review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 6
lassie [существительное]
اجرا کردن

девушка

Ex: The lassie helped her grandmother bake cookies in the cozy kitchen .

Девчушка помогла своей бабушке испечь печенье в уютной кухне.

laddie [существительное]
اجرا کردن

мальчуган

Ex: The friendly laddie greeted everyone with a smile as he delivered newspapers in the neighborhood .

Дружелюбный паренек приветствовал всех с улыбкой, развозя газеты по соседству.

doe [существительное]
اجرا کردن

олениха

Ex: With keen eyes , the doe cautiously approached the waterhole .

С острыми глазами лань осторожно приблизилась к водопою.

ration [существительное]
اجرا کردن

рацион

Ex: The government distributed fuel rations to control shortages .

Правительство распределило рационы топлива для контроля дефицита.

nexus [существительное]
اجرا کردن

группа

Ex: The ecosystem in the coral reef represents a delicate nexus of various organisms , each playing a crucial role in maintaining its balance .

Экосистема кораллового рифа представляет собой деликатный нексус различных организмов, каждый из которых играет важную роль в поддержании его баланса.

stratagem [существительное]
اجرا کردن

уловка

Ex: The team captain orchestrated a stratagem to outplay their opponents in the championship game .

Капитан команды организовал стратегему, чтобы обыграть своих соперников в чемпионской игре.

kinfolk [существительное]
اجرا کردن

родственник

Ex: It 's important to stay connected with your kinfolk , even if they live far away .

Важно поддерживать связь с вашими родственниками, даже если они живут далеко.

bourgeois [существительное]
اجرا کردن

буржуазный

Ex: The bourgeois tend to conform to societal norms and expectations , striving for success within established structures .

Буржуазия склонна соответствовать общественным нормам и ожиданиям, стремясь к успеху в рамках установленных структур.

scourge [существительное]
اجرا کردن

бич

Ex: The serial killer was described as a scourge by the community , instilling fear and claiming innocent lives .

Серийного убийцу описали как бич сообщества, вселяющего страх и уносящего жизни невинных.

barb [существительное]
اجرا کردن

колкость

Ex: Despite her attempts to maintain composure , Susan was stung by her coworker 's barb about her recent promotion .

Несмотря на попытки сохранить самообладание, Сьюзан была уязвлена колкостью своего коллеги по поводу ее недавнего повышения.

flotsam [существительное]
اجرا کردن

поплавок

Ex: Beachcombers often search for treasures among the flotsam washed up on the shore .

Пляжные искатели часто ищут сокровища среди обломков, выброшенных на берег.

brogan [существительное]
اجرا کردن

грубый башмак

Ex: The blacksmith donned his brogans before starting his day 's work at the forge .

Кузнец надел свои броганы перед началом рабочего дня в кузнице.

earthenware [существительное]
اجرا کردن

глиняные изделия

Ex: The museum 's exhibit featured ancient earthenware vessels used by early civilizations for storage and cooking .

На выставке в музее были представлены древние глиняные сосуды, используемые ранними цивилизациями для хранения и приготовления пищи.

plea [существительное]
اجرا کردن

заявление

Ex: She entered a plea of guilty to avoid a lengthy court proceeding .

Она подала заявление о признании вины, чтобы избежать длительного судебного разбирательства.

yoke [существительное]
اجرا کردن

ярмо

Ex: The hikers strapped on their backpacks , each equipped with a sturdy yoke to evenly distribute the weight .

Туристы надели свои рюкзаки, каждый из которых был оснащён прочным хомутом для равномерного распределения веса.

stealth [существительное]
اجرا کردن

скрытность

Ex: The cat approached its prey with remarkable stealth , its movements silent and swift .

Кот приблизился к своей добыче с замечательной скрытностью, его движения были бесшумными и быстрыми.

avatar [существительное]
اجرا کردن

аватар

Ex: The avatar of Lord Shiva as Hanuman is celebrated for his devotion and strength in the Ramayana epic .

Аватар Господа Шивы в образе Ханумана почитается за его преданность и силу в эпосе Рамаяна.

ode [существительное]
اجرا کردن

ода

Ex: The classical musician performed a musical rendition of the famous ode .

Классический музыкант исполнил музыкальную версию знаменитой оды.

plaudit [существительное]
اجرا کردن

аплодисменты

Ex: The company's innovative product design earned plaudits at the industry conference.

Инновационный дизайн продукта компании заслужил похвалы на отраслевой конференции.

menace [существительное]
اجرا کردن

угроза

Ex: The presence of armed guards created a palpable sense of menace at the border checkpoint .

Присутствие вооружённых охранников создало ощутимую атмосферу угрозы на пограничном контрольно-пропускном пункте.