pattern

Přírodní Vědy SAT - Restriction

Zde se naučíte některá anglická slova související s omezením, jako je "uvěznění", "spoutat", "zazdít" apod., která budete potřebovat k úspěšnému složení SAT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
SAT Vocabulary for Natural Sciences
captivity
[Podstatné jméno]

the state of being confined, imprisoned, or held against one's will

zajetí, věznění

zajetí, věznění

imprisonment
[Podstatné jméno]

the act of keeping someone in prison or restricting their freedom, whether physically or metaphorically

uvěznění, věznění

uvěznění, věznění

Ex: The artist felt a sense of imprisonment within the confines of commercial art trends .Umělec cítil pocit **uvěznění** v rámci hranic komerčních uměleckých trendů.
incarceration
[Podstatné jméno]

the act of putting or keeping someone in captivity

uvěznění, zatčení

uvěznění, zatčení

Ex: Her incarceration gave her time to reflect on the choices she made in life .Její **uvěznění** jí dalo čas přemýšlet o volbách, které v životě udělala.
detention
[Podstatné jméno]

the condition of being held in a confined space or location, often for a temporary period

zadržení,  vazba

zadržení, vazba

Ex: Migrants were held in detention centers until their asylum claims could be processed.Migranti byli drženi v **zadržovacích** centrech, dokud jejich žádosti o azyl nemohly být zpracovány.
bondage
[Podstatné jméno]

the condition of being under the control or dominance of another person, often involving restriction of freedom

otroctví, nesvoboda

otroctví, nesvoboda

Ex: Mental health struggles can feel like a form of bondage, limiting one 's ability to live freely and fully .Problémy duševního zdraví mohou působit jako forma **otroctví**, která omezuje schopnost žít svobodně a naplno.
curfew
[Podstatné jméno]

an order or law that prohibits people from going outside after a specific time, particularly at night

zákaz vycházení, noční klid

zákaz vycházení, noční klid

Ex: The soldiers patrolled the city to enforce the curfew, checking IDs and ensuring no one was out after hours .Vojáci hlídkovali ve městě, aby vynutili **zákaz vycházení**, kontrolovali totožnost a ujišťovali se, že nikdo není venku po stanovené hodině.
boundary
[Podstatné jméno]

a dividing line or limit that separates one area from another

hranice, omezení

hranice, omezení

territory
[Podstatné jméno]

a geographic area belonging to or ruled by a government or authority

území, oblast

území, oblast

Ex: Citizens of the territory voted in a referendum to decide on their future political status .Občané **území** hlasovali v referendu, aby rozhodli o své budoucí politické situaci.
to confine
[sloveso]

to prevent someone or something from leaving or being taken away from a place

omezit, uzavřít

omezit, uzavřít

Ex: Během experimentu vědci pečlivě **omezili** myši na kontrolovaná prostředí.
to intern
[sloveso]

to restrict someone's freedom by confining them, often done for security, control, or public safety reasons

internovat, zavřít

internovat, zavřít

Ex: During a state of emergency, authorities have the power to intern individuals for public safety.Během nouzového stavu mají úřady pravomoc **zadržet** osoby z důvodu veřejné bezpečnosti.
to restrain
[sloveso]

to limit or restrict someone or something's movement, actions, or freedom

omezit, zadržet

omezit, zadržet

Ex: During the confrontation , his friends restrained him to prevent a fight .Během konfrontace ho jeho přátelé **zadrželi**, aby zabránili rvačce.
to immure
[sloveso]

to take a person or thing to a confined space and trap them there

zazdít, uvěznit

zazdít, uvěznit

Ex: The magician performed a trick that seemed to immure his assistant in a sealed box .Kouzelník předvedl trik, který vypadal, jako by **zazdil** svého asistenta v zapečetěné krabici.
to restrict
[sloveso]

to impose limits or regulations on someone or something, typically to control or reduce its scope or extent

omezit, omezovat

omezit, omezovat

Ex: Airlines may restrict the size and weight of carry-on luggage for passenger safety .Aerolinky mohou **omezit** velikost a hmotnost příručních zavazadel z důvodu bezpečnosti cestujících.
to prohibit
[sloveso]

to formally forbid something from being done, particularly by law

zakázat, zapovědět

zakázat, zapovědět

Ex: The regulations prohibit parking in front of fire hydrants to ensure easy access for emergency vehicles .Předpisy **zakazují** parkování před požárními hydranty, aby byl zajištěn snadný přístup pro záchranná vozidla.
to demarcate
[sloveso]

to mark or establish the boundaries or limits of something clearly

vymezit, ohraničit

vymezit, ohraničit

Ex: Engineers demarcated the pipeline route across the countryside with marker flags .Inženýři **vymezili** trasu potrubí přes venkov značkovacími vlajkami.
to shackle
[sloveso]

to tie up or restrain with strong metal bands or chains

okovat, spoutat

okovat, spoutat

Ex: Police officers shackled the rioters to maintain order during the protest .Policisté **spoutali** výtržníky, aby během protestu udrželi pořádek.
to manacle
[sloveso]

to restrain someone by locking metal cuffs around their wrists or ankles

spoutat, nasadit pouta

spoutat, nasadit pouta

Ex: They manacled the prisoner 's ankles to prevent escape .Okovali vězňovy kotníky **pouty**, aby zabránili útěku.
to fetter
[sloveso]

to tie up a person with chains or manacle, especially around the ankles

spoutat, okovat

spoutat, okovat

to capture
[sloveso]

to catch an animal or a person and keep them as a prisoner

chytit, zajmout

chytit, zajmout

Ex: Last year , the researchers captured a specimen of a rare butterfly species .Loni vědci **odchytili** exemplář vzácného druhu motýla.
to apprehend
[sloveso]

to arrest someone

zatknout, zadržet

zatknout, zadržet

Ex: Special units are currently apprehending suspects involved in financial fraud .Speciální jednotky momentálně **zadržují** podezřelé zapojené do finančních podvodů.
to truss
[sloveso]

to tie up or secure something firmly using ropes or straps

svázat, pevně upevnit

svázat, pevně upevnit

Ex: The hiker trussed their backpack securely to avoid losing any gear on the trail .Turista **přivázal** svůj batoh pevně, aby na stezce neztratil žádné vybavení.
to surround
[sloveso]

to circle around someone or something, putting pressure on them to give up

obklíčit, obklopit

obklíčit, obklopit

Ex: The blockade was intended to surround the enemy forces and cut off their supplies .Blokáda měla za cíl **obklíčit** nepřátelské síly a přerušit jejich zásobování.
to pinion
[sloveso]

to tie someone's arms, typically to restrain movement

svázat, omezit pohyb

svázat, omezit pohyb

Ex: She pinioned the child 's arms to prevent them from touching the hot stove .**Svázala** dítěti ruce, aby se nedotklo horké plotýnky.
to tether
[sloveso]

to tie or fasten with a rope or chain

přivázat, uvázat

přivázat, uvázat

Ex: To ensure safety , climbers often tether themselves to the mountain using ropes .Pro zajištění bezpečnosti se horolezci často přivazují k hoře pomocí lan.
to anchor
[sloveso]

to secure or fasten something firmly in place, often to prevent movement or ensure stability

ukotvit, zajistit

ukotvit, zajistit

Ex: The sculpture was anchored to its pedestal with bolts , preventing it from being easily moved or toppled .Socha byla **ukotvena** ke svému podstavci šrouby, což zabránilo jejímu snadnému přesunutí nebo převrácení.
bound
[Přídavné jméno]

restricted or confined by physical restraints or bonds

svázaný, spoutaný

svázaný, spoutaný

Ex: His creativity felt bound by the limitations of the medium.Jeho kreativita se cítila **svázaná** omezeními média.
Přírodní Vědy SAT
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek