ارتباط
شرکت به ارتباط باز و صادقانه بین کارکنان خود اعتقاد دارد.
در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد ارتباطات، مانند "مرور"، "دایرکتوری"، "خط کمک" و غیره را که برای آزمون TOEFL مورد نیاز است، یاد خواهید گرفت.
مرور
فلشکارتها
املای کلمه
آزمون
ارتباط
شرکت به ارتباط باز و صادقانه بین کارکنان خود اعتقاد دارد.
فایل پیوست
او یک پیوست همراه با گزارش به رئیسش فرستاد.
جستوجو کردن (در اینترنت)
او در وبسایتهای خبری مختلف مرور کرد تا از رویدادهای جاری مطلع بماند.
باند پهن (اینترنت)
دانشآموزان در کلاس میتوانند به منابع آنلاین به طور همزمان دسترسی داشته باشند، به لطف اتصال پهنباند مدرسه.
مربوط به موبایل
او شارژ کردن دستگاه سلولار خود را فراموش کرد، که او را در طول قطعی برق بدون وسیله ارتباطی رها کرد.
تماس گروهی
ما باید یک تماس کنفرانسی با مشتری ترتیب دهیم تا جزئیات قرارداد را نهایی کنیم.
قطع کردن
باتری امیلی در حال تمام شدن بود، بنابراین مجبور شد تماس با والدینش را قطع کند تا شارژ باقیمانده را حفظ کند.
دایرکتوری (رایانه)
او از تابع جستجو برای یافتن سریع یک فایل خاص درون پوشه استفاده کرد.
شماره گرفتن
او به سرعت 911 را شماره گیری کرد وقتی که شاهد یک وضعیت اضطراری بود.
دنبال کردن (فضای مجازی)
نامههای نفرتآمیز
سیاستمدار در طول کمپین با پست نفرت مورد هدف قرار گرفت.
هرزنامه
خط کمکرسان
من شماره خط کمک را در وبسایت آنها پیدا کردم تا اطلاعات بیشتری درباره خدماتشان دریافت کنم.
یوتیوبر
آیا آن یوتیوبر را دیدهای که آموزشهای آشپزی میدهد؟ او شگفتانگیز است.
پادکستر
بسیاری از پادکسترها از میکروفونهای باکیفیت برای بهبود ضبطهای صوتی خود استفاده میکنند.
بلاک کردن
آنها بستگان آزاردهندهای که مدام روی عکسهایشان نظر منفی میدادند را مسدود کردند.
رشته
بایگانی کردن تردهای قدیمی، بحثهای تاریخی را حفظ میکند و به عنوان مرجعی برای کاربران آینده عمل میکند.
ارسال کردن (ایمیل، نامه و غیره)
سیاست شرکت ارسال درخواستهای مشتریان به تیم پشتیبانی مشتری برای حل و فصل است.
صفحه نخست (وبسایت)
صفحه اصلی دارای یک منو برای پیمایش آسان است.
صندوق نامه (ایمیل)
او صندوق ورودی خود را با ایجاد پوشههایی برای پروژههای مختلف سازماندهی کرد.
توئیت زدن
پهنای باند
اتصالهای اینترنت با پهنای باند بالا، مانند فیبر نوری یا کابل، امکان دانلود و آپلود سریعتر را در مقایسه با اتصالات دیال-آپ یا DSL فراهم میکنند.
مترجم (شفاهی)
مترجم ترجمه همزمان را در طول کنفرانس بینالمللی ارائه داد.