ظروف العلاقات - ظروف العمل والمهنة

هذه الظروف مرتبطة بالوظائف والأعمال ونظام إدارتها، مثل "إداريًا"، "عقديًا"، "استراتيجيًا"، إلخ.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
ظروف العلاقات
اجرا کردن

إداريا

Ex: Government agencies handle permit applications administratively to ensure compliance .

تتعامل الوكالات الحكومية مع طلبات التصاريح إداريًا لضمان الامتثال.

اجرا کردن

تنظيمياً

Ex: Organizationally , clear communication channels are crucial for effective teamwork .

من الناحية التنظيمية، قنوات الاتصال الواضحة ضرورية للعمل الجماعي الفعال.

اجرا کردن

بسلطة

Ex: The judge ruled authoritatively on the admissibility of evidence in the trial .

حكم القاضي بسلطة على قبول الأدلة في المحاكمة.

اجرا کردن

صناعياً

Ex: The region has developed industrially , with numerous factories and production facilities .

تطورت المنطقة صناعياً، مع العديد من المصانع ومرافق الإنتاج.

اجرا کردن

تعاقديا

Ex: The supplier is bound contractually to deliver the materials by the agreed-upon date .

المورد ملزم تعاقديًا بتسليم المواد بحلول التاريخ المتفق عليه.

اجرا کردن

مؤسسياً، من الناحية المؤسسية

Ex: The organization is committed institutionally to promoting diversity and inclusion .

المنظمة ملتزمة مؤسساتياً بتعزيز التنوع والشمول.

tactically [ظرف]
اجرا کردن

بشكل تكتيكي

Ex: Responding tactically to market trends , the company adjusted its product offerings .

بالاستجابة بأسلوب تكتيكي لاتجاهات السوق، قامت الشركة بتعديل عروضها من المنتجات.

اجرا کردن

بشكل استراتيجي

Ex: The manager strategically scheduled the team meeting to maximize productivity during peak hours .

قام المدير بجدولة اجتماع الفريق بشكل استراتيجي لتعظيم الإنتاجية خلال ساعات الذروة.

اجرا کردن

وظيفيا

Ex: Functionally , the device is equipped with features that enhance productivity .

وظيفيًا، الجهاز مجهز بميزات تعزز الإنتاجية.

اجرا کردن

من الناحية التشغيلية

Ex: The company is organized operationally to optimize production efficiency .

تم تنظيم الشركة عملياتياً لتحسين كفاءة الإنتاج.

officially [ظرف]
اجرا کردن

رسميًا

Ex: The results of the election were officially certified by the electoral commission .

تم رسمياً تصديق نتائج الانتخابات من قبل اللجنة الانتخابية.

اجرا کردن

بشكل غير رسمي

Ex: The information about the new product was leaked unofficially before the official announcement .

تم تسريب معلومات عن المنتج الجديد بشكل غير رسمي قبل الإعلان الرسمي.

formally [ظرف]
اجرا کردن

رسميًا

Ex: The proposal was formally submitted to the review committee for consideration .

تم تقديم الاقتراح رسميًا إلى لجنة المراجعة للنظر فيه.

informally [ظرف]
اجرا کردن

بشكل غير رسمي

Ex: The information was informally shared among colleagues during a casual conversation .

تم مشاركة المعلومات بشكل غير رسمي بين الزملاء خلال محادثة عابرة.

اجرا کردن

لوجستيًا

Ex: The relocation process was logistically complex but well-executed .

كانت عملية النقل لوجستيًا معقدة ولكنها نفذت بشكل جيد.