Habilidades de Palabras SAT 6 - Lección 45

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Habilidades de Palabras SAT 6
lassie [Sustantivo]
اجرا کردن

chiquita

Ex: The kind lassie offered to carry the groceries for the elderly woman .

La amable chica se ofreció a llevar las compras para la anciana.

laddie [Sustantivo]
اجرا کردن

muchachito

Ex: The mischievous laddie climbed the tree despite his mother 's warnings .

El chiquillo travieso trepó al árbol a pesar de las advertencias de su madre.

doe [Sustantivo]
اجرا کردن

cierva

Ex: During the spring , the doe gave birth to several kits in her hidden burrow .

Durante la primavera, la hembra dio a luz a varias crías en su madriguera escondida.

ration [Sustantivo]
اجرا کردن

ración

Ex: The hikers carried emergency rations for survival .

Los excursionistas llevaban raciones de emergencia para sobrevivir.

nexus [Sustantivo]
اجرا کردن

nexo

Ex: The nexus of factors contributing to the economic downturn included government policies , global market trends , and consumer behavior .

El nexus de los factores que contribuyeron a la desaceleración económica incluyó las políticas gubernamentales, las tendencias del mercado global y el comportamiento del consumidor.

stratagem [Sustantivo]
اجرا کردن

estratagema

Ex: The artist used a stratagem to overcome creative block by experimenting with new techniques .

El artista utilizó un estratagema para superar el bloqueo creativo experimentando con nuevas técnicas.

kinfolk [Sustantivo]
اجرا کردن

parentela

Ex: We often reminisce about our childhood adventures with our kinfolk when we get together .

A menudo recordamos nuestras aventuras de la infancia con nuestros familiares cuando nos reunimos.

bourgeois [Sustantivo]
اجرا کردن

burgués

Ex: Critics claim that the bourgeois are out of touch with the struggles of the working class , leading to a disconnect in societal values .

Los críticos afirman que los burgueses están desconectados de las luchas de la clase trabajadora, lo que lleva a una desconexión en los valores sociales.

scourge [Sustantivo]
اجرا کردن

peligro

Ex: The corrupt politician was viewed as a scourge , exploiting their power for personal gain and harming the well-being of their constituents .

El político corrupto era visto como un azote, explotando su poder para beneficio personal y dañando el bienestar de sus electores.

barb [Sustantivo]
اجرا کردن

pulla

Ex: Jake 's barb about his friend 's appearance left a sour atmosphere at the gathering .

La pullita de Jake sobre la apariencia de su amigo dejó un ambiente amargo en la reunión.

flotsam [Sustantivo]
اجرا کردن

restos flotantes

Ex: The coast guard warned swimmers to beware of sharp objects among the flotsam in the water .

La guardia costera advirtió a los nadadores que tuvieran cuidado con los objetos afilados entre los restos flotantes en el agua.

brogan [Sustantivo]
اجرا کردن

zapato de trabajo

Ex: Hiking enthusiasts prefer to wear brogans for their durability and ankle support on rugged trails .

Los entusiastas del senderismo prefieren usar brogans por su durabilidad y soporte para el tobillo en senderos escarpados.

earthenware [Sustantivo]
اجرا کردن

loza

Ex: The rustic charm of the earthenware plates added a unique touch to the dinner table setting .

El encanto rústico de los platos de loza añadió un toque único a la decoración de la mesa.

plea [Sustantivo]
اجرا کردن

declaración

Ex: The judge accepted his plea of no contest and scheduled a sentencing hearing .

El juez aceptó su declaración de no contestación y programó una audiencia de sentencia.

yoke [Sustantivo]
اجرا کردن

balancín

Ex: The porter balanced the heavy crate on his shoulders using a yoke as he made his way through the crowded marketplace .

El cargador equilibraba la pesada caja sobre sus hombros usando un yugo mientras se abría paso por el concurrido mercado.

stealth [Sustantivo]
اجرا کردن

sigilo

Ex: The thief used stealth to evade the security cameras and gain access to the vault .

El ladrón usó sigilo para evadir las cámaras de seguridad y acceder a la bóveda.

avatar [Sustantivo]
اجرا کردن

avatar

Ex: According to Hindu belief , the purpose of each avatar is to guide humanity and protect the world from evil .

Según la creencia hindú, el propósito de cada avatar es guiar a la humanidad y proteger al mundo del mal.

ode [Sustantivo]
اجرا کردن

oda

Ex: The ancient Greeks often composed odes to their gods and heroes .

Los antiguos griegos a menudo componían odas para sus dioses y héroes.

plaudit [Sustantivo]
اجرا کردن

aplauso

Ex:

La notable victoria de remontada del equipo fue recibida con elogios por parte de los aficionados al deporte y los comentaristas.

menace [Sustantivo]
اجرا کردن

amenaza

Ex: The persistent cyber threats posed a growing menace to the security of the company 's network and data .

Las persistentes ciberamenazas representaban una amenaza creciente para la seguridad de la red y los datos de la empresa.