pattern

Klíčová slovní zásoba pro zranění a první pomoc - Řezat

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Vocabulary for Injuries & First Aid
cut
cut
[Podstatné jméno]

a break or opening in the skin or flesh, often caused by a sharp object or injury

řezná rána, rána

řezná rána, rána

Ex: The cut was so deep that it bled for several minutes .

Řez byl tak hluboký, že krvácela několik minut.

opening
opening
[Podstatné jméno]

an empty or unobstructed space in or between things

otvor, mezera

otvor, mezera

Ex: Rain blew in through an opening in the roof .

Déšť vnikal dovnitř otvorem ve střeše.

skin
skin
[Podstatné jméno]

the thin layer of tissue that covers the body of a person or an animal

kůže, pokožka

kůže, pokožka

Ex: The spa offered treatments to rejuvenate and pamper the skin.

Lázně nabízely ošetření pro omlazení a hýčkání pokožky.

to happen
to happen
[sloveso]

to come into existence by chance or as a consequence

stát se, přihodit se

stát se, přihodit se

Ex: If you mix these chemicals , an explosion could happen.

Pokud smícháte tyto chemikálie, mohlo by dojít k výbuchu.

sharp
sharp
[Přídavné jméno]

having a point or edge that can pierce or cut something

ostrý, břitký

ostrý, břitký

Ex: The thorns on the rose bush were sharp, causing a painful prick if touched .

Trny na růžovém keři byly ostré, což způsobilo bolestivé píchnutí při dotyku.

to touch
to touch
[sloveso]

to put our hand or body part on a thing or person

dotknout se, sáhnout

dotknout se, sáhnout

Ex: The musician 's fingers lightly touched the piano keys , creating a beautiful melody .

Prsty hudebníka lehce dotkly kláves pian a vytvořily krásnou melodii.

knife
knife
[Podstatné jméno]

a sharp blade with a handle that is used for cutting or as a weapon

nůž, čepel

nůž, čepel

Ex: We used the chef 's knife to chop the onions .

Použili jsme nůž šéfkuchaře k nakrájení cibule.

paper
paper
[Podstatné jméno]

the thin sheets on which one can write, draw, or print things, also used as wrapping material

papír, list

papír, list

Ex: The printer ran out of paper, so he had to refill it to continue printing .

Tiskárna došel papír, takže ho musel doplnit, aby mohl pokračovat v tisku.

rock
rock
[Podstatné jméno]

a solid material forming part of the earth's surface, often made of one or more minerals

skála, kámen

skála, kámen

Ex: The seabirds nested on the rocks high above the water .

Mořští ptáci hnízdili na skalách vysoko nad vodou.

fall
fall
[Podstatné jméno]

a sudden loss of balance resulting in dropping to the ground

pád, uklouznutí

pád, uklouznutí

Ex: A fall in the hallway led to a bruised knee .

Pád na chodbě vedl k pohmožděnému kolenu.

anyone
anyone
[zájmeno]

used for referring to a person when who that person is does not matter

někdo, kdokoli

někdo, kdokoli

Ex: I 'll be happy to talk to anyone who is interested in volunteering .

Budu rád mluvit s kdokoli, kdo má zájem o dobrovolnictví.

to wash
to wash
[sloveso]

to clean someone or something with water, often with a type of soap

mýt, čistit

mýt, čistit

Ex: We should wash the vegetables before cooking .

Měli bychom umýt zeleninu před vařením.

clean
clean
[Přídavné jméno]

not having any bacteria, marks, or dirt

čistý, sterilní

čistý, sterilní

Ex: The hotel room was clean and spotless .

Hotelový pokoj byl čistý a bez poskvrny.

to help
to help
[sloveso]

to make something easier, particularly by improving the situation

pomáhat,  usnadňovat

pomáhat, usnadňovat

Ex: Drinking water frequently helps with dehydration.

Časté pití vody pomáhá při dehydrataci.

to remove
to remove
[sloveso]

to take something away from a position

odstranit, vyjmout

odstranit, vyjmout

Ex: She carefully removed the staples from the stack of papers .

Opatrně odstranila svorky z hromady papírů.

dirt
dirt
[Podstatné jméno]

unwanted or messy substances, such as dust, mud, or grime

špína, půda

špína, půda

Ex: He tried to remove the dirt from his jacket with a brush .

Pokusil se odstranit špínu ze své bundy kartáčem.

germ
germ
[Podstatné jméno]

a small living organism that causes disease or infection

zárodek, bakterie

zárodek, bakterie

carefully
carefully
[Příslovce]

cautiously and attentively, so as to avoid harm, danger, or mistakes

opatrně, pečlivě

opatrně, pečlivě

Ex: They carefully crossed the street in heavy traffic .

Opatrně přešli ulici v hustém provozu.

to heal
to heal
[sloveso]

to become healthy again

hojit, uzdravovat

hojit, uzdravovat

Ex: Patients have recently healed after undergoing medical procedures .

Pacienti se nedávno uzdravili po lékařských zákrocích.

dirty
dirty
[Přídavné jméno]

having stains, bacteria, marks, or dirt

špinavý, znečištěný

špinavý, znečištěný

Ex: The dirty dishes in the restaurant 's kitchen needed to be washed .

Špinavé nádobí v restaurační kuchyni potřebovalo umýt.

bandage
bandage
[Podstatné jméno]

a piece of cloth that is put around a wound to prevent infections

obvaz, obvazový materiál

obvaz, obvazový materiál

Ex: After the injury , the doctor instructed him to change the bandage daily to ensure proper healing .

Po zranění mu lékař nařídil denně měnit obvaz, aby zajistil správné hojení.

plaster
plaster
[Podstatné jméno]

a small medical dressing that one can stick over a wound or cut in order to keep it clean and protect it

náplast, leukoplast

náplast, leukoplast

Ex: After the injection , the nurse placed a small plaster on his arm .

Po injekci sestra přiložila na jeho paži malou náplast.

to protect
to protect
[sloveso]

to prevent someone or something from being damaged or harmed

chránit, zachovat

chránit, zachovat

Ex: Troops have been sent to protect aid workers against attack .

Byly vyslány jednotky, aby chránily pracovníky humanitární pomoci před útoky.

to keep
to keep
[sloveso]

to make someone or something stay or remain in a specific state, position, or condition

udržovat, uchovávat

udržovat, uchovávat

Ex: They keep the fridge stocked with fresh ingredients .

Udržují lednici zásobenou čerstvými surovinami.

safe
safe
[Přídavné jméno]

protected from any danger

bezpečný, chráněný

bezpečný, chráněný

Ex: After the storm passed , they felt safe to return to their houses and assess the damage .

Poté, co bouře přešla, cítili se v bezpečí, aby se vrátili do svých domovů a posoudili škody.

wet
wet
[Přídavné jméno]

still moist and not dry

vlhký, mokrý

vlhký, mokrý

Ex: His hands were covered in wet ink from the freshly printed newspapers .

Jeho ruce byly pokryty mokrým inkoustem z čerstvě vytištěných novin.

a few
a few
[Člen]

used to indicate a small number of items, people, or things

několik, pár

několik, pár

Ex: The teacher asked the students to complete a few exercises for homework .

Učitel požádal studenty, aby dokončili několik cvičení jako domácí úkol.

to close
to close
[sloveso]

to come together or move toward each other in order to grip, clamp, or secure an object

zavřít, utáhnout

zavřít, utáhnout

Ex: The hands of the worker closed around the tool , ready to use it .

Ruce dělníka se sevřely kolem nástroje, připravený jej použít.

slowly
slowly
[Příslovce]

at a pace that is not fast

pomalu, zvolna

pomalu, zvolna

Ex: The snail moved slowly but steadily towards the leaf .

Šnek se pohyboval pomalu, ale vytrvale k listu.

pain
pain
[Podstatné jméno]

the unpleasant feeling caused by an illness or injury

bolest

bolest

Ex: The pain from his sunburn made it hard to sleep .

Bolest z jeho spálení sluncem ztěžovala usínání.

better
better
[Přídavné jméno]

recovered from a physical or mental health problem completely or compared to the past

lepší, uzdravený

lepší, uzdravený

Ex: The fresh air made her feel instantly better.

Čerstvý vzduch jí okamžitě udělal lépe.

deep
deep
[Přídavné jméno]

(of cuts, wounds, etc.) extending far beneath the surface of the skin, often reaching multiple layers of tissue

hluboký, pronikavý

hluboký, pronikavý

Ex: The deep laceration required immediate medical attention .

Hluboké řezné zranění vyžadovalo okamžitou lékařskou pomoc.

to bleed
to bleed
[sloveso]

to lose blood from an injury or wound

krvácet, ztrácet krev

krvácet, ztrácet krev

Ex: Last week , I accidentally cut my finger , and it bled for a while .

Minulý týden jsem si omylem řízl do prstu a chvíli krvácela.

person
person
[Podstatné jméno]

one human

osoba, jedinec

osoba, jedinec

Ex: The talented artist was a remarkable person, expressing emotions through their captivating paintings .

Talentovaný umělec byl pozoruhodnou osobou, vyjadřující emoce prostřednictvím svých okouzlujících obrazů.

to see
to see
[sloveso]

to have a meeting with a specialist for advice, examination, etc.

vidět, konzultovat

vidět, konzultovat

Ex: I'm seeing a therapist to work through some personal issues.

Vidím se s terapeutem, abych pracoval na některých osobních problémech.

right
right
[Přídavné jméno]

proper for a particular purpose or situation

vhodný, správný

vhodný, správný

Ex: He picked the right ingredients for the recipe .

Vybral správné ingredience pro recept.

way
way
[Podstatné jméno]

a procedure or approach used to achieve something

metoda, způsob

metoda, způsob

Ex: They debated the most effective way to teach grammar .

Diskutovali o nejúčinnějším způsobu výuky gramatiky.

careful
careful
[Přídavné jméno]

giving attention or thought to what we are doing to avoid doing something wrong, hurting ourselves, or damaging something

opatrný, pečlivý

opatrný, pečlivý

Ex: We have to be careful not to overwater the plants .

Musíme být opatrní, abychom rostliny nepřelévali.

object
object
[Podstatné jméno]

a non-living thing that one can touch or see

předmět, objekt

předmět, objekt

Ex: The detective carefully examined the crime scene , looking for any objects that might provide clues .

Detektiv pečlivě prozkoumal místo činu, hledal jakékoli předměty, které by mohly poskytnout stopy.

tool
tool
[Podstatné jméno]

something such as a hammer, saw, etc. that is held in the hand and used for a specific job

nástroj

nástroj

Ex: A wrench is a handy tool for tightening or loosening bolts and nuts .

Klíč je užitečný nástroj pro utahování nebo povolování šroubů a matic.

safely
safely
[Příslovce]

in a way that avoids harm or danger

bezpečně, bez nebezpečí

bezpečně, bez nebezpečí

Ex: The chef handled the sharp knives safely, avoiding accidents in the kitchen .

Šéf bezpečně zacházel s ostrými noži, čímž se vyhnul nehodám v kuchyni.

to [pay] attention

to concentrate or focus on a particular task or subject

Ex: The lecture was so engaging that it was easy to pay full attention throughout.
to cut
to cut
[sloveso]

to divide a thing into smaller pieces using a sharp object

řezat, dělit

řezat, dělit

Ex: They cut the cake into slices to share with everyone .

Rozkrájeli dort na plátky, aby se mohli podělit se všemi.

item
item
[Podstatné jméno]

a distinct thing, often an individual object or entry in a list or collection

položka, předmět

položka, předmět

Ex: This item is not available in our online store .

Tato položka není k dispozici v našem online obchodě.

common
common
[Přídavné jméno]

frequently found, happening, or seen

běžný, častý

běžný, častý

Ex: It 's common to see tourists in the city during the summer .

Během léta je běžné vidět ve městě turisty.

everyday life
everyday life
[Podstatné jméno]

the normal and routine activities and experiences that happen each day to people

každodenní život, běžný život

každodenní život, běžný život

Ex: Everyday life in a bustling city often includes crowded public transport and busy streets .

Každodenní život v rušném městě často zahrnuje přeplněnou veřejnou dopravu a rušné ulice.

simple
simple
[Přídavné jméno]

not involving difficulty in doing or understanding

jednoduchý, snadný

jednoduchý, snadný

Ex: The instructions were simple to follow , with clear steps outlined .

Pokyny byly jednoduché k následování, s jasnými kroky nastíněnými.

care
care
[Podstatné jméno]

the act of providing treatment and paying attention to the physical and emotional needs of someone or something

péče,  pozornost

péče, pozornost

Ex: The hospital provides compassionate care to all patients , ensuring their physical and emotional needs are met .

Nemocnice poskytuje všem pacientům soucitnou péči a zajišťuje, aby byly uspokojeny jejich fyzické a emocionální potřeby.

to [take] care of {sb/sth}

to look after or manage someone or something, ensuring their needs are met

Ex: He promised to take care of the plants while his friend was on vacation.
to prevent
to prevent
[sloveso]

to stop something from happening

zabránit, předcházet

zabránit, předcházet

Ex: The lock on the door helps prevent burglaries in the neighborhood .

Zámek na dveřích pomáhá zabránit vloupání v sousedství.

Klíčová slovní zásoba pro zranění a první pomoc
ModřinaHořetKrvácení z nosuŘezat
TeploměrLedový obklad
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek