Gefahr - Gefahr & Bedrohung

Tauchen Sie ein in englische Redewendungen über Gefahr und Bedrohungen, wie 'auf den Höhepunkt kommen' und 'mit den Fischen schlafen'.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Gefahr
اجرا کردن

to worsen a situation to a point that it requires immediate action

Ex: The couple 's relationship had been deteriorating for some time , and their recent argument finally brought their problems to a head , leading to a breakup .
اجرا کردن

to become very dangerous or problematic in a way that demands immediate action

Ex: The financial troubles of the company came to a head when they were unable to meet their debt obligations .
on the line [Phrase]
اجرا کردن

used when someone or something is subjected to a serious threat or danger

Ex: With the championship match tied , everything is on the line for the tennis player in the final set .
اجرا کردن

(in reference to a business or relationship) in a difficult or troubled state, and may be at risk of falling apart

Ex: Financial troubles put their friendship on the rocks .
on the hook [Phrase]
اجرا کردن

used to refer to a situation in which someone is forced or committed to fulfill a responsibility, often due to prior agreements or expectations

Ex: She was on the hook for completing the project by the deadline , and the pressure was mounting .
اجرا کردن

to be killed or dead, typically conveying the body has been disposed of by being thrown into water

Ex: The detective found a note in the victim 's pocket , cryptically stating , " He who crosses the boss ends up sleeping with the fishes . "
or else [Phrase]
اجرا کردن

used to threaten someone or seriously warn them

Ex: Confess to what you did , or else !
اجرا کردن

used to refer to someone who is being targeted by another person or thing for a specific action, often with the intent to catch, arrest, stop, or harm

Ex: