Nebezpečí - Nebezpečí & Hrozba

Ponořte se do anglických idiomů týkajících se nebezpečí a hrozeb, jako 'dospět ke kritickému bodu' a 'spát s rybami'.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Nebezpečí
اجرا کردن

to cause fear or concern by showing a warning sign

Ex: The claim that soldiers killed an outspoken young ethnic activist in self-defense sets the alarm bells ringing ,
اجرا کردن

used when a situation suddenly becomes very intense or chaotic

Ex: As soon as the power went out during the storm , all hell broke loose in the dark , with people panicking and searching for flashlights .
اجرا کردن

to become very dangerous or problematic in a way that demands immediate action

Ex: The tension in the household came to a head , leading to a family intervention to address the issues .
on the line [fráze]
اجرا کردن

used when someone or something is subjected to a serious threat or danger

Ex: She put her reputation on the line by making that bold statement during the press conference .
اجرا کردن

(in reference to a business or relationship) in a difficult or troubled state, and may be at risk of falling apart

Ex: Rumors suggest that the celebrity couple ’s relationship is on the rocks .
on the hook [fráze]
اجرا کردن

used to refer to a situation in which someone is forced or committed to fulfill a responsibility, often due to prior agreements or expectations

Ex: When he borrowed money from his friend , he knew he was on the hook to pay it back with interest .
اجرا کردن

to be killed or dead, typically conveying the body has been disposed of by being thrown into water

Ex: Tell your crew to watch their backs , or they 'll be sleeping with the fishes next .
or else [fráze]
اجرا کردن

used to threaten someone or seriously warn them

Ex: Hand over the money , or else !
اجرا کردن

used to refer to someone who is being targeted by another person or thing for a specific action, often with the intent to catch, arrest, stop, or harm

Ex: