pattern

افعال عبارتی با استفاده از 'Back', 'Through', 'With', 'At', و 'By' - دیگران (بازگشت)

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Phrasal Verbs With 'Back', 'Through', 'With', 'At', & 'By'
to date back
[فعل]

to have origins or existence that extends to a specific earlier time

متعلق به گذشته بودن

متعلق به گذشته بودن

Ex: The historic mansion 's construction dates back to the early 19th century .ساخت عمارت تاریخی **به** اوایل قرن نوزدهم **برمی‌گردد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to rely on something or ask someone for help, particularly in situations where other options have failed

(از ناچاری) به کسی یا چیزی متوسل شدن

(از ناچاری) به کسی یا چیزی متوسل شدن

Ex: During the economic downturn , many people had to fall back on their families for financial support .در دوران رکود اقتصادی، بسیاری از مردم مجبور شدند برای حمایت مالی **به خانواده‌های خود متوسل شوند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to go back
[فعل]

to refer to something that occurred or was mentioned in the past

به یک رویداد گذشته اشاره کردن

به یک رویداد گذشته اشاره کردن

Ex: I'd like to go back to the question you raised about the project timeline.من می‌خواهم **به** سوالی که درباره زمان‌بندی پروژه مطرح کردید **بازگردم**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to fail to do as one promised or agreed

زیر حرف خود زدن, خلف وعده کردن

زیر حرف خود زدن, خلف وعده کردن

Ex: The government went back on its earlier tax reduction promises , leading to public dissatisfaction .دولت از وعده‌های قبلی خود مبنی بر کاهش مالیات **عدول کرد**، که منجر به نارضایتی عمومی شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hang back
[فعل]

to delay leaving or staying in a place after everyone else has departed

عقب ماندن

عقب ماندن

Ex: Despite the storm , a few campers chose to hang back in their tents and wait for the rain to pass .علیرغم طوفان، چند کمپر تصمیم گرفتند **در عقب بمانند** در چادرهایشان و منتظر بمانند تا باران بگذرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to ask someone to return for another visit or event after they have been there before

دوباره از کسی دعوت کردن

دوباره از کسی دعوت کردن

Ex: We're hoping to invite the whole team back to celebrate our project's success.امیدواریم که بتوانیم تمام تیم را **دوباره دعوت کنیم** تا موفقیت پروژه‌مان را جشن بگیریم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to play back
[فعل]

to listen to or watch something again after recording it

چیزی را دوباره گوش دادن, چیزی را دوباره تماشا کردن

چیزی را دوباره گوش دادن, چیزی را دوباره تماشا کردن

Ex: They asked to play the scene back to observe the actor's expressions.آنها خواستند که صحنه را **پخش مجدد** کنند تا حالات چهره بازیگر را مشاهده کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to reinvest profits into a business to improve or expand it

از طریق سرمایه گذاری مجدد کسب و کاری را گسترش دادن

از طریق سرمایه گذاری مجدد کسب و کاری را گسترش دادن

Ex: Successful businesses often plough back a significant portion of their revenues to ensure sustainable growth .کسب‌وکارهای موفق اغلب بخش قابل‌توجهی از درآمدهای خود را **دوباره سرمایه‌گذاری** می‌کنند تا رشد پایدار را تضمین کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to send back
[فعل]

to pass a legal case or issue to another committee, authority, or court for further examination or decision

(پرونده حقوقی را) به نهاد دیگری ارجاع دادن

(پرونده حقوقی را) به نهاد دیگری ارجاع دادن

Ex: The regulatory body can send applications back that don't meet the necessary criteria.نهاد نظارتی می‌تواند درخواست‌هایی که معیارهای لازم را ندارند **به عقب برگرداند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sit back
[فعل]

to relax and make oneself comfortable in a sitting position

در حالت نشسته استراحت کردن

در حالت نشسته استراحت کردن

Ex: They sat back on the beach and soaked up the sun .آن‌ها **راحت نشستند** در ساحل و از آفتاب لذت بردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to take back
[فعل]

to regain the possession of a thing or person

پس گرفتن

پس گرفتن

Ex: The owner took back her stolen bicycle after it was recovered by the police .صاحبخانه دوچرخه دزدیده شده‌اش را پس از اینکه پلیس آن را پیدا کرد **پس گرفت**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to tie back
[فعل]

to secure something, particularly hair, so that it remains in a fixed position and does not hang down

در جای خود ثابت کردن

در جای خود ثابت کردن

Ex: Before painting, tie your hair back to avoid any mess.قبل از نقاشی، موهای خود را **ببندید** تا از هرگونه آشفتگی جلوگیری کنید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to win back
[فعل]

to regain something that was previously lost

دوباره به‌دست آوردن

دوباره به‌دست آوردن

Ex: Through dedication and hard work , she was able to win back her position as team captain .با فداکاری و کار سخت، او توانست موقعیت خود را به عنوان کاپیتان تیم **باز پس گیرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner

سریع نوشیدن

سریع نوشیدن

Ex: The athletes had knocked back energy drinks before the race to boost their performance .ورزشکاران قبل از مسابقه نوشیدنی‌های انرژی‌زا را **نوشیده بودند** تا عملکرد خود را افزایش دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to toss back
[فعل]

to drink a beverage quickly, often in a casual or informal manner

سریع نوشیدن

سریع نوشیدن

Ex: The group decided to toss back their sodas before heading into the movie.گروه تصمیم گرفت قبل از رفتن به فیلم، نوشابه‌هایشان را **سر بکشند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to review something in order to ensure accuracy or comprehension

مجدد بررسی کردن

مجدد بررسی کردن

Ex: I 'll go back over the instructions to make sure we 're following the correct procedure .من دستورالعمل‌ها را **مرور می‌کنم** تا مطمئن شویم که روش صحیح را دنبال می‌کنیم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to look back
[فعل]

to think about or consider past events, experiences, or decisions

گذشته را به یاد آوردن

گذشته را به یاد آوردن

Ex: The team looked back at their performance to identify areas for improvement .تیم به **نگاه به گذشته** عملکرد خود پرداخت تا زمینه‌های بهبود را شناسایی کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to read back
[فعل]

to review the words one has previously written, often to check their accuracy

یک نوشته را بررسی کردن

یک نوشته را بررسی کردن

Ex: The student read back the essay to proofread for any grammatical mistakes .دانشجو مقاله را **دوباره خواند** تا اشکالات دستوری را بررسی کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to think about events or experiences from the past

گذشته را به یاد آوردن

گذشته را به یاد آوردن

Ex: The elderly woman loved to think back to her youth and share stories with her grandchildren .زن مسن دوست داشت به جوانی‌اش **بیاندیشد** و داستان‌ها را با نوه‌هایش به اشتراک بگذارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cut back
[فعل]

to decrease something such as size or cost, to make it more efficient, economical, or manageable

کاهش دادن

کاهش دادن

Ex: In an effort to control spending , the government had to cut back on non-essential expenditures .در تلاش برای کنترل هزینه‌ها، دولت مجبور شد هزینه‌های غیرضروری را **کاهش دهد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to decrease something in number, extent, or size

کاهش دادن

کاهش دادن

Ex: Due to financial difficulties, they decided to scale their project back.به دلیل مشکلات مالی، آنها تصمیم گرفتند پروژه خود را **کاهش دهند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to draw back
[فعل]

to decide against doing something that was expected or planned due to fearing the possible dangers or risks

تغییر عقیده دادن

تغییر عقیده دادن

Ex: Understanding the consequences , she drew back from engaging in a risky business venture .با درک عواقب، او از درگیر شدن در یک سرمایه‌گذاری پرخطر **کنار کشید**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to drop back
[فعل]

to take a position in the rear, especially in a military formation, for strategic purposes

عقب‌نشینی کردن

عقب‌نشینی کردن

Ex: During the night patrol , the scouts were instructed to drop back silently to avoid detection .در طول گشت شب، به پیشاهنگان دستور داده شد که برای جلوگیری از شناسایی، بی‌صدا **عقب نشینی** کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to fall back
[فعل]

to move back, often from a challenging situation or conflict

عقب‌نشینی کردن

عقب‌نشینی کردن

Ex: Recognizing the escalating conflict , the negotiators chose to fall back temporarily to allow tensions to cool .با تشخیص افزایش درگیری، مذاکره‌کنندگان تصمیم گرفتند موقتاً **عقب‌نشینی** کنند تا تنش‌ها کاهش یابد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to kick back
[فعل]

to suddenly move backward due to a strong impact or force

به طور ناگهانی به عقب رانده شدن

به طور ناگهانی به عقب رانده شدن

Ex: The powerful recoil of the shotgun caused it to kick back, surprising the shooter .لگد قوی تفنگ ساچمه‌ای باعث شد که **به عقب پرتاب شود**، که تیرانداز را متعجب کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to position oneself at a distance from an object or person

عقب ایستادن

عقب ایستادن

Ex: The teacher asked the curious students to stand back while he demonstrated a science experiment with bubbling liquids .معلم از دانش‌آموزان کنجکاو خواست که **فاصله بگیرند** در حالی که او یک آزمایش علمی با مایعات حباب‌دار را نشان می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to manage to reach the same level of fame or success one had before

به موفقیت و شهرت قبلی برگشتن

به موفقیت و شهرت قبلی برگشتن

Ex: The business went through a difficult period , but with strategic changes and perseverance , they managed to come back in and regain their market share .کسب‌وکار از یک دوره سخت گذشت، اما با تغییرات استراتژیک و پشتکار، توانستند **بازگردند** و سهم بازار خود را بازیابند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to regain health after an illness or become successful again after facing difficulties

سرحال شدن (بعد از بیماری، مشکل), دوباره انرژی به‌دست آوردن

سرحال شدن (بعد از بیماری، مشکل), دوباره انرژی به‌دست آوردن

Ex: The patient 's immune system helped him bounce back from the illness .سیستم ایمنی بیمار به او کمک کرد تا از بیماری **بهبود یابد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to fully recover from an illness or injury

بهبودی یافتن (از یک بیماری)

بهبودی یافتن (از یک بیماری)

Ex: The athlete 's body sprang back after proper rest and nutrition .بدن ورزشکار پس از استراحت و تغذیه مناسب **بهبود یافت**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to resist or defend oneself against an attack or challenge, often by taking action to counter the aggression or difficulty

مقابله به مثل کردن

مقابله به مثل کردن

Ex: Victims of bullying are encouraged to stand up and fight back against their tormentors .قربانیان قلدری تشویق می‌شوند تا بایستند و **مقابله به مثل کنند** با آزاردهندگان خود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hit back
[فعل]

to respond to an attack or criticism

تلافی کردن

تلافی کردن

Ex: The athlete hit back at her detractors by setting a new world record .ورزشکار با ثبت یک رکورد جهانی جدید به منتقدانش **پاسخ داد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pay back
[فعل]

to seek revenge on someone for something they did

انتقام گرفتن, تلافی کردن

انتقام گرفتن, تلافی کردن

Ex: The movie plot revolves around a hero 's journey to pay back the villains for harming his family .طرح فیلم حول سفر یک قهرمان برای **انتقام گرفتن** از شرورانی است که به خانواده اش آسیب زده اند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make a counterattack, often responding with similar force or action, especially in response to harm or wrongdoing

تلافی کردن

تلافی کردن

Ex: In the face of adversity , the community united to strike back against injustice .در مواجهه با سختی‌ها، جامعه برای **ضربه زدن** به بی‌عدالتی متحد شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
افعال عبارتی با استفاده از 'Back', 'Through', 'With', 'At', و 'By'
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek