pattern

Klíčová Slovní Zásoba Filmařů - Federico Fellini

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Filmmakers Vocabulary
Italian
Italian
[Přídavné jméno]

relating to Italy or its people or language

italský

italský

Ex: Marco 's dream vacation is to explore the picturesque countryside of Tuscany and savor the flavors of Italian wine and cuisine .

Marco vysněná dovolená je prozkoumat malebný venkov Toskánska a vychutnat si chutě italského vína a kuchyně.

filmmaker
filmmaker
[Podstatné jméno]

a movie director and producer, especially an independent one who is fully in charge of the movie production

filmař, režisér-producent

filmař, režisér-producent

Ex: The young filmmaker's innovative approach to movie production has gained critical acclaim .

Inovativní přístup mladého filmaře k filmové produkci získal kritické uznání.

born
born
[Přídavné jméno]

brought to this world through birth

narozený, narozená

narozený, narozená

Ex: The newly born foal took its first wobbly steps, eager to explore its surroundings.

Nově narozené hříbě udělalo své první nejisté kroky, dychtivé prozkoumat své okolí.

January
January
[Podstatné jméno]

the first month of the year, after December and before February

leden

leden

Ex: Many retailers offer post-holiday sales in January, making it an ideal time to snag deals on winter clothing and seasonal items .

Mnoho maloobchodníků nabízí povánoční výprodeje v lednu, což z něj dělá ideální čas k nákupu zimního oblečení a sezónního zboží za výhodné ceny.

kid
kid
[Podstatné jméno]

a young person

dítě, dítě

dítě, dítě

Ex: He enjoys coaching the kids' soccer team on weekends .

Baví ho trénovat fotbalový tým dětí o víkendech.

drawing
drawing
[Podstatné jméno]

the activity or art of creating illustrations by a pen or pencil

kreslení, umění kreslení

kreslení, umění kreslení

Ex: He took a course to improve his drawing skills .

Absolvoval kurz, aby zlepšil své kreslení dovednosti.

town
town
[Podstatné jméno]

an area with human population that is smaller than a city and larger than a village

město, vesnice

město, vesnice

Ex: They organize community events in town to bring people together .

Pořádají komunitní akce ve městě, aby lidi spojili.

circus
circus
[Podstatné jméno]

a form of entertainment that typically involves skilled performers, animals, and various acts and attractions, often presented in a large tent or arena

cirkus

cirkus

performance
performance
[Podstatné jméno]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

vystoupení,  představení

vystoupení, představení

Ex: The magician 's performance captivated all the children .

Představení kouzelníka okouzlilo všechny děti.

to affect
to affect
[sloveso]

to cause a change in a person, thing, etc.

ovlivnit, změnit

ovlivnit, změnit

Ex: Positive feedback can significantly affect an individual 's confidence and motivation .

Pozitivní zpětná vazba může výrazně ovlivnit sebevědomí a motivaci jednotlivce.

to try
to try
[sloveso]

to make an effort or attempt to do or have something

zkusit, pokusit se

zkusit, pokusit se

Ex: We tried to find a parking spot but had to park far away .

Snažili jsme se najít parkovací místo, ale museli jsme zaparkovat daleko.

different
different
[Přídavné jméno]

not like another thing or person in form, quality, nature, etc.

jiný

jiný

Ex: The book had a different ending than she expected .

Kniha měla jiný konec, než očekávala.

cartoon
cartoon
[Podstatné jméno]

a movie or TV show, made by photographing a series of drawings or models rather than real people or objects

kreslený film, karikatura

kreslený film, karikatura

Ex: When I was a little girl , I used to watch cartoons every Saturday morning .

Když jsem byla malá holka, dívala jsem se každou sobotu ráno na kreslené filmy.

newspaper
newspaper
[Podstatné jméno]

a business firm that publishes newspapers

vydavatelství novin, novinové nakladatelství

vydavatelství novin, novinové nakladatelství

passion
passion
[Podstatné jméno]

a powerful and intense emotion or feeling toward something or someone, often driving one's actions or beliefs

vášeň

vášeň

Ex: The artist 's passion for painting was evident in the vibrant colors and expressive brushstrokes of her work .

Vášeň umělkyně pro malbu byla zřejmá ve sytých barvách a výrazných tahy štětce jejího díla.

career
career
[Podstatné jméno]

a profession or a series of professions that one can do for a long period of one's life

kariéra, povolání

kariéra, povolání

Ex: He 's had a diverse career, including stints as a musician and a graphic designer .

Měl rozmanitou kariéru, včetně období jako hudebník a grafický designér.

set
set
[Podstatné jméno]

a stage where a play is performed or a location where a motion picture is recorded

kulisy, set

kulisy, set

Ex: The director made several last-minute changes to the set, ensuring that it perfectly matched the vision he had for the climactic scene .

Režisér provedl několik změn na poslední chvíli na kulisách, aby se ujistil, že dokonale odpovídá vizi, kterou měl pro vrcholnou scénu.

script
script
[Podstatné jméno]

a written text that a movie, show, or play is based on

scénář

scénář

Ex: The film 's script was adapted from a popular novel .

Scénář filmu byl převzat z populárního románu.

success
success
[Podstatné jméno]

the fact of reaching what one tried for or desired

úspěch, úspěšnost

úspěch, úspěšnost

Ex: Success comes with patience and effort .

Úspěch přichází s trpělivostí a úsilím.

to come
to come
[sloveso]

to happen or materialize as an event or situation

přijít, nastat

přijít, nastat

Ex: A new wave of technological advancements comes with each passing decade.

Nová vlna technologického pokroku přichází s každým uplynulým desetiletím.

to win
to win
[sloveso]

to be awarded something such as a prize after winning a contest, bet, etc.

vyhrát, získat

vyhrát, získat

Ex: They won $ 500 in the poker game .

Vyhráli 500 dolarů v pokerové hře.

big
big
[Přídavné jméno]

having great importance

důležitý, velký

důležitý, velký

Ex: The conference was a big opportunity for networking with industry leaders .

Konference byla velkou příležitostí k navázání kontaktů s lídry v oboru.

award
award
[Podstatné jméno]

a prize or money given to a person for their great performance

ocenění, cena

ocenění, cena

Ex: The student received an award for his outstanding academic achievements .

Student obdržel ocenění za své vynikající akademické úspěchy.

famous
famous
[Přídavné jméno]

known by a lot of people

slavný, známý

slavný, známý

Ex: She became famous overnight after her viral video gained millions of views .

Stala se slavnou přes noc poté, co její virální video získalo miliony zhlédnutí.

all over the (world|globe)

in every part of the world

Ex: His research findings had implications all over the globe.
dream
dream
[Podstatné jméno]

a wish or a cherished desire, particularly one that is difficult to fulfill

sen, přání

sen, přání

Ex: Winning the championship was a dream that seemed impossible but ultimately became a reality .

Vítězství v mistrovství byl sen, který se zdál nemožný, ale nakonec se stal skutečností.

to mean
to mean
[sloveso]

to have a particular meaning or represent something

znamenat, mínit

znamenat, mínit

Ex: The red traffic light means you must stop .

Červená dopravní světla znamenají, že se musíte zastavit.

human
human
[Přídavné jméno]

related or belonging to people, not machines or animals

lidský, lidská

lidský, lidská

Ex: The human body is a complex and intricate system, capable of incredible resilience and adaptation.

Lidské tělo je složitý a komplikovaný systém, schopný neuvěřitelné odolnosti a přizpůsobení.

wife
wife
[Podstatné jméno]

the lady you are officially married to

manželka, choť

manželka, choť

Ex: Tom and his wife have been happily married for over 20 years , and they still have a strong bond .

Tom a jeho manželka jsou šťastně ženatí více než 20 let a stále mají silné pouto.

to act
to act
[sloveso]

to play or perform a role in a play, movie, etc.

hrát, zahrát

hrát, zahrát

Ex: For the TV series, the actress had to act as a brilliant scientist.

Pro televizní seriál herečka musela hrát roli brilantní vědkyně.

to look like
to look like
[sloveso]

to give the impression or suggestion of being a certain way

vypadat jako, působit dojmem

vypadat jako, působit dojmem

Ex: The empty shelves look like they 've been cleared out during the sale .

Prázdné police vypadají, jako by byly vyklizeny během prodeje.

strange
strange
[Přídavné jméno]

having unusual, unexpected, or confusing qualities

podivný, zvláštní

podivný, zvláštní

Ex: The soup had a strange color , but it tasted delicious .

Polévka měla podivnou barvu, ale chutnala výborně.

scene
scene
[Podstatné jméno]

a part of a movie, play or book in which the action happens in one place or is of one particular type

scéna, sekvence

scéna, sekvence

Ex: They filmed the beach scene on a cold day .

Natáčeli scénu na pláži v chladný den.

cool
cool
[Přídavné jméno]

having an appealing quality

cool, stylový

cool, stylový

Ex: They designed the new logo to have a cool, modern look that appeals to younger customers .

Navrhli nové logo, aby mělo cool a moderní vzhled, který osloví mladší zákazníky.

director
director
[Podstatné jméno]

a person in charge of a movie or play who gives instructions to the actors and staff

režisér

režisér

Ex: The director was famous for his meticulous attention to detail .

Režisér byl proslulý svou pečlivou pozorností k detailům.

talented
talented
[Přídavné jméno]

possessing a natural skill or ability for something

talentovaný, nadaný

talentovaný, nadaný

Ex: The company is looking for talented engineers to join their team .

Společnost hledá talentované inženýry, kteří se připojí k jejich týmu.

joke
joke
[Podstatné jméno]

a ludicrous or grotesque act done for fun and amusement

vtip, žert

vtip, žert

fortune-teller
fortune-teller
[Podstatné jméno]

a fortune-teller is a person who claims to predict the future or reveal secrets about someone's life, often using methods like tarot cards, palm reading, or crystal balls

věštec, prorok

věštec, prorok

Ex: They went to a fortune-teller for fun , not expecting the predictions to come true .

Šli k věštci pro zábavu, nečekali, že se předpovědi splní.

advice
advice
[Podstatné jméno]

a suggestion or an opinion that is given with regard to making the best decision in a specific situation

rada, doporučení

rada, doporučení

Ex: I appreciate your advice on how to approach the interview confidently .

Oceňuji vaši radu, jak sebevědomě přistupovat k pohovoru.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek