pattern

Relativní Příslovce - Příslovce obchodu a povolání

Tato příslovce se vztahují k pracovním místům a podnikům a jejich systému řízení, jako je "administrativně", "smluvně", "strategicky" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized Relational Adverbs
administratively
[Příslovce]

regarding the organization, management, and coordination of tasks within a system or institution

administrativně

administrativně

Ex: Employee onboarding procedures are handled administratively to facilitate a smooth transition .Postupy při přijímání zaměstnanců jsou řešeny **administrativně**, aby se usnadnil plynulý přechod.
organizationally
[Příslovce]

regarding the structure, management, or overall functioning of an organization or group

organizačně, z organizačního hlediska

organizačně, z organizačního hlediska

Ex: Organizationally structured training programs help employees develop specific skills .**Organizačně** strukturované výcvikové programy pomáhají zaměstnancům rozvíjet specifické dovednosti.
authoritatively
[Příslovce]

with authority, expertise, and a commanding or official demeanor

autoritativně, s autoritou

autoritativně, s autoritou

Ex: The CEO presented the company 's strategic plan authoritatively at the conference .Generální ředitel představil strategický plán společnosti **autoritativně** na konferenci.
industrially
[Příslovce]

with regard to industry, manufacturing, or large-scale production processes

průmyslově

průmyslově

Ex: Innovations in automation have streamlined operations industrially.Inovace v automatizaci zefektivnily operace **průmyslově**.
contractually
[Příslovce]

in a way that is stated or agreed in a contract

smluvně

smluvně

Ex: The tenant is responsible contractually for maintaining the property in good condition .
institutionally
[Příslovce]

regarding institutions, organizations, or the established systems and practices within them

institucionálně,  z institucionálního hlediska

institucionálně, z institucionálního hlediska

Ex: The decision to expand the healthcare program was made institutionally by the hospital board .Rozhodnutí o rozšíření zdravotního programu bylo přijato **institucionálně** nemocniční radou.
tactically
[Příslovce]

in a manner that relates to tactics, strategies, or specific methods employed to achieve a particular goal or outcome

takticky,  strategicky

takticky, strategicky

Ex: In negotiations , it 's important to approach the discussion tactically for a favorable outcome .Při jednáních je důležité přistupovat k diskusi **takticky**, aby bylo dosaženo příznivého výsledku.
strategically
[Příslovce]

in a manner that relates to strategies, plans, or the overall approach designed to achieve long-term goals or objectives

strategicky, strategickým způsobem

strategicky, strategickým způsobem

Ex: The coach strategically substituted players to exploit the opponent 's weaknesses .Trenér **strategicky** vyměnil hráče, aby využil slabiny soupeře.
functionally
[Příslovce]

with regard to the operation, performance, or practical use of something in a specific way

funkčně

funkčně

Ex: The furniture in the office is arranged functionally for efficient use of space .Nábytek v kanceláři je uspořádán **funkčně** pro efektivní využití prostoru.
operationally
[Příslovce]

with regard to the operation, execution, or functioning of a system, organization, or process

operačně, z hlediska provozu

operačně, z hlediska provozu

Ex: The project is managed operationally to meet deadlines and milestones .Projekt je řízen **provozně**, aby splnil termíny a milníky.
officially
[Příslovce]

with the formal authority, approval, or acknowledgment of a government, organization, or relevant authority

oficiálně

oficiálně

Ex: The organization officially endorsed the candidate for the leadership position .Organizace **oficiálně** podpořila kandidáta na vedoucí pozici.
unofficially
[Příslovce]

without approval from a government, organization, or relevant authority

neoficiálně, bez oficiálního schválení

neoficiálně, bez oficiálního schválení

Ex: The event was celebrated unofficially by a group of enthusiasts before any official ceremony .Událost byla **neoficiálně** oslavována skupinou nadšenců před jakýmkoli oficiálním ceremoniálem.
formally
[Příslovce]

in accordance with established procedures, rules, or official protocols

oficiálně, formálně

oficiálně, formálně

Ex: The event invitation was formally extended to all stakeholders .Pozvánka na akci byla **formálně** rozšířena na všechny zúčastněné strany.
informally
[Příslovce]

without strict adherence to established procedures, rules, or official protocols

neformálně, neformálním způsobem

neformálně, neformálním způsobem

Ex: The team informally celebrated the project 's success with a small get-together .Tým **neformálně** oslavil úspěch projektu malým setkáním.
logistically
[Příslovce]

in a manner that relates to the organization, planning, and coordination of operations or activities

logisticky, z logistického hlediska

logisticky, z logistického hlediska

Ex: The construction project was logistically managed to minimize disruptions to the surrounding area .Stavební projekt byl **logisticky** řízen tak, aby se minimalizovaly narušení okolní oblasti.
Relativní Příslovce
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek