to conceive
to conceive
[sloveso]

to become pregnant

otěhotnět, počít

otěhotnět, počít

Ex: Understanding ovulation is crucial for couples aiming to conceive.

Pochopení ovulace je zásadní pro páry, které se snaží otěhotnět.

conception
conception
[Podstatné jméno]

the process of a woman becoming pregnant when an egg is fertilized by sperm

početí, oplodnění

početí, oplodnění

Ex: Understanding conception helps couples plan a pregnancy .

Pochopení početí pomáhá párům naplánovat těhotenství.

maternity leave
maternity leave
[Podstatné jméno]

a period of time when a woman can take a break from working and stay home before and after the birth of her child

mateřská dovolená

mateřská dovolená

Ex: Maternity leave allowed her to bond with her newborn without worrying about work responsibilities .

Mateřská dovolená jí umožnila vytvořit pouto s jejím novorozencem bez obav z pracovních povinností.

miscarriage
miscarriage
[Podstatné jméno]

the loss of a fetus from the uterus before it can survive outside the womb

potrat, spontánní potrat

potrat, spontánní potrat

Ex: She recovered physically and emotionally after the miscarriage.

Zotavila se fyzicky i emocionálně po potratu.

to miscarry
to miscarry
[sloveso]

to spontaneously lose the pregnancy before reaching viability, typically within the first 20 weeks

potratit, spontánně ztratit těhotenství

potratit, spontánně ztratit těhotenství

Ex: After a miscarriage, it's important to allow time for emotional healing.

Po potratu je důležité dopřát si čas na emocionální uzdravení.

morning sickness
morning sickness
[Podstatné jméno]

a common pregnancy symptom characterized by nausea and vomiting, typically occurring during the first trimester

ranní nevolnost, těhotenské zvracení

ranní nevolnost, těhotenské zvracení

Ex: Adequate hydration is important to manage morning sickness.

Dostatečná hydratace je důležitá pro zvládnutí ranní nevolnosti.

pregnancy
pregnancy
[Podstatné jméno]

the condition of carrying a developing baby in the womb

těhotenství, stav těhotenství

těhotenství, stav těhotenství

Ex: Exercise and diet are important for a healthy pregnancy.

Cvičení a strava jsou důležité pro zdravé těhotenství.

pregnant
pregnant
[Přídavné jméno]

(of a woman or a female animal) carrying a baby inside one's body

těhotná, březí

těhotná, březí

Ex: Despite being pregnant with twins , Mary continued to work and maintain her daily routine .

Navzdory tomu, že byla těhotná s dvojčaty, Mary pokračovala v práci a udržovala si svou denní rutinu.

prenatal
prenatal
[Přídavné jméno]

related to the period occurring or existing before birth, specifically in relation to the development and care of the fetus during pregnancy

prenatální, předporodní

prenatální, předporodní

Ex: Prenatal yoga classes provide gentle exercises suitable for pregnant women

Prenatální jóga třídy poskytují jemná cvičení vhodná pro těhotné ženy.

scan
scan
[Podstatné jméno]

a medical test during which data is obtained by the images produced using a sensing device that examines organs or regions of the body

sken, lékařské zobrazování

sken, lékařské zobrazování

Ex: The scan results helped the physicians plan the best course of treatment.

Výsledky skenování pomohly lékařům naplánovat nejlepší léčbu.

shower
shower
[Podstatné jméno]

a social gathering where guests present gifts to a person, typically celebrating an event such as a wedding or birth

oslava narození dítěte, předporodní oslava

oslava narození dítěte, předporodní oslava

Ex: The shower was a surprise party for the retiree .

Shower bylo překvapení pro důchodce.

sperm bank
sperm bank
[Podstatné jméno]

a facility where sperm is collected, stored, and preserved for future use

banka spermií, centrum uchovávání spermií

banka spermií, centrum uchovávání spermií

stretch mark
stretch mark
[Podstatné jméno]

a line on the skin caused by rapid stretching, often during pregnancy or growth

strie, pajizévka

strie, pajizévka

Ex: The doctor explained that stretch marks are harmless .

Lékař vysvětlil, že strie jsou neškodné.

surrogacy
surrogacy
[Podstatné jméno]

an arrangement in which a woman carries and gives birth to a baby for someone else

náhradní mateřství, suplující mateřství

náhradní mateřství, suplující mateřství

Ex: The baby was born healthy through surrogacy.

Dítě se narodilo zdravé prostřednictvím náhradního mateřství.

surrogate
surrogate
[Přídavné jméno]

acting as a substitute for biological or legal parents in providing care or nurturing

náhradní, zástupný

náhradní, zástupný

Ex: Adoption agencies help match children with surrogate families who can provide them with love and support .

Adopční agentury pomáhají spojovat děti s náhradními rodinami, které jim mohou poskytnout lásku a podporu.

termination
termination
[Podstatné jméno]

a medical procedure to end a pregnancy before the fetus can survive outside the womb

přerušení těhotenství, potrat

přerušení těhotenství, potrat

Ex: Counseling is often offered before and after termination.

Poradenství je často nabízeno před a po ukončení těhotenství.

trimester
trimester
[Podstatné jméno]

one of the three roughly three-month periods, each marking different stages of fetal development and maternal changes

trimestr, období tří měsíců

trimestr, období tří měsíců

Ex: Symptoms like morning sickness are common in the early trimesters.

Příznaky jako ranní nevolnost jsou běžné v raných trimestrech.

unborn
unborn
[Přídavné jméno]

not yet having been born or brought to life, typically referring to a developing fetus during pregnancy

neporozený, ještě nenarozený

neporozený, ještě nenarozený

Ex: Various tests can provide insights into the health of the unborn.

Různé testy mohou poskytnout informace o zdraví nenarozeného.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek