pattern

Sciences Naturelles SAT - Restriction

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés à la restriction, tels que "incarcération", "entrave", "emmurer", etc., dont vous aurez besoin pour réussir vos SATs.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
SAT Vocabulary for Natural Sciences

the state of being confined, imprisoned, or held against one's will

captivité, détention

captivité, détention

the act of keeping someone in prison or restricting their freedom, whether physically or metaphorically

emprisonnement, incarcération

emprisonnement, incarcération

Ex: The artist felt a sense of imprisonment within the confines of commercial art trends .L'artiste a ressenti un sentiment d'**emprisonnement** dans les limites des tendances de l'art commercial.

the act of putting or keeping someone in captivity

incarcération

incarcération

Ex: Her incarceration gave her time to reflect on the choices she made in life .Son **incarcération** lui a donné le temps de réfléchir aux choix qu'elle a faits dans la vie.

the condition of being held in a confined space or location, often for a temporary period

détention,  rétention

détention, rétention

Ex: Migrants were held in detention centers until their asylum claims could be processed.Les migrants étaient détenus dans des centres de **détention** jusqu'à ce que leurs demandes d'asile puissent être traitées.
bondage
[nom]

the condition of being under the control or dominance of another person, often involving restriction of freedom

servitude, asservissement

servitude, asservissement

Ex: Mental health struggles can feel like a form of bondage, limiting one 's ability to live freely and fully .Les difficultés de santé mentale peuvent sembler être une forme d'**asservissement**, limitant la capacité à vivre librement et pleinement.
curfew
[nom]

an order or law that prohibits people from going outside after a specific time, particularly at night

couvre-feu

couvre-feu

Ex: The soldiers patrolled the city to enforce the curfew, checking IDs and ensuring no one was out after hours .Les soldats patrouillaient dans la ville pour faire respecter le **couvre-feu**, vérifiant les pièces d'identité et s'assurant que personne ne sortait après l'heure.

a dividing line or limit that separates one area from another

frontière, limite

frontière, limite

a geographic area belonging to or ruled by a government or authority

territoire

territoire

Ex: Citizens of the territory voted in a referendum to decide on their future political status .Les citoyens du **territoire** ont voté lors d'un référendum pour décider de leur futur statut politique.
to confine
[verbe]

to prevent someone or something from leaving or being taken away from a place

confiner, enfermer

confiner, enfermer

Ex: Pendant l'expérience, les scientifiques ont soigneusement **confiné** les souris dans des environnements contrôlés.
to intern
[verbe]

to restrict someone's freedom by confining them, often done for security, control, or public safety reasons

interner, confiner

interner, confiner

Ex: During a state of emergency, authorities have the power to intern individuals for public safety.Pendant un état d'urgence, les autorités ont le pouvoir d'**interner** des individus pour la sécurité publique.

to limit or restrict someone or something's movement, actions, or freedom

retenir, maîtriser

retenir, maîtriser

Ex: During the confrontation , his friends restrained him to prevent a fight .Pendant la confrontation, ses amis l'ont **retenu** pour éviter une bagarre.
to immure
[verbe]

to take a person or thing to a confined space and trap them there

emmurer

emmurer

Ex: The magician performed a trick that seemed to immure his assistant in a sealed box .Le magicien a réalisé un tour qui semblait **emmurer** son assistant dans une boîte scellée.

to impose limits or regulations on someone or something, typically to control or reduce its scope or extent

limiter, restreindre

limiter, restreindre

Ex: Airlines may restrict the size and weight of carry-on luggage for passenger safety .Les compagnies aériennes peuvent **restreindre** la taille et le poids des bagages à main pour la sécurité des passagers.

to formally forbid something from being done, particularly by law

interdire, prohiber

interdire, prohiber

Ex: The regulations prohibit parking in front of fire hydrants to ensure easy access for emergency vehicles .Les règlements **interdisent** le stationnement devant les bouches d'incendie pour garantir un accès facile aux véhicules d'urgence.

to mark or establish the boundaries or limits of something clearly

délimiter, marquer

délimiter, marquer

Ex: Engineers demarcated the pipeline route across the countryside with marker flags .Les ingénieurs ont **délimité** le tracé du pipeline à travers la campagne avec des drapeaux de marquage.
to shackle
[verbe]

to tie up or restrain with strong metal bands or chains

entraver, enchainer

entraver, enchainer

Ex: Police officers shackled the rioters to maintain order during the protest .Les policiers ont **entravé** les émeutiers pour maintenir l'ordre pendant la manifestation.
to manacle
[verbe]

to restrain someone by locking metal cuffs around their wrists or ankles

entraver, mettre des menottes à

entraver, mettre des menottes à

Ex: They manacled the prisoner 's ankles to prevent escape .Ils ont **menotté** les chevilles du prisonnier pour empêcher toute évasion.
to fetter
[verbe]

to tie up a person with chains or manacle, especially around the ankles

enchaîner, retenir

enchaîner, retenir

to capture
[verbe]

to catch an animal or a person and keep them as a prisoner

capturer, prendre

capturer, prendre

Ex: Last year , the researchers captured a specimen of a rare butterfly species .L'année dernière, les chercheurs ont **capturé** un spécimen d'une espèce de papillon rare.

to arrest someone

appréhender

appréhender

Ex: Special units are currently apprehending suspects involved in financial fraud .Des unités spéciales sont actuellement en train d'**arrêter** des suspects impliqués dans une fraude financière.
to truss
[verbe]

to tie up or secure something firmly using ropes or straps

ficeler, arrimer

ficeler, arrimer

Ex: The hiker trussed their backpack securely to avoid losing any gear on the trail .Le randonneur a **sanglé** son sac à dos solidement pour éviter de perdre du matériel sur le sentier.

to circle around someone or something, putting pressure on them to give up

encercler, entourer

encercler, entourer

Ex: The blockade was intended to surround the enemy forces and cut off their supplies .Le blocus était destiné à **encercler** les forces ennemies et à couper leurs approvisionnements.
to pinion
[verbe]

to tie someone's arms, typically to restrain movement

entraver, ligoter

entraver, ligoter

Ex: She pinioned the child 's arms to prevent them from touching the hot stove .Elle a **entravé** les bras de l'enfant pour l'empêcher de toucher le poêle chaud.
to tether
[verbe]

to tie or fasten with a rope or chain

attacher, amarrer

attacher, amarrer

Ex: To ensure safety , climbers often tether themselves to the mountain using ropes .Pour assurer la sécurité, les grimpeurs s'attachent souvent à la montagne à l'aide de cordes.
to anchor
[verbe]

to secure or fasten something firmly in place, often to prevent movement or ensure stability

ancrer, fixer

ancrer, fixer

Ex: The sculpture was anchored to its pedestal with bolts , preventing it from being easily moved or toppled .La sculpture était **ancrée** à son piédestal avec des boulons, empêchant qu'elle ne soit facilement déplacée ou renversée.
bound
[Adjectif]

restricted or confined by physical restraints or bonds

lié, enchaîné

lié, enchaîné

Ex: His creativity felt bound by the limitations of the medium.Sa créativité semblait **liée** par les limites du médium.
Sciences Naturelles SAT
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek