pattern

Niebezpieczeństwo - Niebezpieczeństwo i Zagrożenie

Zanurz się w angielskich idiomach dotyczących niebezpieczeństwa i zagrożeń, takich jak 'dojść do punktu krytycznego' i 'spać z rybami'.

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Danger
to [set|sound|ring] (the|) alarm bells

to cause fear or concern by showing a warning sign

Ex: This takeover bid is bound to sound alarm bells at other tech companies.
all hell [break] (loose|out)

used when a situation suddenly becomes very intense or chaotic

Ex: When the news of the scandal hit the headlines, all hell broke out in the political arena, leading to resignations and investigations.
to [bring] {sth} to a head

to worsen a situation to a point that it requires immediate action

Ex: The negotiations had stalled, but the impending deadline for the trade agreement forced both parties to bring the matter to a head and come to a resolution.
to [come] to a head

to become very dangerous or problematic in a way that demands immediate action

Ex: The labor strike came to a head as negotiations broke down, leading to a significant work stoppage.
on the line

used when someone or something is subjected to a serious threat or danger

zagrożony, na szali

zagrożony, na szali

Ex: When you gamble, your money is on the line, and the outcome is uncertain.

Kiedy stanął przed sądem jako świadek, wiedział, że jego kariera jest zagrożona.

on the rocks

(in reference to a business or relationship) in a difficult or troubled state, and may be at risk of falling apart

Ex: Their marriage has been on the rocks for months due to constant arguments.
on the hook

used to refer to a situation in which someone is forced or committed to fulfill a responsibility, often due to prior agreements or expectations

w tarapatach, w kłopotach

w tarapatach, w kłopotach

Ex: After signing the contract, the company was on the hook for delivering the product as specified, and any delays would result in penalties.

Zrozumiał, że jest w tarapatach, gdy policja zaczęła zadawać pytania.

to [sleep] with the fishes

to be killed or dead, typically conveying the body has been disposed of by being thrown into water

Ex: The boss made it clear, anyone who double-crosses him ends up sleeping with the fishes.
to [burn] {sth} to a (crisp|cinder)

to cause significant damage or destruction to something by subjecting it to intense heat or fire

Ex: The old, neglected documents were found in the attic, nearly burnt to cinders by years of exposure to extreme temperatures.
or else
or else
[Fraza]

used to threaten someone or seriously warn them

Ex: Tell me the truth , or else!
in {one's} crosshairs

used to refer to someone who is being targeted by another person or thing for a specific action, often with the intent to catch, arrest, stop, or harm

Ex: The company's unethical practices have placed it in the crosshairs of regulatory agencies looking to impose stricter laws.
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek