pattern

Ciencias Naturales SAT - Restriction

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con la restricción, como "encarcelamiento", "maniatar", "emparedar", etc., que necesitarás para superar tus SATs.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
SAT Vocabulary for Natural Sciences
captivity
[Sustantivo]

the state of being confined, imprisoned, or held against one's will

cautiverio, encarcelamiento

cautiverio, encarcelamiento

imprisonment
[Sustantivo]

the act of keeping someone in prison or restricting their freedom, whether physically or metaphorically

encarcelamiento, prisión

encarcelamiento, prisión

Ex: The artist felt a sense imprisonment within the confines of commercial art trends .El artista sintió una sensación de **encarcelamiento** dentro de los confines de las tendencias del arte comercial.
incarceration
[Sustantivo]

the act of putting or keeping someone in captivity

encarcelamiento

encarcelamiento

Ex: incarceration gave her time to reflect on the choices she made in life .Su **encarcelamiento** le dio tiempo para reflexionar sobre las decisiones que tomó en la vida.
detention
[Sustantivo]

the condition of being held in a confined space or location, often for a temporary period

detención,  retención

detención, retención

Ex: Migrants were held in detention centers until their asylum claims could be processed.Los migrantes fueron retenidos en centros de **detención** hasta que sus solicitudes de asilo pudieran ser procesadas.
bondage
[Sustantivo]

the condition of being under the control or dominance of another person, often involving restriction of freedom

servidumbre, esclavitud

servidumbre, esclavitud

Ex: Mental health struggles can feel like a form bondage, limiting one 's ability to live freely and fully .Las luchas de salud mental pueden sentirse como una forma de **esclavitud**, limitando la capacidad de vivir libre y plenamente.
curfew
[Sustantivo]

an order or law that prohibits people from going outside after a specific time, particularly at night

toque de queda

toque de queda

Ex: The soldiers patrolled the city to enforce curfew, checking IDs and ensuring no one was out after hours .Los soldados patrullaban la ciudad para hacer cumplir el **toque de queda**, revisando identificaciones y asegurándose de que nadie saliera después del horario establecido.
boundary
[Sustantivo]

a dividing line or limit that separates one area from another

frontera, límite

frontera, límite

territory
[Sustantivo]

a geographic area belonging to or ruled by a government or authority

territorio

territorio

Ex: Citizens of territory voted in a referendum to decide on their future political status .Los ciudadanos del **territorio** votaron en un referéndum para decidir sobre su futuro estatus político.
to confine
[Verbo]

to prevent someone or something from leaving or being taken away from a place

confinar, encerrar

confinar, encerrar

Ex: Durante el experimento, los científicos **confinaron** cuidadosamente a los ratones en entornos controlados.
to intern
[Verbo]

to restrict someone's freedom by confining them, often done for security, control, or public safety reasons

internar, confinar

internar, confinar

Ex: During a state of emergency, authorities have the power to intern individuals for public safety.Durante un estado de emergencia, las autoridades tienen el poder de **internar** a individuos por seguridad pública.

to limit or restrict someone or something's movement, actions, or freedom

contener, restringir

contener, restringir

Ex: During the confrontation , his restrained him to prevent a fight .Durante la confrontación, sus amigos lo **sujetaron** para evitar una pelea.
to immure
[Verbo]

to take a person or thing to a confined space and trap them there

encerrar

encerrar

Ex: The magician performed a trick that seemed immure his assistant in a sealed box .El mago realizó un truco que parecía **emparedar** a su asistente en una caja sellada.

to impose limits or regulations on someone or something, typically to control or reduce its scope or extent

limitar, restringir

limitar, restringir

Ex: Airlines restrict the size and weight of carry-on luggage for passenger safety .Las aerolíneas pueden **restringir** el tamaño y el peso del equipaje de mano por la seguridad de los pasajeros.

to formally forbid something from being done, particularly by law

prohibir

prohibir

Ex: The prohibit parking in front of fire hydrants to ensure easy access for emergency vehicles .Las regulaciones **prohíben** estacionar frente a los hidrantes para garantizar el acceso fácil de los vehículos de emergencia.

to mark or establish the boundaries or limits of something clearly

delimitar, marcar

delimitar, marcar

Ex: demarcated the pipeline route across the countryside with marker flags .Los ingenieros **delimitaron** la ruta del oleoducto a través del campo con banderas de marcación.
to shackle
[Verbo]

to tie up or restrain with strong metal bands or chains

encadenar, grilletear

encadenar, grilletear

Ex: shackled the rioters to maintain order during the protest .Los oficiales de policía **encadenaron** a los alborotadores para mantener el orden durante la protesta.
to manacle
[Verbo]

to restrain someone by locking metal cuffs around their wrists or ankles

esposar, poner grilletes a

esposar, poner grilletes a

Ex: manacled the prisoner 's ankles to prevent escape .Ellos **esposaron** los tobillos del prisionero para evitar que escapara.
to fetter
[Verbo]

to tie up a person with chains or manacle, especially around the ankles

encadenar

encadenar

to capture
[Verbo]

to catch an animal or a person and keep them as a prisoner

capturar

capturar

Ex: Last year , the captured a specimen of a rare butterfly species .El año pasado, los investigadores **capturaron** un espécimen de una especie de mariposa rara.

to arrest someone

detener, aprehender

detener, aprehender

Ex: Special units are apprehending suspects involved in financial fraud .Unidades especiales están actualmente **deteniendo** a sospechosos involucrados en fraude financiero.
to truss
[Verbo]

to tie up or secure something firmly using ropes or straps

atar, amarrar

atar, amarrar

Ex: The trussed their backpack securely to avoid losing any gear on the trail .El excursionista **ató** su mochila firmemente para evitar perder cualquier equipo en el sendero.

to circle around someone or something, putting pressure on them to give up

rodear, circundar

rodear, circundar

Ex: The blockade was intended surround the enemy forces and cut off their supplies .El bloqueo tenía la intención de **rodear** a las fuerzas enemigas y cortar sus suministros.
to pinion
[Verbo]

to tie someone's arms, typically to restrain movement

inmovilizar, amarrar

inmovilizar, amarrar

Ex: pinioned the child 's arms to prevent them from touching the hot stove .Ella **inmovilizó** los brazos del niño para evitar que tocara la estufa caliente.
to tether
[Verbo]

to tie or fasten with a rope or chain

atar, amarrar

atar, amarrar

Ex: To ensure safety , climbers tether themselves to the mountain using ropes .Para garantizar la seguridad, los escaladores a menudo se amarran a la montaña usando cuerdas.
to anchor
[Verbo]

to secure or fasten something firmly in place, often to prevent movement or ensure stability

anclar, fijar

anclar, fijar

Ex: The sculpture anchored to its pedestal with bolts , preventing it from being easily moved or toppled .La escultura estaba **anclada** a su pedestal con tornillos, lo que impedía que se moviera o volcara fácilmente.
bound
[Adjetivo]

restricted or confined by physical restraints or bonds

atado, encadenado

atado, encadenado

Ex: His creativity felt bound by the limitations of the medium.Su creatividad se sentía **limitada** por las restricciones del medio.
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek