pattern

Vocabular Esențial pentru TOEFL - Communication

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză despre comunicare, cum ar fi "a naviga", "director", "linie de ajutor" etc., care sunt necesare pentru examenul TOEFL.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Essential Words Needed for TOEFL
communication
communication
[substantiv]

the process or activity of exchanging information or expressing feelings, thoughts, or ideas by speaking, writing, etc.

comunicare, schimb

comunicare, schimb

Ex: Writing letters was a common form of communication in the past .

Scrisul de scrisori era o formă comună de comunicare în trecut.

Închide
Conectare
attachment
attachment
[substantiv]

a file or document that is sent along with an email

atașament, fișier atașat

atașament, fișier atașat

Ex: They found the attachment to be corrupted and could not open it .

Au descoperit că atașamentul este corupt și nu l-au putut deschide.

Închide
Conectare
to bookmark

to store the address of a file, website, etc. for faster and easier access

marca, adauga la favorite

marca, adauga la favorite

Închide
Conectare
to browse
to browse
[verb]

to check a web page, text, etc. without reading all the content

a naviga, a răsfoi

a naviga, a răsfoi

Ex: We browsed the web for restaurant reviews before deciding where to dine out .

Am răsfoit internetul pentru recenzii de restaurante înainte de a decide unde să luăm cina.

Închide
Conectare
browser
browser
[substantiv]

a computer program that enables the user to read or look at information on the Internet

browser

browser

Ex: Some browsers block pop-up ads automatically .

Unele browsere blochează automat reclamele pop-up.

Închide
Conectare
broadband
broadband
[substantiv]

a system of Internet connection that allows users to share information simultaneously

bandă largă, conexiune la internet de mare viteză

bandă largă, conexiune la internet de mare viteză

Ex: The broadband connection at the conference center ensures that attendees can livestream presentations without interruption .

Conectarea la bandă largă din centrul de conferințe asigură faptul că participanții pot transmite în direct prezentări fără întrerupere.

Închide
Conectare
cellular
cellular
[adjectiv]

related to a telephone system that uses radio stations for communication

celular, mobil

celular, mobil

Ex: The cellular technology allows for seamless handoffs between different base stations while traveling .

Tehnologia celulară permite transferuri fără întrerupere între diferite stații de bază în timpul călătoriei.

Închide
Conectare
service provider
service provider
[substantiv]

a company that provides its customers with internet access and related services

furnizor de servicii, prestator de servicii

furnizor de servicii, prestator de servicii

Închide
Conectare
conference call
conference call
[substantiv]

a phone call in which three or more people can hear and speak with one another

conferință telefonică, teleconferință

conferință telefonică, teleconferință

Ex: The conference call had some technical issues , but we managed to get through the meeting .

Apelul de conferință a avut unele probleme tehnice, dar am reușit să trecem peste ședință.

Închide
Conectare
to cut off

to end a phone call while the other person is still on the line

întrerupe, tăia

întrerupe, tăia

Ex: She was just starting to speak when the call was cut off.

Tocmai începea să vorbească când apelul a fost întrerupt.

Închide
Conectare
Internet cafe
Internet cafe
[substantiv]

a place with computers where people can pay to access Internet and often buy something to eat

internet café, cybercafé

internet café, cybercafé

Ex: They discovered a cozy Internet café with great coffee nearby.

Au descoperit un internet café confortabil cu cafea excelentă în apropiere.

Închide
Conectare
directory
directory
[substantiv]

(computing) an area on a computer containing files that are necessary for keeping the computer organized

director, dosar

director, dosar

Ex: The directory tree displayed the hierarchical structure of folders and subfolders on the computer .

Arborele director afișa structura ierarhică a dosarelor și subdosarelor de pe computer.

Închide
Conectare
engaged
engaged
[adjectiv]

(of phone lines) being in use

ocupat, în conversație

ocupat, în conversație

Închide
Conectare
to dial
to dial
[verb]

to enter a telephone number using a rotary or keypad on a telephone or mobile device in order to make a call

forma, apela

forma, apela

Ex: I 'll dial your number and let you know once I reach the venue .

Voi forma numărul tău și te voi anunța odată ce ajung la locație.

Închide
Conectare
to follow
to follow
[verb]

to subscribe to a person or organization's account on a social media platform to check everything that they post or publish

urma, abona la

urma, abona la

Ex: I highly recommend following that artist on YouTube . They create amazing content .

Recomand cu căldură să urmați acel artist pe YouTube. Ei creează conținut uimitor.

Închide
Conectare
hate mail
hate mail
[substantiv]

offensive and often threatening letters or emails usually sent under no name

scrisori de ură, poștă de ură

scrisori de ură, poștă de ură

Ex: He decided to ignore the hate mail and focus on his supporters .

A decis să ignore scrisorile de ură și să se concentreze pe susținătorii săi.

Închide
Conectare
spam
spam
[substantiv]

unwanted or irrelevant online advertisements sent to many people

spam, email nedorit

spam, email nedorit

Ex: Avoid clicking on attachments from unknown sources to minimize exposure to spam.

Evitați să faceți clic pe atașamente din surse necunoscute pentru a minimiza expunerea la spam.

Închide
Conectare
helpline
helpline
[substantiv]

a phone service that provides advice, comfort, or information regarding specific problems

linie de ajutor, linie telefonică de asistență

linie de ajutor, linie telefonică de asistență

Ex: I called the helpline for assistance with my Internet connection issues .

Am sunat la linia de ajutor pentru a primi asistență cu problemele mele de conexiune la internet.

Închide
Conectare
to hold
to hold
[verb]

to wait on the phone line until the other person answers it

așteptați la telefon, rămâneți pe linie

așteptați la telefon, rămâneți pe linie

Ex: I held the line for a few minutes before she picked up.

Am ținut linia câteva minute înainte ca ea să răspundă.

Închide
Conectare
influencer
influencer
[substantiv]

someone who encourages other people to purchase a product or service by talking about it on social media

influencer, influențator

influencer, influențator

Închide
Conectare
YouTuber
YouTuber
[substantiv]

someone who is active on YouTube by creating content for it

YouTuber, creator de conținut pe YouTube

YouTuber, creator de conținut pe YouTube

Ex: That YouTuber’s prank videos always make me laugh .

Videoclipurile cu farsă ale acelui YouTuber mă fac întotdeauna să râd.

Închide
Conectare
podcaster
podcaster
[substantiv]

someone who posts a series of digital media files available for download over the Internet on a regular basis

podcaster, gazda de podcast

podcaster, gazda de podcast

Ex: She is a podcaster who focuses on topics related to mental health and self-improvement .

Ea este o podcaster care se concentrează pe subiecte legate de sănătatea mintală și îmbunătățirea personală.

Închide
Conectare
to block
to block
[verb]

to prevent someone from contacting or viewing one's activities on social media

bloca, împiedica

bloca, împiedica

Ex: The celebrity blocked the persistent fan who crossed boundaries by sending invasive messages .

Celebritatea a blocat fanul persistent care a depășit limitele trimitând mesaje invazive.

Închide
Conectare
thread
thread
[substantiv]

a sequence of linked messages on social media, email, etc.

fir, fir de discuție

fir, fir de discuție

Ex: The forum moderator merged duplicate threads to keep the discussion organized and focused.

Moderatorul forumului a unit threadurile duplicate pentru a menține discuția organizată și focalizată.

Închide
Conectare
surfing
surfing
[substantiv]

the activity of spending a lot of time online navigating through different websites

surf, navigare

surf, navigare

Închide
Conectare
to forward

to send something, such as an email or letter, that you have received, to someone else

transmite, trimite

transmite, trimite

Ex: She forwarded the letter to her colleague for further review .

Ea a trimis scrisoarea colegului său pentru o analiză suplimentară.

Închide
Conectare
home page
home page
[substantiv]

the opening page of a website that introduces it and links the user to other pages

pagina de start, pagina principală

pagina de start, pagina principală

Ex: The home page includes links to the blog and contact information .

Pagina de start include linkuri către blog și informații de contact.

Închide
Conectare
inbox
inbox
[substantiv]

a folder in which received emails or text messages are stored

inbox, cutie poștală

inbox, cutie poștală

Ex: The spam filter moved the suspicious email out of the inbox.

Filtrul de spam a mutat e-mailul suspect în afara inboxului.

Închide
Conectare
to tweet
to tweet
[verb]

to post or send something on X social media

a tweetui, a posta pe X

a tweetui, a posta pe X

Ex: The celebrity tweeted a heartfelt message to thank their fans for their support .

Celebritatea a tweetat un mesaj sincer pentru a le mulțumi fanilor pentru sprijinul lor.

Închide
Conectare
bandwidth
bandwidth
[substantiv]

the maximum rate of data transfer of an electronic communication system

lățime de bandă, rata maximă de transfer de date

lățime de bandă, rata maximă de transfer de date

Ex: In computing, bandwidth can refer to the amount of data that can be processed or transmitted in a given amount of time, often used in the context of memory or CPU performance.

În calcul, lățimea de bandă se poate referi la cantitatea de date care poate fi procesată sau transmisă într-o anumită perioadă de timp, adesea utilizată în contextul performanței memoriei sau a CPU-ului.

Închide
Conectare
interpreter
interpreter
[substantiv]

someone who verbally changes the words of a language into another

interpret, traducător oral

interpret, traducător oral

Ex: The tourist guide acted as an interpreter for the group in the foreign country .

Ghidul turistic a acționat ca interpret pentru grup în țara străină.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek