pattern

Vocabulario Esencial para el TOEFL - Comunicación

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre comunicación, como "browse", "directory", "helpline", etc. que se necesitan para el examen TOEFL.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Essential Words Needed for TOEFL
communication
communication
[Sustantivo]

the process or activity of exchanging information or expressing feelings, thoughts, or ideas by speaking, writing, etc.

comunicación

comunicación

Ex: Writing letters was a common form of communication in the past .

Escribir cartas era una forma común de comunicación en el pasado.

attachment
attachment
[Sustantivo]

a file or document that is sent along with an email

adjunto

adjunto

Ex: They found the attachment to be corrupted and could not open it .

Encontraron que el archivo adjunto estaba corrupto y no pudieron abrirlo.

to bookmark

to store the address of a file, website, etc. for faster and easier access

añadir a favoritos, marcar como favorito

añadir a favoritos, marcar como favorito

to browse
to browse
[Verbo]

to check a web page, text, etc. without reading all the content

echar una ojeada

echar una ojeada

Ex: We browsed the web for restaurant reviews before deciding where to dine out .

Navegamos por la web en busca de reseñas de restaurantes antes de decidir dónde cenar.

browser
browser
[Sustantivo]

a computer program that enables the user to read or look at information on the Internet

navegador, explorador

navegador, explorador

Ex: Some browsers block pop-up ads automatically .

Algunos navegadores bloquean automáticamente los anuncios emergentes.

broadband
broadband
[Sustantivo]

a system of Internet connection that allows users to share information simultaneously

banda ancha

banda ancha

Ex: The broadband connection at the conference center ensures that attendees can livestream presentations without interruption .

La conexión de banda ancha en el centro de conferencias asegura que los asistentes puedan transmitir presentaciones en vivo sin interrupciones.

cellular
cellular
[Adjetivo]

related to a telephone system that uses radio stations for communication

celular

celular

Ex: The cellular technology allows for seamless handoffs between different base stations while traveling .

La tecnología celular permite traspasos sin problemas entre diferentes estaciones base mientras se viaja.

service provider
service provider
[Sustantivo]

a company that provides its customers with internet access and related services

proveedor de servicios Internet

proveedor de servicios Internet

conference call
conference call
[Sustantivo]

a phone call in which three or more people can hear and speak with one another

teleconferencia

teleconferencia

Ex: The conference call had some technical issues , but we managed to get through the meeting .

La llamada de conferencia tuvo algunos problemas técnicos, pero logramos pasar la reunión.

to cut off
to cut off
[Verbo]

to end a phone call while the other person is still on the line

cortar, desconectar

cortar, desconectar

Ex: She was just starting to speak when the call was cut off.

Ella apenas comenzaba a hablar cuando la llamada fue cortada.

Internet cafe
Internet cafe
[Sustantivo]

a place with computers where people can pay to access Internet and often buy something to eat

cibercafé

cibercafé

Ex: They discovered a cozy Internet café with great coffee nearby.

Descubrieron un acogedor cibercafé con un café excelente cerca.

directory
directory
[Sustantivo]

(computing) an area on a computer containing files that are necessary for keeping the computer organized

directorio

directorio

Ex: The directory tree displayed the hierarchical structure of folders and subfolders on the computer .

El árbol de directorio mostraba la estructura jerárquica de carpetas y subcarpetas en la computadora.

engaged
engaged
[Adjetivo]

(of phone lines) being in use

ocupado

ocupado

to dial
to dial
[Verbo]

to enter a telephone number using a rotary or keypad on a telephone or mobile device in order to make a call

marcar, discar

marcar, discar

Ex: I 'll dial your number and let you know once I reach the venue .

Voy a marcar tu número y te aviso una vez que llegue al lugar.

to follow
to follow
[Verbo]

to subscribe to a person or organization's account on a social media platform to check everything that they post or publish

seguir, suscribirse a

seguir, suscribirse a

Ex: I highly recommend following that artist on YouTube . They create amazing content .

Recomiendo encarecidamente seguir a ese artista en YouTube. Crean contenido increíble.

hate mail
hate mail
[Sustantivo]

offensive and often threatening letters or emails usually sent under no name

mensaje amenazante

mensaje amenazante

Ex: He decided to ignore the hate mail and focus on his supporters .

Decidió ignorar el correo de odio y centrarse en sus seguidores.

spam
spam
[Sustantivo]

unwanted or irrelevant online advertisements sent to many people

spam, correo basura

spam, correo basura

Ex: Avoid clicking on attachments from unknown sources to minimize exposure to spam.

Evite hacer clic en archivos adjuntos de fuentes desconocidas para minimizar la exposición al spam.

helpline
helpline
[Sustantivo]

a phone service that provides advice, comfort, or information regarding specific problems

línea de ayuda, línea de asistencia

línea de ayuda, línea de asistencia

Ex: I called the helpline for assistance with my Internet connection issues .

Llamé a la línea de ayuda para obtener asistencia con mis problemas de conexión a Internet.

to hold
to hold
[Verbo]

to wait on the phone line until the other person answers it

esperar, no colgar

esperar, no colgar

Ex: I held the line for a few minutes before she picked up.

Mantuve la línea durante unos minutos antes de que ella contestara.

influencer
influencer
[Sustantivo]

someone who encourages other people to purchase a product or service by talking about it on social media

influencer

influencer

YouTuber
YouTuber
[Sustantivo]

someone who is active on YouTube by creating content for it

youtuber, youtubero

youtuber, youtubero

Ex: That YouTuber’s prank videos always make me laugh .

Los videos de bromas de ese YouTuber siempre me hacen reír.

podcaster
podcaster
[Sustantivo]

someone who posts a series of digital media files available for download over the Internet on a regular basis

podcaster

podcaster

Ex: She is a podcaster who focuses on topics related to mental health and self-improvement .

Ella es una podcaster que se enfoca en temas relacionados con la salud mental y la superación personal.

to block
to block
[Verbo]

to prevent someone from contacting or viewing one's activities on social media

bloquear

bloquear

Ex: The celebrity blocked the persistent fan who crossed boundaries by sending invasive messages .

La celebridad bloqueó al fanático persistente que cruzó los límites enviando mensajes invasivos.

thread
thread
[Sustantivo]

a sequence of linked messages on social media, email, etc.

cadena

cadena

Ex: The forum moderator merged duplicate threads to keep the discussion organized and focused.

El moderador del foro fusionó los hilos duplicados para mantener la discusión organizada y enfocada.

surfing
surfing
[Sustantivo]

the activity of spending a lot of time online navigating through different websites

navegar

navegar

to forward
to forward
[Verbo]

to send something, such as an email or letter, that you have received, to someone else

enviar, reenviar

enviar, reenviar

Ex: She forwarded the letter to her colleague for further review .

Ella reenvió la carta a su colega para una revisión adicional.

home page
home page
[Sustantivo]

the opening page of a website that introduces it and links the user to other pages

página de inicio, portada

página de inicio, portada

Ex: The home page includes links to the blog and contact information .

La página de inicio incluye enlaces al blog y a la información de contacto.

inbox
inbox
[Sustantivo]

a folder in which received emails or text messages are stored

bandeja de entrada, buzón de entrada

bandeja de entrada, buzón de entrada

Ex: The spam filter moved the suspicious email out of the inbox.

El filtro de spam movió el correo electrónico sospechoso fuera de la bandeja de entrada.

to tweet
to tweet
[Verbo]

to post or send something on X social media

tuitear

tuitear

Ex: The celebrity tweeted a heartfelt message to thank their fans for their support .

La celebridad tuiteó un mensaje sincero para agradecer a sus fans por su apoyo.

bandwidth
bandwidth
[Sustantivo]

the maximum rate of data transfer of an electronic communication system

ancho de banda

ancho de banda

Ex: In computing, bandwidth can refer to the amount of data that can be processed or transmitted in a given amount of time, often used in the context of memory or CPU performance.

En informática, el ancho de banda puede referirse a la cantidad de datos que se pueden procesar o transmitir en un período de tiempo determinado, a menudo utilizado en el contexto del rendimiento de la memoria o de la CPU.

interpreter
interpreter
[Sustantivo]

someone who verbally changes the words of a language into another

intérprete

intérprete

Ex: The tourist guide acted as an interpreter for the group in the foreign country .

El guía turístico actuó como intérprete para el grupo en el país extranjero.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek