pattern

افعال عبارتی با استفاده از 'Back', 'Through', 'With', 'At', و 'By' - دیگران (از طریق)

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Phrasal Verbs With 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'

to deliver or provide something as promised or expected

به عهد خود وفا کردن

به عهد خود وفا کردن

Ex: I was in a bind and needed a place to stay, and my cousin came through with a spare room for the night.من در تنگنا بودم و به جایی برای ماندن نیاز داشتم، و پسرعمویم با یک اتاق اضافه برای شب **به وعده خود عمل کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to go or move from one place to another, often without stopping or staying for long

از جایی به جای دیگر رفتن

از جایی به جای دیگر رفتن

Ex: The parade will pass through the main street at noon .رژه ظهر از خیابان اصلی **عبور خواهد کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to forcefully make one's way out or through a physical barrier or a crowd

به زور راه خود را باز کردن

به زور راه خود را باز کردن

Ex: The trapped miners pushed their way through the debris to reach safety.معدنچیان به دام افتاده **راه خود را از میان** آوار به سمت ایمنی **پیدا کردند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to cause someone to endure or undergo a challenging situation or experience

سختی بر کسی تحمیل کردن

سختی بر کسی تحمیل کردن

Ex: I don't want to put you through any more trouble, so I'll handle it myself.من نمی‌خواهم شما را **درگیر** مشکلات بیشتری کنم، پس خودم رسیدگی می‌کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to successfully finish a task or project without giving up along the way

کاری را با موفقیت به پایان رساندن

کاری را با موفقیت به پایان رساندن

Ex: She saw through the challenging project until it was finished .او پروژه چالش‌برانگیز را **تا پایان دنبال کرد** تا اینکه تمام شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

(of a noticeable and positive attribute) to become apparent

(ارزش واقعی چیزی) آشکار شدن

(ارزش واقعی چیزی) آشکار شدن

Ex: Despite the challenges , the love between them shone through, creating a lasting bond .علیرغم چالش‌ها، عشق بین آنها **درخشید**، پیوندی پایدار ایجاد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to depart quickly, typically to evade a situation

با عجله مکانی را ترک کردن

با عجله مکانی را ترک کردن

Ex: After the embarrassing moment , he decided to shoot through without saying a word .پس از لحظه شرم‌آور، او تصمیم گرفت بدون گفتن کلمه‌ای **فرار کند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to remain asleep without being awakened by a noise or activity

به خوابیدن ادامه دادن

به خوابیدن ادامه دادن

Ex: She somehow could sleep through the noisy traffic outside her apartment every morning .او به نوعی می‌توانست **خواب بماند** با وجود ترافیک پر سر و صدای خارج از آپارتمانش هر صبح.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to guide someone through an explanation or demonstrate how to do something

کسی را در انجام مراحل کاری هدایت کردن

کسی را در انجام مراحل کاری هدایت کردن

Ex: Can you take me through the key points of the presentation?آیا می‌توانید مرا **از میان** نقاط کلیدی ارائه عبور دهید؟
daily words
wordlist
بستن
ورود

to discuss thoroughly and understand all the details of something

مفصل درباره چیزی بحث کردن

مفصل درباره چیزی بحث کردن

Ex: She talked through the idea with her colleagues for improvements .او ایده را با همکارانش **به طور دقیق بحث کرد** برای بهبودها.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to gently heat previously cooked or chilled food to bring it to a desired temperature

گرم کردن

گرم کردن

Ex: Can you warm the soup through before serving it?آیا می‌توانید سوپ را قبل از سرو **گرم** کنید؟
daily words
wordlist
بستن
ورود
افعال عبارتی با استفاده از 'Back', 'Through', 'With', 'At', و 'By'
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek