زندگی روزمره - تفریح و سرگرمی

اصطلاحات انگلیسی مربوط به اوقات فراغت و تفریح را مانند "صحبت کردن در جمع" و "خوش گذراندن" را یاد بگیرید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
زندگی روزمره
اجرا کردن

خوش‌گذرانی کردن

Ex: Graduation day was the perfect occasion to paint the town , with parties , dancing , and laughter lasting late into the night .
اجرا کردن

پایان سال را جشن گرفتن

Ex: They held a ceremony to ring out the old traditions and embrace new ones in their cultural celebration .
اجرا کردن

پیانو زدن

Ex: She loves to sit at the grand piano and tickle the ivories , creating beautiful melodies .
اجرا کردن

برای اولین بار پخش شدن

Ex: Political candidates often use radio ads to hit the airwaves and promote their campaigns .
trick or treat [جمله]
اجرا کردن

حقه یا هدیه (جمله‌ای که کودکان برای گرفتن هدیه در هالووین می‌گویند)

Ex: The playful threat of ' trick or treat ' delighted both children and adults as they enjoyed the Halloween tradition .
اجرا کردن

رقصیدن

Ex: In the crowded nightclub , he was eager to take the floor and dance to his favorite tunes .
اجرا کردن

مهمانی مبادله لباس

Ex:

در رویداد تعویض لباس، مردم از تعویض لباس هیجان‌زده بودند، تنوع و فردیت در مد را جشن می‌گرفتند.

to [have] a blast [عبارت]
اجرا کردن

حسابی خوش‌‌ گذراندن

Ex: The surprise party was a total success , and the guest of honor had a blast .
to [bust] a move [عبارت]
اجرا کردن

رقصیدن

Ex: Whenever the DJ plays their favorite song , they ca n't resist the urge to bust a move on the dance floor
اجرا کردن

با شوق و علاقه رقصیدن

Ex: As soon as the music started , the wedding guests could n't wait to tear up the dance floor and celebrate the joyous occasion .
to [have] a ball [عبارت]
اجرا کردن

خوش گذراندن

Ex: The annual masquerade ball is known for being an event where people truly have a ball , dancing and socializing in style .